Fulachta Fia or Fulachta?

Fulachta Fia or Fulachta??

Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
I recently recieved this e-mail from Fionna O' Regan Who tells us that our Gaelic skills leave something to be desired!

Hi there,

I found your website by accident today. I had come across use (by my misled colleagues) of the phrase "fulachta fia" when referring to the plural of "fulacht fia." I thought that the correct plural would be "fulachta?" (pronounced fulacht-ee) so I went to check it up last week.

First, on the internet, I fould an Irish dictionary at http://www.csis.ul.ie/scripts/focweb/Exe/focloir.exe , and this confirmed the word "fulacht" as a singular noun. "Fulachta" is the genetive form of the singular; and "fulachta?quot; is the nominative and genetive form of the plural.

More importantly! I phoned my mother, a fluent Irish speaker, who confirmed this.

Of course, there may be other uses of a similar phrase in other celtic areas like Scotland, where "fulachta" may be correct. But Irish fulachta?fia(dh) do have the "?" at the end.

I hope my investigations are of use! Since I had only confirmed this myself last week, it was fresh in my mind.

Best wishes,

Fionna.

Fionna O' Regan Fehily Timoney & Co. Core House, Pouladuff Road, Cork, Ireland

What are fulachta fiadh? | Arguments for cooking | Arguments for bathing/saunas | Arguments for textile centres/laundries |
A compendium of excavted fulachta fiadh | The study of textiles in archaeology | Bibliography |

The washing experiment | The dyeing experiment | The fulling experiment | Results and concluding thoughts |