Menuju halaman depan OHOL YAOHUSHUA di INDONESIA
Kitab 'Perjanjian Baru' Ibrani yang Asli
- Terjemahan kedalam bahasa Indonesia - Kesaksian oleh NORMAN WILLIS.
-
- Selamat menikmati tulisan provokatif ini! - pesan dari (sumber forward)
PATTI CERNI CERNIGLIA; BatSimcha@juno.com.
-
- Apakah dahulu Perjanjian "Baru" aslinya ditulis dalam bahasa Gerika
atau bahasa Ibrani?
-
OLEH NORMAN WILLIS, GURU DAN ANGGAUTA "THE UNION OF TWO HOUSE MESSIANIC
CONGREGATIONS".
-
- Sebagai remaja Kristen saya diajar bahwa Yahshua haMashiach ("Jesus
the Messiah", "Yesus, Mesias") telah datang dan mengajar dengan ajaran
yang jauh dari Torah Moshe (Taurat Musa), begitu juga apa yang Dia lakukan
juga jauh dari orang-orang Yahudi dan juga jauh dari Israel sebagai
bangsa pilihan YHWH. Saya juga diajari bahwa sekarang bangsa pilihan
YHWH adalah orang-orang "gentile" (non -Yahudi) yang berbahasa Gerika,
dan salah satu tanda utama nya adalah "Perjanjian Baru" yang asli diwahyukan
didalam bahasa Gerika, bukan dalam bahasa Ibrani. Kita tahu bahwa hal
ini tidak benar.
-
- Gereja berpendapat bahwa Tulisan-tulisan Nasrani (Nazarene Writings,
atau sering disebut Brit Chadasha atau the "New" Testament atau Perjanjian
"Baru") ditulis dalam bahasa Gerika. Gereja punya berbagai alasan, salah
satunya yang paling menonjol adalah Sha'ul (Paulus) diberi missi untuk
memberitakan Berita Sukacita kepada kaum gentile. Itu terjadi karena
Sha'ul dapat berbicara bahasa Gerika, dan bahasa mayoritas didalam wilayah
kerajaan Romawi adalah Gerika, dengan demikian Sha'ul harus menulis
surat-suratnya dalam bahasa Gerika. Lama sekali saya telah mempercayai
hal ini, sampai suatu ketika saya mulai memikirkannya. Kemudian banyak
hal yang tidak dapat mendukung hal ini.
-
- Pertama kali saya mulai meragukan bahwa Kitab-kitab Nasrani ditulis
dalam bahasa Gerika setelah membaca Pendahuluan dari Kitab Suci versi
ISR. Ada beberapa hal yang membuat saya heran. Misalnya, mengapa orang
Ibrani harus menulis surat kepada orang-orang Ibrani dalam bahasa lain
bukan bahasa Ibrani? Ini tidak masuk akal.
-
- Begini maksud saya. Saya dilahirkan sebagai orang Amerika, bahasa
sehari-hari atau bahasa nasional saya adalah bahasa Inggeris. Kalau
saya menulis surat kepada sesama orang Amerika (dan juga orang lain
diseluruh dunia yang dapat berbahasa Inggeris) saya akan menggunakan
bahasa Inggeris. Sekalipun saya dapat berbahasa Jerman dan Spanyol.
Dan meskipun di Amerika dan didunia ini banyak orang yang dapat berbahasa
Jerman dan Spanyol, tetapi untuk berkirim surat kepada sesama orang
Amerika saya tidak ragu-ragu memilih bahasa Inggeris karena merupakan
bahasa nasional. Demikian juga bagi orang lain, dalam keadaan yang sama,
untuk saling berkomunikasi akan menulis surat dalam bahasa yang sama-sama
mereka mengerti.
-
- Bahasanya orang-orang Yahudi adalah Ibrani, seperti sekarang ini.
Dengan dasar ini sangat masuk akal kalau Sha'ul yang berbahasa Ibrani
harus menulis surat seperti Kitab Ibrani kepada orang Yahudi yang juga
berbahasa Ibrani, dan bukan dalam bahasa Gerika. Jadi kalau Kitab Ibrani
adalah jelas diterjemahkan dari bahasa Ibrani kedalam bahasa Gerika,
maka saya mulai bertanya-tanya didalam diri saya, apakah ada lagi Kitab-kitab
Nasrani yang telah diterjemahkan dari bahasa Ibrani kedalam bahasa Gerika?
-
- Dalam pelajaran saya lebih lanjut, saya ketahui bahwa bapa-bapa pendahulu
gereja telah tahu bahwa Kitab Matius ditulis dalam bahasa Ibrani, bukan
dalam bahasa Gerika. Saya memperoleh sebuah kopi Kitab Matius yang asli
dalam bahasa Ibrani. Didalam kitab itu ada beberapa pernyataan dari
bapa-bapa pendahulu gereja seperti: Papias, Ireneus, Origen, Eusebius,
Epiphanius, Jerome, dan Isho'dad, mereka semua mengatakan bahwa Kitab
Matius pertama-tama ditulis dalam bahasa Ibrani, bukan dalam bahasa
Gerika, dan sayapun memiliki satu kopi !
-
- Jadi jelas bagi kita sekarang bahwa Kitab Matius dan Kitab Ibrani
kedua-duanya ditulis dalam bahasa Ibrani, dan bukan bahasa Gerika. Yang
menjadi pikiran saya kemudian adalah, jangan-jangan sebenarnya Kitab-kitab
Ibrani ketika pertama kali ditulis dengan tangan adalah dalam bahasa
Ibrani! Bukankah masih terbuka kemungkinan bahwa seluruh Kitab-kitab
Perjanjian "Baru" yang pertama kali ditulis dalam bahasa Ibrani, dan
bukan dalam bahasa Gerika? Apakah " Textus Receptus" dulunya merupakan
hasil penerjemahan?
-
- Selanjutnya saya memperoleh pengajaran dari seorang Israel Mesianik,
Rabbi Edward Nydle yang menceritakan bahwa Sha'ul sebenarnya tidak diutus
kepada "kaum gentile" seperti persepsi yang kita punyai umumnya tentang
"kaum gentile", tetapi diutus kepada "kaum gentile" menurut pandangan
Kitab Suci yaitu kaum keturunan darah dari Sepuluh-Suku-Yang-Hilang!
Saya pelajari bahwa para rabbi orthodok telah menetapkan didalam Kitab
Talmud Babylonian bahwa kesepuluh suku itu tidak lagi disebut bangsa
Israel, tetapi disebut "kaum gentile" karena mereka tidak patuh menjalankan
Torah, dan tidak lagi tinggal di Bumi (Israel). Demikianlah maka para
rabbi orthodox tersebut menyebut mereka " kaum gentile" sampai sekarang.
-
- Kemudian saya mengetahui juga bahwa yang dimaksud dengan "orang-orang
Gerika" menurut Kitab Suci bukanlah orang-orang asli Gerika yang memuja
Nike-dan-Zeus seperti yang umumnya kita pikirkan, tetapi adalah orang-orang
Yahudi yang telah menerima pengaruh Hellenisasi! Kata "orang-orang Gerika"
berarti "orang-orang Yahudi yang dibesarkan didalam budaya Gerika".
Ini berarti bahwa ketika Sha'ul diutus kepada "orang-orang Gerika" ,
dia tidak diutus kepada para pemuja berhala tetapi diutus kepada orang-orang
keturunan Yakub (Israel) yang telah hilang dan terpencar-pencar diantara
bangsa-bangsa lain di Diaspora (disekitar Israel) dan yang terpencar
ketika jaman pembuangan Babylonia!
-
- Ketika saya mengamati Kitab Para Rasul, salah satu surat orang-orang
Israel Nasrani, saya melihat satu keganjilan. Sha'ul selain ketika pergi
ke Bukit Mars, setiap hari Sabbath selalu pergi ke synagogue untuk mengajar
"kaum gentile" dan "orang-orang Gerika". Tetapi apakah "kaum gentile"
asli dan "orang-orang Gerika" asli pergi ke synagogue pada hari Sabbath?
Tidak! Hanya orang-orang Israel dan Yahudi yang terHellenisasi yang
pergi ke synagogue pada hari Sabbath!
-
- Orang-orang "gentile" dan "Gerika" yang kita maksud dikunjungi oleh
Sha'ul sebenarnya terdiri dari orang-orang Israel Diaspora dari Kerajaan
Israel Utara (Sepuluh Suku Yang Terhilang), orang-orang Yahudi yang
terpengaruh oleh Hellenisasi di Diaspora dan orang - orang Buangan Kerajaan
Babylonia. Mereka ini tidak sama dengan pendapat yang membudaya dari
ajaran Kristen yang mengira bahwa mereka adalah benar-benar orang-orang
Gentile dan orang Gerika sesungguhnya.
-
- Cerita Gerika-gentile ini yang saya telan bulat-bulat ketika saya
masih anak - anak, tidak dapat begitu saja berlalu tanpa pemerikasaan
silang dengan kenyataan yang ada. Disamping cerita itu ada lagi yaitu
ajaran yang mengatakan bahwa "Perjanjian Baru" aslinya ditulis dalam
bahasa Gerika. Ada beberapa hal yang perlu ditinjau yaitu sebagai berikut:
-
- Seandainya anda adalah Sha'ul, menulis surat kepada orang-orang yang
berkumpul di synagogue pada hari Sabbath, bahasa apa yang akan anda
pakai? Renungkanlah.
-
- Coba saja kunjungi semua synagogue diseluruh dunia, maka orang - orang
Yahudi yang berkumpul disana akan berbicara dengan bahasa Ibrani. Tidak
perduli di negara mana mereka berada, pasti akan anda dapati mereka
menggunakan bahasa Ibrani. Apakah mereka berada di India, Rusia, Czechoslovakia
atau dimana saja : semua orang Yahudi dimuka bumi ini kalau didalam
synagogue selalu menggunakan bahasa Ibrani. Jadi yang paling masuk akal
adalah Sha'ul ketika menulis surat - suratnya keberbagai synagogue diberbagai
wilayah Kerajaan Roma dan Gerika memakai bahasa Ibrani!
-
- Baiklah, andaikan sekarang saya terima anggapan bahwa ada kemungkinan
diantara surat - surat Sha'ul ada beberapa surat yang ditulis dalam
bahasa Gerika. Kita tidak tahu. Mungkin saja Sha'ul, ketika menjadi
murid yang dipilih YHWH, pertama-tama menulis surat-suratnya dalam bahasa
Ibrani dahulu, kemudian dalam waktu yang sama membuat kopinya yang diterjemahkan
kedalam bahasa Gerika. Bahkan mungkin dia juga mengirim surat - suratnya
dalam bahasa Latin kepada jemaat di Roma (triplikat?), karena kita diberitahu
bahwa Sha'ul dapat berbicara dalam bahasa Ibrani, Gerika dan Latin.
Kita tidak tahu apa yang telah dia perbuat.
-
- Kejadian yang paling mungkin paling tidak Kitab Ibrani pertama kali
ditulis dalam bahasa Ibrani, begitu juga Kitab Matius karena ada faktanya
aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani. Kedua buku itu aslinya ditulis
dalam bahasa Ibrani baru kemudian diterjemahkan kedalam bahasa Gerika,
supaya mudah dibaca oleh banyak orang yang kebanyakan berbahasa Gerika.
Jika ada dua kitab yang aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani dan baru
kemudian diterjemahkan kedalam bahasa Gerika, (walau kita selalu diajari
bahwa kedua kitab itu ditulis dalam bahasa Gerika) lalu masih ada berapa
kitab lagi dari antara Ketuvim Netzarim (Tulisan Nasrani) yang sama
kejadiannya seperti itu, ditulis dalam bahasa Ibrani baru kemudian diterjemahkan
kedalam bahasa Gerika?
-
- Masih ada lagi. Didalam catatan yang terdapat dalam terjemahan Kitab
Suci oleh "the Institute for Scripture Research" dinyatakan ada beberapa
hal yang ditulis didalam Kitab Wahyu juga ditulis didalam Kitab Ibrani.
Wahyu 19:16 mengatakan bahwa Yahshua akan kembali dengan gelar "RAJA
SEGALA RAJA DAN TUAN SEGALA TUAN," yang tertulis dipahanya. Sebenarnya
maksudnya tidak demikian. Tetapi kata "paha" seharusnya "panji".
-
- Yang jadi masalah kalau dipakai kata "paha" maka gelar itu ditulis
dipaha Yahshua, jadi itu berupa tatto, padahal Imamat 19:18 melarang
kita membuat tatto ditubuh kita. Sebaliknya kita percaya bahwa Yahshua
tidak akan pernah membuat tatto, karena Yahshua tidak akan melanggar
Torah, sebab seperti telah Dia katakan didalam khotbahNya di bukit bahwa
Dia datang tidak untuk meniadakan Torah ataupun tidak menjalankan Torah.
(Matius 5:17:20).
-
- Kita tahu bahwa dosa adalah pelanggaran Hukum (1 Yoh 3:4), jadi kalau
Yahshua mempunyai tatto dipahanya, maka Dia melanggar Hukum, artinya
Dia berdosa. Kita tahu bahwa itu tidak mungkin karena Yahshua tidak
berdosa.
-
- Lebih dari itu, kita tahu bahwa orang yang pahanya kelihatan sama
dengan telanjang menurut pandangan Ibrani (Markus 14:51 dan Shemot/Keluaran
28:42), dan kita yakin bahwa Yahshua tidak akan datang dengan pakaian
model mini, karena Dia adalah teladan kita. Dia akan menyingkap jubahnya
diatas paha kalau dalam keadaan perang.
-
- Jadi akan lebih bermakna kalau Kitab Wahyu aslinya ditulis dalam bahasa
Ibrani. Ada satu huruf Ibrani yang menyatakan bunyi "d" (yaitu huruf
"dalet"), mempunyai satu coretan kecil dikakinya, dilain pihak ada huruf
yang hampir serupa dengannya yang menyatakan bunyi "r" (disebut "resh")
tetapi tidak mempunyai coretan ini. Penerjemah akan dengan mudah keliru
membacanya, khususnya bila gulungan itu sudah lusuh-rusak, tua, atau
karena penerjemah tidak tahu betul-betul bahasa Ibrani. Demikian juga
para penerjemah Katolik Konstantin akan dengan mudah keliru membaca
dalet menjadi resh.
-
- Seandainya penyalin Kitab Wahyu menerjemahkan dari bahasa Ibrani (mungkin
bahasa Aram) kedalam bahasa Gerika salah baca "d" menjadi "r", maka
kata "dagel" (panji) menjadi "ragel" (paha), maka jadilah Yahshua melanggar
Torah, mempunyai tatto pada pahaNya yang terbuka. Karena Yahshua mengatakan
Torah tidak akan berlalu sampai langit dan bumi berlalu maka hal yang
demikian itu tidak mungkin terjadi. Karena kalau hal itu terjadi berarti
Yahshua berdosa, berpakaian mini dengan paha telanjang!
-
- Jika anda percaya bahwa Yahshua datang kedunia tidak untuk meniadakan
Hukum, sebaliknya menunjukkan kepada kita betapa besar manfaatnya bila
melakukannya, maka penampilan Yahshua yang lari kesana kemari dengan
paha ditatto jadi tampak menggelikan. Dilain pihak penyalin Katholik
Roma yang menerjemahkan kedalam bahasa Gerika tidak sadar melakukan
kesalahan, karena Katolik mengajarkan bahwa Yahshua telah meninggalkan
Hukum.
-
- Maka sekali lagi kita harus bertanya: "Seandainya Kitab Matius, Ibrani
dan Wahyu aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani, dan orang-orang yang
berkumpul didalam synagogue yang harus dijumpai Sha'ul adalah orang-orang
Ibrani, yang mungkin menggunakan bahasa Ibrani, berapa banyakkah Tulisan
- tulisan Nasrani yang aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani? Apakah semuanya
ditulis dalam bahasa Ibrani?" Apakah kita juga pernah diberitahu bahwa
Brit Chadasha aslinya ditulis tangan dalam bahasa Gerika karena alasan
politik seseorang?
-
- Selanjutnya saya mempelajari sesuatu yang dapat menyingkap keraguan
bahwa Berita Sukacita aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani. Moshe Koniuchowsky
mengirimi berita semua orang yang ada didalam mailing listnya. Berita
itu menyatakan ada bukti yang tak dapat dibantah bahwa keempat Berita
Mulia ("Injil") aslinya pasti ditulis dalam bahasa Ibrani [atau mungkin
dalam bahasa Aram, karena bahasa ini secara luas dipakai dimana Yahshua
beserta murid-murid menjadi dewasa, disekitar Nazareth dan Galilea.]
-
- Moshe menceritakan bahwa didalam kitab Talmud Babylonian, ada satu
bagian yang menceritakan bahwa para rabbi orthodox membicarakan bagaimana
cara memusnahkan Berita Mulia ("Injil"), yang mereka sebut "Gilyon".
Istilah "Gilyon" ini sama dengan istilah yang dipakai didalam Kitab
Peshitta dari Gereja Orthodox Timur, yaitu serangkai Kitab Suci yang
aslinya ditulis dalam bahasa Aram, dan sampai sekarang tetap ditulis
dalam bahasa Aram. [Mungkin saja bahasa-ibu Yahshua adalah Aram. Perbandingan
bahasa Aram dengan bahasa Ibrani seperti Scottish dengan English. Dalam
bahasa Aram ada tekanan kuat dan beberapa pengucapannya agak berbeda,
tetapi orang-orang yang menggunakan salah satu bahasa itu tidak sulit
untuk mengerti keduanya.]
-
- Para rabbi Yahudi Orthodox dicatat didalam Talmud Babylonian pada
Shabbat 116A (dan didalam Talmud Yerusalem pada Shabbat 15C, dan Tosefta,
Shabbat 13:5) membicarakan bagaimana menangani sebaik-baiknya Kitab
Torah yang tidak dapat lagi digunakan. Mereka membuat tata-cara yang
teliti untuk memberhentikan tugas suatu gulungan karena mengandung Nama
Pencipta, sampai-sampai mempertimbangkan bagaimana kalau ada lubang
atau kekosongan karena tua atau kertas kulitnya retak.
-
- Biasanya para Orthodox itu mengubur gulungan Torah yang tua seperti
layaknya pemakaman orang terhormat yang meninggal dunia. Ini dipandang
suatu cara yang terhormat untuk mengubur Torah yang tidak dapat dipakai
lagi, walaupun gulungan itu sudah robek-robek, berlubang atau retak.
Kebiasaan atau tradisi ini sampai sekarang masih terus dijalankan.
-
- Kebanyakan mereka berpendapat bahwa tidak pantas membakar gulungan
Torah, karena membakar dengan api adalah cara untuk memusnahkan suatu
ajaran yang sesat, dan yang kotor. Para rabbi merasa memusnahkan Torah
dengan membakarnya dirasakan tidak tepat karena menyamakan caranya dengan
pemusnahan sesuatu yang kotor , sehingga tidak menghormati. Oleh karena
itulah biasanya mereka mengubur gulungan yang rusak, berlubang, ada
yang hilang tulisannya atau kosong, atau retak-retak karena menyusut.
Intinya maksud mereka menghormati Torah YHWH.
-
- Sementara persidangan berlanjut, ada satu rabbi yang memasalahkan
suatu gulungan yang punya "ruang-kosong" didalamnya. Rabbi yang lain
menanyakan apakah yang dia maksud adalah Torah atau gulungan yang lain.
Dijawab oleh rabbi yang pertama, bukan, tetapi maksudnya adalah gulungan
milik kaum Minim, kata lainnya adalah kaum "bidat" (menyimpang) Nasrani
Israel. Maksudnya adalah Tulisan-tulisan Nasrani (atau Brit Chadasha/Perjanjian
Baru).
-
- Para Orthodox itu berusaha sekuat mungkin untuk menyingkirkan kaum
Minim (Nasrani), dan juga memusnahkan semua tulisan-tulisan mereka (Brit
Chadasha yang pertama-tama) agar orang - orang Yahudi yang lain tidak
berbondong - bondong percaya kepada Yahshua. Didalam Talmud Babylonian
pada Shabbat 116A para rabbi membicarakan bagaimana cara memusnahkan
gulungan yang mereka pandang ajaran sesat, yang didalamnya juga tercantum
Nama YHWH.
-
- Satu rabbi didalam Talmud menuliskan bahwa gulungan itu harus dibakar.
Rabbi yang lain menyanggah, bahwa dengan adanya Nama Pencipta didalamnya,
tidak boleh dibakar. Rabbi yang lain lagi menyatakan bahwa gulungan
kaum Minim (Nasrani) itu boleh dibakar dengan terlebih dahulu mengambil
Nama Pencipta pada hari bukan Sabbath, jadi yang dibakar hanya gulungan
yang sudah berlubang- lubang. Pendapat yang lain lagi mengatakan bahwa
gulungan Minim itu termasuk ajaran yang menghujat maka harus dibakar
langsung tanpa menghilangkan tulisan Nama Pencipta dahulu, karena itu
ajaran yang sangat mereka benci.
-
- Inti perdebatan antara para rabbi Orthodox itu adalah karena adanya
Nama Pencipta YHWH yang ditulis dengan huruf Ibrani didalam tulisan
- tulisan kaum Minim yang asli. Tulisan itu tidak sama dengan Textus
Receptus (Tulisan yang Diterima) yang berbahasa Gerika yang dapat kita
baca sekarang, dimana menggunakan istilah "Theos" dan "Kurios". Mengapa
demikian? Karena kita baca di Talmud bahwa Tulisan-tulisan Nasrani mengandung
tulisan YHWH didalamnya. Dan kita tahu bahwa Nama itu ditulis dengan
huruf Ibrani (YHWH/YHVH), para rabbi Orthodox itu tidak akan repot-repot
memperdebatkan gulungan dengan kata-kata Gerika "Theos" dan "Kurios".
Mereka akan langsung membakar gulungan bertulisan Gerika tanpa banyak
komentar. Jadi yang membuat ada pertentangan diantara mereka karena
didalam gulungan itu ada Nama Pencipta yang ditulis dengan huruf Ibrani!
-
- Ketika kanak - kanak saya diajar bahwa "God" ("Allah" dalam Alkitab-LAI,
pen.) dan "Jesus" ("Yesus") adalah nama - nama yang benar dari Bapa
surgawi YHWH, dan PuteraNya Yahshua. Namun ketika membaca buku - buku
seperti "Fossilized Customs" dan "Come Out of Her, My People," saya
menemukan bahwa istilah "God" diambil dari Nama yang dipakai oleh pemuja-pemuja
Matahari Jerman, sedang istilah "Jesus" sangat serupa dan sangat mungkin
adalah istilah turunan dari Zeus. Satan akan selalu berupaya memperdaya
kita dengan memggunakan istilah - istilah itu untuk menghalangi kita
memanggil Nama-nama sejati. Untuk menipu kita demikian dia selalu memberi
kita dengan nama-nama pengganti.
-
- Pengubahan Nama Yahshua yang tepat untuk aliran Anglikan adalah Joshua
(Yoshua) anak laki-laki Joseph (Yusuf), seperti nama Joshua (Yoshua)
anak laki - laki Nun. Ada persamaan arti kedua Nama itu yaitu "Penyelamatan
oleh YHWH". Kedua Yoshua punya misi yang serupa, memimpin umatnya menuju
Tanah Perjanjian. Mereka berdua sama-sama menyelamatkan umatnya. Namun,
kita sebaliknya, tidak diajar memanggil nama "Joshua" ("Yoshua") tetapi
Jesus (Yesus), yang punya kemungkinan adalah nama turunan dari nama
Zeus.
-
- Kita umat percaya telah diajar dengan banyak hal - hal yang palsu.
Pertama kita diajar bahwa Torah tidak lagi penting. Kemudian kita diajar
agar selamat, kita harus percaya, dipercik (baptis), datang ke rumah
ibadah seminggu sekali, dan memberi banyak persembahan uang kepada pendeta.
-
- Lalu, kita diajari menggunakan dan memanggil nama-nama yang biasa
dipakai didalam penyembahan matahari ("God" dan "Jesus"), padahal kita
tahu bahwa Lucifer ("Pembawa Terang") mengingini agar kita menyembah
matahari. Kita diajar bahwa tidak ada Nama lain yang dapat menyelamatkan
manusia (Kisah Para Rasul 4:12), tetapi kita diberitahu nama yang salah,
satu nama yang boleh jadi turunan nama yang dipakai dalam pemujaan terhadap
matahari!
-
- Yahshua sendiri memberitahu kita bahwa kalau Dia datang dengan NamaNya
sendiri (Yahshua atau Joshua), maka manusia tidak akan menerima Dia.
Tetapi kalau ada yang datang (Lucifer atau Zeus) dengan memakai nama
mereka sendiri, manusia akan mau menerima mereka (Yoh. 5:43). Sekarang
kita tahu bahwa nama pengganti dari penyembahan matahari mungkin adalah
tipu muslihat Lucifer, yang selalu melakukan kegiatannya dengan menipu.
Kesalahan ini dimulai dengan mulainya kekuasaan Kaisar Romawi Kontantin
dan Gereja Katholik Roma miliknya, dan sekarangpun terbawa oleh sistim
hirarki (dan sesat) didalam gereja Protestan.
-
- Makin banyak membaca dan belajar, saya makin yakin bahwa Kitab Suci
diwahyukan pertamakali dalam bahasa Ibrani, atau mungkin dalam bahasa
Aram, tapi yang pasti bukan dalam bahasa Gerika. Kita masih dapat menggunakan
Kitab Gerika, sepanjang kita mengerti bahwa Mesias Yahshua berbicara
dalam bahasa Ibrani atau Aram, bukan Gerika.
-
- Sepanjang kita mengerti bahwa Yahshua datang bukan untuk mengganti
Israel dan Torah, tetapi menunjukkan betapa bermanfaatnya menerapkan
Torah agar kita berpeluang dibenarkan. Dia tidak datang untuk mengganti
apa yang Dia sendiri turunkan kepada Musa di Padang Gurun, tetapi justeru
untuk memperjelasnya. Dilain pihak, ketika Yahshua, Musa dan Eliyahu
(Elia) berdiri diatas Bukit Zaitun, saling bercakap-cakap, mengapa Yahshua
tidak menyalahkan mereka berdua telah mengajarkan sesuatu yang salah?
-
- Dia tidak mencela Musa dan Eliyahu bahwa ajaran mereka salah karena
Anak Manusia memang tidak datang untuk mengajar meninggalkan Torah,
bahasa Ibrani dan bangsa Israel. Dia datang untuk menyelamatkan yang
telah hilang.
-
- Kasih dalam Tuan
- Norman Willis
-
-
ULURKAN TANGAN ANDA KEPADA
"ISRAEL INTERNATIONAL MINISTRIES"
"SUS BRAZOS A ISRAEL"
LEMBAGA URUSAN LUAR NEGERI DARI:
"B'NAI YAHSHUA SYNAGOGUE MIAMI BEACH FLORIDA"
PUSAT DARI "MIAMI BEACH ISRAEL REVIVAL"
PO BOX 414068 MIAMI BEACH, FL. 33141
PRESIDEN: RABBI MOSHE JOSEPH KONIUCHOWSKY
WAKIL PRESIDEN: REBETZIN RIVKAH KONIUCHOWSKY
WAKIL PRESIDENT KOMUNIKASI: YOCHANAN MASCARO
WAKIL PRESIDEN PERHIMPUNAN: RABBI ED LEVI NYDLE
LAYANAN MINISTRY: MARILYN RACKI
KANTOR PUSAT: 305-868-8787
FAX BARU # 954-956-0048
WEBSITE:http://www.yourarmstoisrael.org
Kunjungilah toko buku dan tape pelajaran YATI online kami
yang selalu up-to-date pada:
http://www.yourarmstoisrael.org/giftshop.html
YATI ADALAH ANGGAUTA DARI:
THE "UNION OF TWO HOUSE MESSIANIC CONGREGATIONS"
Kunjungilah websitenya Union pada:
http://www.2house.org ATAU
TELEPONLAH KAMI PADA 305 UNION-07
-
-
_____________________________
-
- Naskah asli dalam bahasa Inggeris
-
- Enjoy more of this thought provoking material!
-
- PATTI CERNI CERNIGLIA - BatSimcha@juno.com.
-
- Was the "New" Testament originally written in Greek,
or in Hebrew?
-
- BY NORMAN WILLIS, TEACHER AND MEMBER OF "THE UNION
OF TWO HOUSE MESSIANIC CONGREGATIONS".
-
- As a young Christian man I was taught that Yahshua
haMashiach ("Jesus the Messiah") came to do away with the Torah of Moshe
(Moses), and that He did away with the Jews and Israel as YHWH's chosen
people. I was told that YHWH's people are now the Greek-speaking gentiles,
and that one of the most telling indications of this was that the "New
Testament" was originally inspired in Greek, and not in Hebrew. Yet
today we know that this is not true.
-
- The church argues that the Nazarene Writings (often
called the Brit Chadasha or the "New" Testament) were written in Greek.
They give a number of reasons for this, chief among which is that Sha'ul
(Paul) was given the mission to take the Good News to the gentiles.
Since Paul spoke Greek, and since the language of the majority of the
Roman Empire was Greek, they say that it only makes sense that Sha'ul
would have written his epistles in Greek. I believed that for a long
time, until I actually started thinking about it. Then some thing did
not add up.
-
- I first began to doubt that the Nazarene Writings were
written in Greek after reading the preface to the ISR Scriptures. I
began to wonder about some things. For example, why would a Hebrew write
to the Hebrews in any other language than Hebrew? It just does not make
any sense.
-
- I mean, think about it. I was born an American, and
my native tongue is English. In directing this letter to the Americans
(and other English-speaking peoples worldwide) I naturally chose English
as the language of expression. Though I do speak German and Spanish,
and although many people in America and around the world speak German
and Spanish, in addressing a letter to the Americans I unhesitatingly
chose English, which is the native tongue of the land. That is what
anybody would do, given a similar situation, in trying to communicate
with a people is to write to them in the language that they know.
-
- The language of the Jews was Hebrew, as it is to this
day. For this reason, it only seems logical that the Hebrew Sha'ul must
have written the Book of Hebrews for the Hebrews in Hebrew, and not
in Greek. So if the book of Hebrews had obviously been translated from
Hebrew in to Greek, then I began to wonder how many of the other books
of the Nazarene Writings had been translated out of the Hebrew and in
to Greek?
-
- As I continued to study, I learned that the Book of
Matthew was acknowledged by the early church fathers to have been written
in Hebrew, and not in Greek. I obtained a copy of the original Hebrew
manuscript. In it were quotes by several of the early church fathers:
Papias, Ireneus, Origen, Eusebius, Epiphanius, Jerome, and Isho'dad,
all acknowledging that the Book of Matthew was originally written in
Hebrew, and not in Greek, and I was holding a copy of it in my hands!
-
- So now it seemed that the Book of Matthew and the Book
of Hebrews had both been written in Hebrew, and not Greek. That being
the case, I began to wonder what other books in the Nazarene Writings
had been originally penned in Hebrew? Was it possible that the entire
"New" Testament had originally been written in Hebrew, rather than Greek?
Was the Textus Receptus a translation?
-
- Then I learned from Messianic Israeli Rabbi Edward
Nydle that Sha'ul had not actually been sent to the gentiles like we
always think of gentiles, but that the "gentiles" of Scripture were
in actual fact the physical blood-descendants of the Lost Ten Tribes!
I learned that the orthodox rabbis had ruled in the Babylonian Talmud
that they should no longer be called Israelites, but should be called
"gentiles," because they no longer kept Torah, and no longer lived in
the Land. Thus the Orthodox rabbis called them "gentiles," as it is
to this day.
-
- Then I learned that the "Greeks" of Scripture were
not the Nike-and- Zeus worshipping pagan "Greeks" that we think of at
all, but rather were Hellenized Jews! The word "Greeks" meant "Greek-speaking
Jews who grew up in a Greek culture." This meant that when Sha'ul was
ministering to the "Greeks," he was not ministering to pagans at all,
but that he was ministering to the scattered and lost children of Jacob
(Israel) who were still out in the nations from the Diaspora and the
Babylonian Exile!
-
- When I looked through the Book of the Acts of the Nazarene
Israeli Apostles, I began to notice something funny. It seemed that
except for the time that he went to Mars Hill, Sha'ul always went in
to the synagogues, to preach to the "gentiles" and the "Greeks" on the
Sabbath day. But would true "gentiles" and "Greeks" even have been in
the synagogues on the Sabbath day? No! Only Israelites and Hellenized
Jews would have been in the synagogues on the Sabbath!
-
- The "gentiles" and "Greeks" that we have always been
told that Sha'ul's was sent to minister to were in actual fact Diaspora
Israelites of the Northern Kingdom of Israel (the Lost Ten Tribes),
and the Hellenized Jews of the Diaspora and the Babylonian Exile, respectively.
They are not the same as what we in Christian culture think of as Greeks
and gentiles at all.
-
- The Greek-gentile story I was fed as a child was not
passing the reality-check, and neither was the story that the "New Testament"
was originally written in Greek. Consider the following:
-
- If you were Sha'ul, writing an epistle to the people
who were in the synagogues on the Sabbath, what language would you write
to them in? Think carefully.
-
- Go to any synagogue anywhere in the world, and the
Jews that you find there will all be speaking Hebrew. It makes no difference
what country they are in; India, Russia, Czechoslovakia, or whatever:
All Jews the world over, speak Hebrew in the synagogues. Thus what makes
the most sense is that Sha'ul wrote his epistles to the synagogues throughout
the Greek and Roman world in Hebrew!
-
- Now I will grant you that it is possible that Sha'ul
maybe wrote some of his epistles in Greek. We don't know. It is also
possible that Sha'ul, being a learned man chosen of YHWH, perhaps wrote
his epistles first in Hebrew, and then also copied them down in to Greek
at the same time. Perhaps he even wrote to the assembly in Rome in Latin
as well (triplicate?), since we are told that Sha'ul spoke Hebrew, Greek,
and Latin. We don't know for sure what he did.
-
- Yet it does seem likely that at least the Book of Hebrews
was written in Hebrew, and we know for a fact that the Book of Matthew
was originally written in Hebrew, and then translated in to Greek, probably
so as to establish greater currency throughout the Greek- speaking world.
And if those two books were written in Hebrew (although we were always
told that they were written in Greek) then how many other books in the
Ketuvim Netzarim (the Nazarene Writings) were originally written in
Hebrew, and only later translated in to Greek?
-
- And there is more. The Explanatory notes at the back
of the rendition of the Scriptures put out by the Institute for Scripture
Research indicates certain textual criticisms in the Book of the Revelation
which indicate that it was also written in Hebrew. Revelation 19:16
reads that Yahshua will return with the words "KING OF KINGS AND MASTER
OF MASTERS," written across his thigh. That's not right. The word "thigh"
should read "banner," instead.
-
- The problem with the word "thigh" is that if the words
are written on Yahshua's thigh, then they are speaking of a tattoo,
but Leviticus 19:18 forbids us to make tattoos on our bodies. But we
know that Yahshua would never get a tattoo, because Yahshua would never
break Torah, because He tells us Himself in the Sermon on the Mount
that He did not come to break the Torah or to do away with it (Matthew
5:17- 20).
-
- We know that sin is a transgression of the Law (1 John
3:4), so if Yahshua has a tattoo on his thigh, then He will be breaking
the Law, which means He will be sinning. Yet we know that this can not
be, because Yahshua is without sin.
-
- Further, we know that a person whose thigh is exposed
is considered naked in Hebraic thought (Mark 14:51, see also Shemot/Exodus
28:42), and we know that Yahshua would never come immodestly dressed,
since He is our example. He would keep His thighs covered, especially
in battle.
-
- What makes more sense is to acknowledge that the Book
of the Revelation must have been written in Hebrew. A particular letter
in Hebrew that represents the "d" sound (called the "dalet") has a small
stub on the end of one of the pen strokes, while a very similar looking
letter representing the "r" sound (called a "resh") does not. It is
easy for translators to mistake the two, especially when the scroll
is old, damaged, or when the translators don't know Hebrew that well.
Constantine's Catholic translators might easily have confused the dalet
for a resh.
-
- If a scribe translating the Book of the Revelation
from Hebrew (or possibly Aramaic) in to Greek mistook the "d" for an
"r", then the word "dagel" (banner) becomes "ragel" (thigh), and you
have Yahshua breaking Torah, wearing a tattoo on a naked thigh. Given
the fact that Yahshua said that the Torah would not pass away until
heaven and earth pass away, this is impossible. It would make Yahshua
an immodest sinner with naked thighs!
-
- When you understand that Yahshua came not to do away
with the Law, but rather to show how best to keep it, the image of Yahshua
galloping around with a tattoo on a naked thigh becomes ludicrous. Yet
a Roman Catholic scribe translating in to the Greek would not have caught
the mistake, because the Catholics teach (against Scripture) that Yahshua
did away with the Law.
-
- So once again we have to ask the question: "If the
books of Matthew, Hebrews and Revelation were originally written in
Hebrew, and those in the synagogues where Sha'ul ministered were Hebrews,
probably speaking Hebrew in the synagogues, then how much of the Nazarene
Writings were originally written in Hebrew? Was it all written in Hebrew?"
Have we been told that the Brit Chadasha was originally penned in Greek
for someone's political reasons?
-
- Then I learned something that convinces me beyond a
shadow of a doubt that the Glad Tidings were originally written in Hebrew.
Moshe Koniuchowsky sent out an amazing message to those on his email
listing. It provides incontrovertible proof that all four of the Good
News ("gospels") must have been originally written in Hebrew [or perhaps
Aramaic, which was also spoken widely in the area where Yahshua and
His disciples grew up, around Nazareth and the Galilee.]
-
- Moshe explained that in the Babylonian Talmud, there
is a section where the orthodox rabbis discuss how to destroy the Good
News (the "Gospels"), which they term the "Gilyon." This word "Gilyon"
is the same word that is used in the Peshitta of the Eastern Orthodox
Church, a set of Scriptures originally written in Aramaic, and carried
forward in Aramaic to this day. [It is possible that Yahshua's native
tongue may have been Aramaic. Aramaic is to Hebrew like Scottish is
to English. There is a strong accent, and some spellings differ, but
native speakers have little difficulty in understanding one another.]
-
- The Orthodox Jewish rabbis are recorded in the Babylonian
Talmud at Shabbat 116A (and in the Jerusalem Talmud at Shabbat 15C,
and the Tosefta Shabbat at 13:5) as discussing how to properly handle
sacred Torah scrolls that need to be taken out of service. They go to
great length to identify the proper procedure for retiring any scroll
that contains the Divine Name, even if it has holes or blank spaces
in it, perhaps due to age, or cracking of the parchment or skins.
-
- The custom among the Orthodox was to bury old Torah
scrolls, much the same as one would respectfully bury the dead. This
was considered the reverent way to go about disposing of an old Torah
scroll, even one with cracks, holes or tears in it. This custom (or
tradition) continues to this day.
-
- Most would consider that it is improper ever to burn
a Torah scroll, because burning with fire was the prescribed means of
destroying what is heretical, and unclean. The rabbis felt that it was
improper to burn the Torah scroll in the same manner as one might burn
something unclean, because it would seem disrespectful. Therefore they
normally buried their Torah scrolls even if the scroll was damaged,
had holes or blank spaces, or if it was reduced to cracked fragments.
The point was to respect YHWH's Torah.
-
- The conversation gets involved, but one rabbi writes
of burning some scrolls that have holes (blank spaces) in them. Another
rabbi asks him if he means Torah scrolls, or some other scrolls. The
first rabbi responds that no, he is talking about burning some scrolls
that belong to the Minim, or the Nazarene Israeli "heretics." He is
talking about burning the Nazarene Writings (or the Brit Chadasha).
-
- The Orthodox did their best to stamp out the Minim
(the Nazarenes), and also to destroy all of their writings (the early
Brit Chadasha) so as to keep other Jews from being "defiled" by belief
in Yahshua. In the Babylonian Talmud at Shabbat 116A the rabbis argue
about how to destroy scrolls that they consider heretical, yet which
have the Divine Name of YHWH written on them.
-
- One Orthodox rabbi in the Talmud wrote that the scrolls
should be burned. Another rabbi dissented, saying that scrolls with
the Divine Name written on them should never be burned. Another rabbi
argues that the Minim (Nazarene) scrolls should have the Divine Name
cut out of them on a day that is not a Sabbath day, and then whatever
is left of the scrolls (with the holes cut out of them) should be burned.
Another entry claims that the Minim scrolls are such an abomination
that they should be burned without even bothering to cut the Divine
Name out of them, but just to burn the things, because they are so odious
to him.
-
- The point is that the Orthodox rabbis were admitting
that the original writings of the Minim (the Nazarene Israelites) had
the Divine Name of YHWH in them in Hebrew. These can not be the same
books that we read of today in the Greek Textus Receptus ("Received
Text"), where the words "Theos" and "Kurios" are used. Why? Because
we read in the Talmud that the original Nazarene Writings had the Divine
Name of YHWH written on them. And we know that the Name was written
in the Hebrew (YHWH/YHVH), because the Orthodox Rabbis would not have
made such a fuss over any scroll with the Greek words "Theos" and "Kurios."
They would have just burned the scroll without further comment. It was
only the fact that the Name was written in Hebrew that caused controversy!
-
- As a boy I was taught that "God" and "Jesus" were the
proper names for our heavenly Father YHWH, and His Son Yahshua. Yet
in reading books like "Fossilized Customs" and "Come Out of Her, My
People," I have found out that "God" is actually a name of a Germanic
sun- worship deity, and that "Jesus" may quite possibly be a derivative
of Zeus. Satan would have tried to trick us to use these names in an
effort to keep us from calling on the true Names. He would have given
us a substitute, as a deception.
-
- A more appropriate Anglicization of Yahshua's Name
would really be Joshua, son of Joseph, just as we speak of Joshua, son
of Nun. The parallels between the two Joshua's are striking: The name
Joshua means "The Salvation of YHWH." Both Joshua's were given the mission
of leading their people in to the Promised Land. Both saved their people.
Yet instead of Joshua, we have been taught to use "Jesus," which may
be a derivative of "Zeus."
-
- We believers have been taught so many lies. First we
were taught that the Torah is no longer important. Then we were taught
that in order to receive salvation, all we need to do is to believe,
get sprinkled, go to a building one day a week, and give lots of our
money to the clergy.
-
- Now we are told that the names of sun worship ("God"
and "Jesus") are OK names to call upon, even though we know that Lucifer
("the Light Bringer") wants us to worship the sun. We are taught that
there is no other Name that men can call upon in order to be saved (Acts
4:12), but we are given the wrong name to call on, one that may be a
derivative of sun worship!
-
- Yahshua Himself told us that if He came in His own
Name (Yahshua or Joshua), that men would not receive Him. Yet if another
(Lucifer or Zeus) came in his own name, him the people would receive
(John 5:43). Now we can understand that this solarized sun-substitute
name may be a trick of Lucifer, who always works through deceptions.
This error got its start under the Roman Emperor Constantine and his
Roman Catholic Church, now carried onward by the hierarchical (and heretical)
Protestant church system.
-
- The more I read and the more I learn, the more convinced
I become that the Scriptures must have been originally inspired in Hebrew,
or perhaps in Aramaic, but definitely not in Greek. We can still get
along with the Greek text, just so long as we understand that Messiah
Yahshua was speaking Hebrew or Aramaic, and not Greek.
-
- As long as we get it in to our heads that Yahshua came
not to replace Israel and the Torah, but to show people how better to
keep the Torah, then we have a chance of getting it right. He came not
to replace what He Himself handed down to Moses in the Wilderness, but
to clarify it. Otherwise, when Yahshua, Moses and Elijah (Eliyahu) were
all standing there together in the transfiguration on the Mount of Olives,
talking amongst one another, why did Yahshua not rebuke them for teaching
the wrong thing?
-
- But He did not rebuke Moses and Elijah for teaching
or doing the wrong thing, because the Son of Man did not come to do
away with the Torah, the Hebrew language, or the Israeli people. He
came, rather, to save that which was lost.
-
- Love in the Master
- Norman Willis
-
-
YOUR ARMS TO
ISRAEL INTERNATIONAL MINISTRIES
SUS BRAZOS A ISRAEL
THE INTERNATIONAL OUTREACH OF:
B'NAI YAHSHUA SYNAGOGUE MIAMI BEACH FLORIDA
HOME OF THE "MIAMI BEACH ISRAEL REVIVAL"
PO BOX 414068 MIAMI BEACH, FL. 33141
PRESIDENT:RABBI MOSHE JOSEPH KONIUCHOWSKY
VICE PRESIDENT:REBETZIN RIVKAH KONIUCHOWSKY
VICE PRESIDENT OF COMMUNICATIONS:YOCHANAN MASCARO
VICE PRESIDENT OF COMMUNITY AFFAIRS:RABBI ED LEVI NYDLE
MINISTRY SERVICES:MARILYN RACKI
MAIN OFFICE:305-868-8787
NEW FAX # 954-956-0048
OUR WEBSITE:http://www.yourarmstoisrael.org
Visit our updated online YATI BOOK & TEACHING TAPE shop at:
http://www.yourarmstoisrael.org/giftshop.html
YATI IS A MEMBER OF:
THE "UNION OF TWO HOUSE MESSIANIC CONGREGATIONS"
Visit the Union website at:
http://www.2house.org
OR CALL US AT 305 UNION-07
-
- Beberapa sanggahan dan pembelaan:
- 1.
- The language of the synagogue is Hebrew/Aramaic. That
is what liturgy is done in, though in US, "english" is the language
of convenience and explanation.
From: "STEVEN BERKOWITZ" - SABerkowitz@hotmail.com.
- 2.
- ----Original Message Follows----
From: sharon jurist - moriahcheyenne@juno.com.
Reply-To: messianic@yahoogroups.com
To: messianic@yahoogroups.com
Subject: Re: [messianic] more thought provoking material
Date: Tue, 19 Jun 2001 22:27:20 -0700
-
- ...The language of the Jews was Hebrew, as it is
to this day.
...Go to any synagogue anywhere in the world, and the Jews that you
find there will all be speaking Hebrew. It makes no difference what
country they are in; India, Russia, Czechoslovakia, or whatever: All
Jews the world over, speak Hebrew in the synagogues. Thus what makes
the most sense is that Sha'ul wrote his epistles to the synagogues ..
throughout the Greek and Roman world in Hebrew!
-
- Sharon: The native language of American Jews
is English. The native language of Russian Jews is Russian (even in
Hebrew speaking Israel, the Russian Jews have Russian language newspapers).
Spanish Jews speak Spanish. Indian Jews speak Hindi etc. Just because
a Jew can pray in Hebrew in the synagogue does not mean that he/she
can SPEAK Hebrew. Until Ben Yehuda revived Hebrew in preparation for
the rebirth of Israel, Hebrew was not a living language but only the
language of the synagogue and of scholars. Therefore it makes the most
sense that Shaul wrote his letters in whatever language the recipients
throughout the Greek and Roman world spoke.
-
- ...had not actually been sent to the gentiles like
we always think of gentiles, but that the "gentiles" of Scripture were
in actual fact the physical blood-descendants of the Lost Ten Tribes!
Then I learned that the "Greeks" of Scripture were not the Nike-and-
Zeus worshipping pagan "Greeks" that we think of at all, but rather
were Hellenized Jews! The word "Greeks" meant "Greek-speaking Jews who
grew up in a Greek culture."...
-
- Sharon: You can prove anything when you make
up your own facts. The more I've read about this theory the more I see
illogic, circular logic and wishful thinking. If you wish to believe
that "Greeks" means the Jews of the northern kingdom then you have to
believe that the majority of the world's people were and are unworthy
of even hearing the good news and that it was never preached to anyone
other than Jacob's descendants. This contradicts the Tanakh which tell
us that HaShem's House would be a house of prayer for all people (read
all of Isaiah 56) and that Messiah would be a light for the GENTILES
and bring salvation to the ends of the earth (Isa. 49:6). In fact, rabbi
Saul uses this very verse to say that he is going to the GENTILES with
the good news since his fellow Israelites are unwilling to listen (Acts
13:46-47). Now, you would have to argue that gentiles in the Tanakh
has always referred to Israel in order to believe that gentiles in Acts
refers to Israel after Saul's usage of Isaiah. Of course that is absurd,
especially when "gentiles" is used to differentiate other people from
the people of Israel throughout the Tanakh.
-
- ...except for the time that he went to Mars Hill,
Sha'ul always went in to the synagogues, to preach to the "gentiles"
and the "Greeks" on the Sabbath day.
-
- Sharon: This is an example of making up the "facts".
The book of Acts does not identify the synagogue as being filled with
Greeks and Gentiles but with Jews and G-d fearers. Over and over the
verses say "the synagogue of the Jews" (Acts 13:5, 14:1, 17:1, 17:10,
18:19,) or mentions Jews and G-d fearers in conjunction with the synagogue
(Acts 13:43, 17:17,). And what is so unusual about Rabbi Saul going
to the Jews in the synagogue first? This is what he always did because,
by his own admission, the good news was to the Jew FIRST and also to
the Greek. (Rom. 1:16)
-
- ...The Greek-gentile story I was fed as a child was
not passing the reality-check, ...
-
- Sharon: And neither is the "logic" of this writer.
The two house theory continues to rest on the myth of the northern kingdom
tribes being "lost" and becoming someone else which the Tanakh proves
is not true (Ezra, Nehemiah and Chronicles as well as verses from the
apostolic writings).
- Now they attempt to prove the theory with faulty
reasoning and made up facts.
- Another example: mistook the "d" for an
"r", then the word "dagel" (banner) becomes "ragel" (thigh), "regel"
means foot, not thigh.
- The word for thigh is a different word in Biblical
and modern Hebrew.
- If the two house theorists start using logic and
real facts and real history and real sciences (such as etymology) to
prove their theory they would be successful.
-
- Shalom,
Sharon
|