mieru mono wa yubi no aida wo
tsutatte ochiru ame
michi no mukou sobietatsu tawaa
mou sugu sora he todoku darou
boku no omoi nani hitotsu
tsutaeru sube mo nai no ni
kokoro sukoshi arawareta nara
sukuwareru toki aru darou ka
ima wa mimi wo sumasu dake
honou to ame no hibiki
boku no omoi nani hitotsu
tsutaeru sube mo nai no ni
2000 ton no ame ga fureba
boku wa kyou mo hitori
2000 ton no ame ga fureba
boku wa kyou mo hitori
Translation:
What you see is rain, slipping
through the spaces between your fingers
On the other side of the road is an impressive tower
Soon it will reach the sky
There is just no way
to convey one thing from my thoughts
If my heart becomes a bit purer
Won`t I be saved someday?
Now I just pay attention
to the sound of the fire and the rain
There is just no way
to convey one thing from my thoughts
If 2,000 tons of rain fall
I will be alone today, too
If 2,000 tons of rain fall
I will be alone today, too