| Japanese | English |
|
Hitogomi ni kiete yuku Senaka ni mukatte te wo futta Kinou made ga uso mitai ni mieru Namida deru hodo waratte Te wo tsunaide mitsumeaeba Itsumo (anata no) nioi (kasuka ni) Mune wo setsunaku shita Wagamama mo shita shi tsumaranai kenka mo shita Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranaide Ano hi oikakete Kimochi no subete wo uchiaketara Kaze mo sora mo mada Futari dake wo tsutsundeta Ashita no koto omottara Kimochi ga sukoshi mae wo muku Kitto (dokoka ni) tsuzuku (chiisa na) Michi wo aruite yukou Hitorikiri ni natta Aitai yoru ni tsunaida Kotoba no rain mo ima wa mou todokanai *Ano hi dakishimeta Shiawase wo kesshite wasurenaide Totemo suki ni natta Ano toki no jibun de iyou *Ano hi yume mite ita Anata no hitomi wo wasurenaide Kaze mo sora mo kitto Kanashimi wo keshite kureru *Repeat |
Disappearing into a crowd I waved my hand to your turned back Until yesterday, this all seemed like it wasn't true Laughing so hard that I cried When we join hands and I gaze into your eyes Always (your) fragrance (so faintly) Tears at the strings of my heart Even though we've acted selfishly, and we've had petty arguments I never thought the day we couldn't be together would ever come for us That day, after it, I'm running When we can open all our feelings up to each other The wind, the sky, still Wrapped around us, alone together When I think about our tomorrow And facing up to our true feelings Surely (somewhere) we will keep (on this small) Path, walking on ahead Now I am all by myself Tied to the night, wanting to be with you All my lines of words, now they just do not reach you anymore *That day, we were in each other's arms That defined our happiness, do not forget I fell so in love with you I wish we could be like we were back then *That day, I had a dream I will not forget the depth of your eyes The wind, the sky, surely Will wipe away all my pain inside *Repeat |