It was in "Through the Looking Glass" that I first heard John use that name for Rygel, yet as I watch earlier episodes, it's been done. And I'm counting. (I might start having to count how many times John calls Chiana "Pip" soon...)


"Sparky, you're up." (Jeremiah Crichton)

"Chiana? Sparky!" (Through the Looking Glass)

"Hang tough, Sparky. Enjoy the personality." (Through the Looking Glass)

"Let's find Sparky before he screws this one up." (A Bug's Life)

"It means, Sparky, that you're a soulless bastard." (Family Ties)

"Spanky, Sparky, Fluffy, Buckwheat the 16th..." (Family Ties)

"Sparky, it's okay. I know what you meant." (Family Ties)

Back