Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

 

 

 

 

 

POKUŠAJ TUMAČENJA KUR'ANA

 

 

RAĐEN PO KUR'ANU SA PRIJEVODOM ZNAČENJA NA BOSANSKI JEZIK

BESIMA KORKUTA

 

 

 

ISTRAŽIVANIJE  MOGUČNOSTI SUŽIVOTA SA ''MUSLIMANIMA''

 

KOJIM VJERA NALAŽE  DA UBIJAJU NEMUSLIMANE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IZVOD IZ RIJEČNIKA

 

 

 

Arapski (u prevodu) - Biblijski

 

 

Adem – Adam

Allah – Jehova, Jahve

Davud – David

Ejjub – Jov, Job

Džibril (Gibril) – Gabriel, Gavrilo

Džehennem – pakao

Džennet - raj

Harun – Aron

Iblis – Lucifer

Ibrahim – Abraham, Avram

Ifrit – Satana, Šejtan

Il'jas - Ilija

Indžil (Ingil) –  Jevanđelje, Novi zavjet

Isa – Isus mesija

Ishak – Izak

Jahja – Jovan Krstitelj

Jakub – Jakov

Jusuf – Josip

Junus – Jona

Lut – Lot

Melek - anđeo

Merjema – Marija

Mesih – Mesija, Isus

Mikal – Mihael

Musa – Mojsije

Nuh – Noa

Sulejman – Solomon

Tevrat (Tawrat) – Stari zavjet,Tora

Zekerijja – Zaharije

Knjiga – podrazumjeva u većini slučaja Stari i Novi zavjet, ali i Kur'an i druge svete knjige

 

 

 

 

Kur'an Besima Korkuta može se naći na adresi http://www.rijaset.net/kuran/kuran.htm , (može i http://www.islambosna.com/kuran.php )  ali bez rječnika, napomena autora i predgovora koji se nalaze u Besimovom izdanju, stoga sve napomene i rijeći iz predgovora koje su korištene u ovom pokušaju tumačenja su izvedeni iz originalnog Korkutovog prevoda Kur'ana i nalaze se ispod

 


 

Rimski broj označava broj sure u Kur'anu, a običan broj označava broj ajeta

 

 

 

AJETI PROTIV BORBE I RATOVANJA

 

 

 

AJETI O BORBI

 

 

 

MANJE BORBENI AJETI

 

 

 

 

 

 

 

OSTALI AJETI

 

 

 

 

 

 

Neke nejasne rijeći:

 

hadžiluk II-186, hadždž II-196, sveti mjesec V-2, mjeseci ogrlicama obilježeni V-2, Arša X-3, Tevhid XLIII-28, Merdžan LV-22, Drvo Zakkum LVI-52, Halifa LXVI-3,

 

U predgovoru: Ashabe, Bog Dž.Š.,  Sunnet i ummet Muhammed a.s., Imam, 2 časna harema zemlje, Mualim, Mushaf, Hajrat, Vakuf, Medres

 

 

 

 

IZVOD IZ PREDGOVORA PREVODA KUR'ANA BESIMA KORKUTA

 

·          Hvala pripada Allahu koji je robu svome knjigu neiskrivljenu objavio...

·          ...iza neprikosnovenog poziva da se vjeruje jedan Bog Dž.Š., slijedi zahtjev za vjerovanje svih njegovih poslanika, među kojima nema razlike. Po tome jedini pravi i istinski pripadnik Kur'ana može biti samo onaj koji vjeruje i u sve druge vjerovjesnike kao što vjeruje u Allahovog poslednjeg poslanika Muhammeda a.s., isti je status i objava upučenih prije Muhammeda a.s...

·          ...je Kur'an nemoguće u potpunosti doslovno prevesti...

·          ...prisila zabranjena, kako u pogledu vjerovanja, tako i u pogledu nevjerovanja. Taj vrlo složen problem Kur'an je jasno i nedvosmisleno razriješio. Sloboda ljudskog opredjeljenja je zagarantovana...

·          ...jedna od poslednjih poruka Muhammeda a.s. bila je da njegov ummet neće nikada zalutati ako se bude strogo pridržavao Kur'ana i Sunneta.

 

 

IZVOD IZ NAPOMENA PREVODA KUR'ANA BESIMA KORKUTA

 

·          II-53-1...Al-Furqan. Tako se u Kur'anu nazivaju svete knjige Tevrat, Stari zavjet, Indžil, Novi zavjet, i Kur'an i ostale ranije svete knjige...

·          II-54-1 prema mišljenju jednog kruga Mufessira klasičara i modernista prijevod dijela ajeta »faktulu enfusekum« bi trebao da glasi: » ubijte(prevladajte) u sebi tevbom poriv za griješenjem«

·          II-143-1 prvi muslimani prilikom obavljanja molitve, okretali su se prema hramu u Jerusalimu. Osamnaest mjeseci posle seobe iz Meke u Medinu, naređeno je muslimanima da se ubuduće okreću prema Kabi u Meki.

·          V-3-2 ...Kur'an zabranjuje svako gatanje i proricanje budučnosti.

·          V-44-1...Muhammed a.s. je presudio...jer je tako propisano u Tevratu i Šeri'atu...

·          XVII 33-1 Šeriat traži da se musliman pogubi u tri slučaja: 1. ako namjerno ubije muslimana; 2. ako se prevjeri; 3. ako ženjen ili udavana blud učini

·          XVII 33-2 ...najbližem krvnom srodniku, nasljedniku, ocu, sinu, bratu...pripada prvo da traži odmazdu ili da ubici oprosti

·          XVII 104-1 ...došao je Muhammed i Kur'an se objavljuje kako je to nagoviješteno u Bibliji

·          XXXVII 1-1 tako mi Meleka u redove poređanih; 2-1 i Meleka koji ljude od grijeha odvračaju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOMENTAR

 

Zamisliti 6 vjek, pojavu novog učenja (nove knjige) i vjernika npr. u Engleskoj koji bi se onda zvali Believersi što je njihova rijeć za vjernika, a razlika između njih i Evrope je kao u arapa i krščana u kulturi, jeziku i dr., niko u Evropi njih ne bi ih nazivao vjernicima po svom jeziku, već izvorno Believersi i sablažnjavali bi se smatrajuči ih zlom bez suštinskog znanja o čemu i komu se radi i da je to ista vjera u koju i oni vjeruju,

a i ovi Believersi bi bili sretni svojim odabraništvom, još ako im u knjigi piše kao u Kur'anu o prijašnjim objavama drugim narodima, o vrlo malo vjernika među evropljanima i šta da čine, (a ljubav ka drugom nije laka, čovjeka pre da vodi lakše no teže), tako se dadu tumačiti Turska osvajanja, i rušenja crkava posvečenih istom Bogu, sve to su oni znali,...

tako ''muslimani'' je arapska riječ vjerovatno za vjernika ili slično i prihvačena je u strane jezike bez prevođenja, a kao i svaka druga riječ ima prijevod u drugom jeziku (dakako ima unikata, ali ovdje se radi o Bogu Izraelskom, i Abrahamovom znaći staroj kulturi, arapi su zadnji od svih vjernika povjerovali),

nisu svi arapi vjernici tj. muslimani, čak više ih se tako nazivaju, ali daleko su od znanja o pravoj vjeri, kao i među krščanima, jevrejima... a ako je Abraham rekao da je musliman II-132 onda uistinu rijeć musliman ima svoj izvor i prevod u Izraelskom narodu, potom među kršćanima, a tek na kraju kao ''zadnji među muslimanima su arapi'', ..., malo je mnogobožaca danas, ljudi su sami bogovi ili okrenuti đavoljim uticajima

 

Danas u arapskim zemljama se hapse, ubijaju oni koji šire kršćanstvo,

pa mogu li ta hapšenja provoditi vjernici, odnosno muslimani kad je muslimanima propisan novi zavjet (hriščanstvo) također?

 

U odnosu na ajete o borbi ne zaboraviti da se ratovalo oduvijek, npr. David, Mojsije, svako vrijeme ima svoje, Isus je sušta suprotnost. U Kur'anu ima mogućnosti da vjernik ne ide u borbu, ali su veći i bolji vjernici koji idu

 

I sam Vatikan radi uspostavljanja dobrih odnosa je tražio izjašnjavanje arapskih zemalja i vjernika Kur'ana o samom Kur'anu odnosno o ajetima koji zapovjedaju onima koji su primili Jehovu preko Muhammeda da ubijaju Krščane, Izraelce i druge, odatle arapima se nikad i nikad se ne može vjerovati hoče li ili ne napasti i ubiti, - jer vjera im nalaže ubijanje, ali u isto vrijeme i ne,

 

Sa budizmom nema problema jer sasvim je slićan jevanđeljskoj poruci; knjiga je na srcu, moralu, savijesti i oni su dokaz,

 

Uočljivo je da su arapske zemlje ''vjerski'' čiste, dok u hriščanskom svijetu sloboda je načina ispovijedanja vjere,

 

Svakom Arapinu, i sl.,  posebno dajem na uvid suru III – 7 ajet gdje stoji da samo Bog zna tumačenje Kur'ana a nijedan čovjek, kao i to da postoje višeznačni ajeti ili suprotni (Šejtanski) što dopunjujem 5 tačkom od početka (V-13-14, XXII-52-54; II-269), tako da zle ajete slijede zli, a obdareni znanjem raspoznaju ajet svog Gospodara. Upravo to možda čini knjigu savršenom,  zbog ovog svima kažem nikad i nikad ne vjerujte onima koji su vjeru primili Kur'anom jer naginju ajetima o ubijanju i opravdavaju ih Jehovom (to čak možda uopšte nisu vjernici), ...ja sam imun od njih kao Allahov rob, a kad šetam obiđem unaokolo obje crkve i đamiju, kad god je neki vjerski praznik, jer to je moga Gospodara,

Nadalje ako se htio kamen temeljac u Banjoj Luci postavljati nakon sveg kao da ništa nije bilo, da li ste iskreno mogli bračo doći pred ljude ovdje i objasniti svoju religiju (da je isto kao pravoslavna???, isti Bog... ) - prilazite lažno, prvo sredite ove stvari što ne vjerujem da kolektivno može, ako bi samo individualno, zato vas je Jehova i rastjerao. Prilazite u isto vrijeme ko da je vazduh lud - sa cviječem i mačem, muklo čuteći i čineći svoje, nevinim žrtvama, daleko bili s takvima i Allah između nas,

 

Kako je moguče očuvati troje različitih u ''Jugoslaviji u malom (BIH)'', ako isto to nije bilo moguće u bivšoj Jugoslaviji?

 

 

Маšallah = Mašjehova = Mašjahve

(Moč je samo u Alaha = Moč je samo u Jehove = Moč je samo u Jahve)

 

 

 

 

 

 

Slava Visini , mir na zemlji ljudima dobre volje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

veoma bih volio ako postoji neka knjiga slična Kur'anu ili čak Barnabi, na koju se pozivaju i obavezni su muslimani, a koja je Božansko djelo i uputa a ne čovječje, da mi se dojavi  kako bih bolje upoznao braču raspršenu od Arabije unaokolo i njihovu (našu) stvar, izuzev Muhamedovih djela ili hadisa o kojim ne znam zasad ništa i o kojim bih volio više znati ako su osnov šta su i koje su, kao i šerijatski zakon,...puno je toga s čime se nebesa poigravaju i namjerno zbunjuju sinove čovječje

ili je čovjek neznanju svom kriv

         

 

 

Amin

 

Banja Luka, 2000-2001