Fushigi Yuugi Song Lyrics
Aoi Jiyuu Shiroi Nozomi
Tokimeki No Doukasen
Setsunakute Mo . . . Zutto
Itooshi Hito No Tame Ni
I Wish...
BEST FRIEND
Heart Ni Kiraboshi Sakashitare!!
Do=Be’s Ga Yatte Kuru
Inoru You Ni Aishiteru
Otome Ranman

Aoi Jiyuu Shiroi Nozomi
(Blue Freedom, White Wish)
Sung by: Tasuki and Chichiri (THTC) or (TamahomeChichiriTasukiHotohori)
Lyrics: Kumiko Aoki    Composition - Arrangement: Saburou Makino
Song Found On: Fushigi Yuugi Special Collector's Box: Metcha Hajikete Guts Tobashite CD Single, Fushigi Yuugi Mini-Album Sensitive Mind, Fushigi Yuugi Special BEST VOCAL COLLECTION
Tasuki and Chichiri 
Aoi sora ni wa aoi jiyuu ga aru. 
Shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru. 

Tasuki 
Aruite mo tadori tsuzukeru basho ga areba ii. 

Chichiri 
Kono mune de iki tsuzukeru yume ga yajirushi ni naru 

Tasuki 
Are hatateta kouya de mo hoshi wa hikaru 

Chichiri 
Mamoritai hito ga ireba chizu wa irenai Whoa.... 

Tasuki and Chichiri 
Kumo wa kono mama doko e yuku no da rou 
Hakkari shirenai ishi ni michibi karete 

Tasuki 
Habata ita tori no kage ga daichi o hishiru yo 

Chichiri 
Setsu nasa ni me o to jireba yomi o eru kioku 

Tasuki 
Kuyashikute kanashikute nigiru kobushi 

Chichiri 
Mitami sae "Chikara ni suru!" sou chikatta ne? Whoa.... 

Tasuki and Chichiri 
Kumo wa kono mama doko e yuku no da rou 
Hakkari shirenai ishi ni michibi karete 

Tasuki 
Kimi ga ite. Boku ga ite. Minna ga ite. 

Chichiri 
Ugoki dasu uchuu to ima ikite yuku no da Whoa.... 

Tasuki and Chichiri 
Kumo wa kono mama doko e yuku no da rou 
Hakkari shirenai ishi ga hatarite mo 
Aoi sora ni wa aoi jyuu ga aru 
Shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru 
 

Tasuki and Chichiri 
In the blue sky, there is blue freedom 
In the white cloud, there is a white wish. 

Tasuki 
I don't mind walking a long way, even if I'm barely able to reach it. 

Chichiri 
In this heart, life continues and a dream becomes inspiration. 

Tasuki 
The stars also shine in the wilderness. 

Chichiri 
If there is someone you want to protect, you don't need a map. Whoa.... 

Tasuki and Chichiri 
Where is the cloud going this time? 
An unknown force is guiding it.... 

Tasuki 
The shadow of a bird's wing is running along the good earth 

Chichiri 
If I close my eyes in sadness, I remember memories. 

Tasuki 
I clench my fist in pain and sadness. 

Chichiri 
We swore that we'd make our pain our strength... 

Tasuki and Chichiri 
Where is the cloud going this time? 
An unknown force is guiding it... 

Tasuki 
You're here. I'm here. Everyone is here. 

Chichiri 
The universe is moving, and now, I'm going to live. Whoa.... 

Tasuki and Chichiri 
Where is the cloud going this time? 
An unknown force is guiding it... 
In the blue sky, there is blue freedom. 
In the white cloud, there is a white wish. 

Tokimeki No Doukasen
(The Fuse Of The Blazing Heartbeat)
Television Series Closing Song
Lyrics: Tsukareo Satono    Composition: Masashi Iehara    Arrangement: Norimasa Yamanaka
Vocal: Yukari Imano
Song Found On: Fushigi Yuugi Original Soundtrack
Anata no namae   yondara soko de
Totsuzen me ga samesou
Konna ni umaku ikikkonai
Mata guuzen   aeru nante
Hitogomi no naka   watashi to onaji
Kami shita ko dake miteru
Kitto dare ka o sagashite runda
Koi no aite ka na
 * Me ga atta shunkan   demo sore wa watashi de
    Uso yo uso,   anata kakete kuru
    Tokimeki no   doukasen ga
    Karada juu o hashitte ku
    Bara bara ni   naranai you ni
    Shikkari shina kucha watashi
    Demo chotto   kyou wa chotto
    Kimochi ga maigo no koneko
    Yasashisa de   semera retara
    Tsuiteku shika nai ka mo ne   nyao
Ikura nandemo   nisugi teru yo ne
Anata no sono hanashi wa
Watashi ga yuube,   yume no tochuu de
Iwareta serifu ni
Omoi omoware sae   suna tsubu no kakuritsu
“Demo ne,   sono tsubu ga boku da yo” tte
Tokimeki no   doukasen ga
Jin jin itte moeteku
Ima sugu ni   fukike sanakya
Zettai itsuka kizu tsuku
Demo sukoshi   honno sukoshi
Kono mama sekkin shitai
Te ni mo fure   rarenai no ni
Ikinari hikka kenai yo   nyao
* Repeat
When I call out   your name
I might suddenly wake up
It couldn’t possibly work out this well
Meeting you again   by chance
You’re only looking at   people in a crowd
With the same hairstyle as me
You’re surely searching for someone
Perhaps your future lover
 * But at the moment our eyes met   I knew that she was me
    It must be a lie, you running towards me
    The fuse of the   blazing heartbeat
    Is lit and runs throughout my body
    I hope I won’t   fall to pieces
    I need to be strong
    But just a little   today just a little
    I feel like a lost kitten
    If I was beckoned to   with kindness
    Maybe I’d just follow along   meow
It doesn’t matter   how much alike
The story that you’re telling me is
To the dream I had, last night with
The lines you said to me
To be mutually in love   is but a grain of a chance
“But you know, that one grain is me” you say
The fuse of the   blazing heartbeat
Slowly sizzles down
Now if I don’t   blow it out
It will definitely hurt me
But just a little   only just a little
I want to continue approaching you
Not even having been touched   with your hand
I won’t be trapped suddenly   meow
* Repeat

Setsunakute Mo . . . Zutto
(Even Though It’s Painful . . . Always)
OVA II Episode 4 "Flame of Friendship"
Sung by: Tasuki (Nobutoshi Hayashi)
Lyrics: Kumiko Aoki
Composition - Arrangement: Masashi Iehara
Song Found On: Fushigi Yuugi Mini-Album Sensitive Mind, Fushigi Yuugi Special BEST VOCAL COLLECTION
My absolute favorite song ever!!
Moetsu kita you ni shizumu   yuuhi sae hitori sa
Daichi ni mo, unabara ni mo   dakareru koto naku
Fukai kokoro no soko de   nemura sete iru no ni
Fui o tsuku akane iro no   setsunai jounetsu

Kimi no namida miru tabi   tamara naku natte
Ushiro kaka   omoikiri   dakishime taku naru

Kowareru hodo suki sa   donna kotoba mo tarinai
Kesshite koe ni shinai   itoshisa mo arunda

Umare ochita dake de wa   otoko ni wa narenai
Hontou no tsuyosa wa kitto   ai kara hajimaru

Kimi no namida no saki ni   egao ga aru nara
Tano moshii yatsu no mama   mima mottei  you

Kowareru hodo suki sa   donna kotoba mo tarinai
Kana wanai koi naraba   shiawase o negau dake sa
Yuuhi ga mata shizumu   jounetsu o daita mama
Hitoshi rezu nemuri tsuku   setsunakute mo . . . zutto

Sinking as if it’s burning   even the setting sun is alone
Even the earth, even the oceans   are things I can’t embrace
Deep in the bottom of my heart   lying asleep there
Suddenly striking me is a red colored   painful passion

Every time I see your tears   they become unbearable
From behind   with all of my strength   I will embrace you

This love that breaks my limit   no kind of words are enough
Even I feel a certain   caring that can never be voiced

With just a calm birth   you can’t become a tame man
True strength is surely   started from love

If beyond of your tears   there is a smile
The same as a trustworthy guy   I’ll watch over you

This love that breaks my limit   no kind of words are enough
If it’s an impossible love   I’ll just wish for happiness
The sun sinks down again   embracing the same passion
Arriving at a secret sleep   even though it’s painful . . . always

Itooshi Hito No Tame Ni
(For the Sake of My Beloved)
Television Series Opening Song
Lyrics: Kumiko Aoki     Composition: Chiho Kiyouka    Arrangement: Tatsumi Yano    Vocal: Akemi Satou
*Wo Ai Ni translates in I love you in Chinese
*No Hoa Ma is Hello in Chinese
Song Found On: Fushigi Yuugi Original Soundtrack, Fushigi Yuugi Singles Collection
(Maiagare! Suzaku miracle-la)

Densetsu ga   ugoki dashite
Hontou no   watashi ga hirogaru
(Tooku hibiku   wo ai ni)   anata ni michibi karete
(Mezamete yuku   tamashii)   hikari dasu mou 1 tsu no   sekai

Itooshi hito no tame ni   ima nani ga dekiru ka na?
Kanawanai yume wa nai yo!   massugu ni   shinjiteru

Ten to chi no   aida ni aru
Mekuru meku   bouken ni muchuu

(Egao misete   “ni hao ma”)   anata ni mima morarete
(Ai wa hikaru   seiza)   omoidasu mou 1 tsu no   kiseki
Isshou ichido no deai   tamashii ni kizande ne
Donna toki datte ai wa   sukui da to   omou kara

Itooshi hito no tame ni   ima nani ga dekiru ka na?
Kanawanai yume wa nai yo!   massugu ni   shinjiteru

(Mugen e to   hirake   fushigi yuugi)

(Soar high! Suzaku miracle-la)

The legend   begins to move
The real    me will blossom
(A distant echo of   wo ai ni)   I am led by you
(A spirit will   awaken)   1 more  world begins to   shine

For the sake of my beloved   what can I do now?
There’s no dream that is impossible!   believe in it   whole heartedly

Existing between   heaven and earth
I turn over an adventure   in a dreamlike daze

(I see a smile   “ni hao ma”)   I am watched over by you
(Love is a shining   constellation)   remember 1 more   miracle
A once in a lifetime meeting   keep it within your spirit
Because I think that   love is   always the salvation

For the sake of my beloved   what can I do now?
There’s no dream that is impossible!   believe in it   whole heartedly

(Open onto   infinity   fushigi yuugi)

I Wish...
Episode 28 The Review Episode *The music box theme*
Sung by: Yui (Yumi Touma)
Lyrics: Miyoshi Yuzuki    Composition: Chiho Kiyouka    Arrangement: Norimasa Yamanaka
Song Found On: Yui's Vocal Memory CD Single, Fushigi Yuugi Singles Collection, Fushigi Yuugi Characters' Vocal Memories
Yami ni matataku hoshi   omae mo kitto hagurete
Tooi ashita o sagasu no   niteru ne watashi tachi 

Dare ka o shinjiru koto wa
Kizutsuku koto na no ni

I wish for your love
I wish for your love
Why? aoi hoshi   nee oshiete
I wish for your love
Kirinai itami o   dousure ba furi kireru no

Ai o oboeru tabi   hito wa yowaku natte iku
Kitsuku mune o daite temo   hito ri ja irarenai

Yume sae kooraseru hodo
Konna ni nikunde mo . . .

I wanna be your love
I wanna be your love
Why? samishisa o korose nai
I wanna be your love
Chigireta kokoro de   tsuyoku nante narenai ne

I wish for your love
I wish for your love
Why? aoi hoshi   nee kanaete
I wish for your love
Tatta hito tsu dake   dare yori mo aisaretai

Stars twinkling in the dark   even you are definitely lost
Searching for a distant tomorrow   all of us are similar

 Though to trust in someone
 Means to get hurt

I wish for your love
I wish for your love
Why? blue stars   hey tell me
I wish for your love
Unlimited pain   how can I shake free from it

When they memorize love   people go and become weak
Embracing a calling heart   people don’t want 1ness

 Even dreams freeze at a limit
 Just like this hatred . . .

I wanna be your love
I wanna be your love
Why? I can’t kill my loneliness
I wanna be your love
With a broken heart   I won’t become any stronger

I wish for your love
I wish for your love
Why? blue stars   hey grant me
I wish for your love
Just 1 thing   I want to be loved by someone

BEST FRIEND
Sung by: Yui (Yumi Touma)
Lyrics: Kumiko Aoki
Composition: Miki Matsubara
Arrangement: Norimasa Yamanaka
Song Found On: Yui's Vocal Memory CD Single, Fushigi Yuugi Singles Collection, Fushigi Yuugi Characters' Vocal Memories
Kanashii kurai   aoi sora no itami kanjite iru   woo
Kokoro no soko de   ima mo kira kira suru kakera tachi ga 
kageri o uchi keshi ni kuru

Chanto gohan tabeteru ka na? koketeru ka na?
Baka mitai . . . konna shinpai mou shinakute ii no ni

* Dakedo
   Best Friend   dare ni mo makenai   dai suki   koko ni aru
   Dear Friend   doushite darou!? ii koto dake ukabu
   Dakara
   Best Friend   hadaka no kokoro to   happy   daki shimete
   Dear Friend   ima sugu soko ni   hashitte ikitai . . . kedo
   Mou sukoshi mattete

Sora o yuuyuu   kumo ga nagarete iku anna fuu ni   futa ri mo heiwa datta ne

Juken benkyou yori tsurai   shiren da yo ne
Taisetsu na hito kizu tsukete - mune ni ana ga aita yo
Dakedo
Best Friend   dare ni mo makenai   yuujou   ikiteta ne
Dear Friend   shirazu shirazu ni   atarimae ni natteta
Dakara
Best Friend   hontou no kimochi   maybe   wakatteru
Dear Friend   hoka no hito ni wa   butsuke rarenai . . . hodo
Shinji atteru no

* Repeat

Gloomy sorrow   feeling the pain of the blue sky   woo
At the bottom of my heart   even now all these glittering fragments   deny the coming of the shadows

Are you eating proper meals? breaking down?
I’m an idiot . . . I’m already used to worrying like this

* However
   Best Friend   not losing to anyone   that love   is right here
   Dear Friend   why is it!? only good things arise
   Therefore
   Best Friend   with a naked heart   happy   embrace me
   Dear Friend   now over there instantly   I want to run . . . but
   I’ll wait a little

In the calm sky   in the manner that the clouds drift by   the 2 of us were in harmony

Harder than studying for exams   it’s an ordeal
Hurting a person important to me - opened up a hole in my heart
However
Best Friend   not losing to anyone   friendship   lives on
Dear Friend   unconsciously   it became common
Therefore
Best Friend   my honest feelings   maybe   you’ll understand
Dear Friend   other people won’t   strike out against us . . . that
I believe in

* Repeat

Heart Ni Kiraboshi Sakashitare!!
(Let The Twinkling Stars Bloom In The Heart!!)
OAV II Episode 1 "bewitching Quickening"
Sung by: Tasuki (Nobutoshi Hayashi)
Lyrics: Kumiko Aoki
Composition / Arrangement: Saburou Makino
Song Found On: Tasuki's Vocal Memory CD Single, Fushigi Yuugi Singles Collection, Fushigi Yuugi Characters' Vocal Memories
Hateshinai   KENKA battle   otokogi hake!   Lekka Shinen
Yowaki o tasuke heiwa kachitoru made

KENKA battle   hibana chirase!   Lekka Shinen
Hana mo arashi mo kabe mo   koero

Donna kurayami datte jumon hito tsu de daha-ha-ha   itsumo kibou wa chikara sa uchia geyou   hikari no hana
Katte bakari ja kitto hontou ni tsuyoku narenai   itami no naka ni saku yuuki to iu tane ga aru

Kono yo ni kanashimi habikoru   kagiri   donna namida mo minoga sanai   misute nai

Honma kanawan teki hodo moeru   Heart ni kiraboshi sakashitare!!

* Hateshinai   KENKA battle   otokogi hake!   Lekka Shinen
   Yowaki o tasuke heiwa kachitoru made
   KENKA battle   hibana chirase   Lekka Shinen 
Hana mo arashi mo kabe mo   koero   try again

Shihai teki na yatsura mo mawashi keri surya ichikoro   hito no kokoro wa jiyuu sa mienai hane haba iteru

Ai no nakushita nageki kurai chikara umu kara   donna itooshisa mo somatsu ni shite wa ikenai

Kono yo ni rakuen michibiku   tame ni funtou doryoku mo hanpa ja nai   yawa ja nai
Itchan tanoshii metcha mabushii   Heart ni kiraboshi sakashitare!!

Hateshinai   KENKA battle   otokogi hake!   Lekka Shinen
Teki mo mikata mo seigi o furi kazasu

KENKA battle   hibana chirase!   Lekka Shinen
Dakedo ai nara kotchi no mon ya

* Repeat

Hana mo arashi mo kabe mo  koero   fly again

Unending   BRAWLING battle   be spirited!   Lekka Shinen
Save the weak until peace is secured

BRAWLING battle   scatter sparks!   Lekka Shinen
Even flowers or storms or walls   overcome

Because any kind of darkness with hito spell is destroyed-ha-ha   hope is always power launching flowers of light
Always winning definitely won't make you strong   inside of pain there is a seed blooming called courage

As long as sadness runs rampant to the   limit   even any kind of tears I won't overlook   or abandon

I'll burn the truly unbeatable enemies   let the twinkling stars bloom in the heart!!

* Unending   BRAWLING battle   be spirited!   Lekka Shinen
   Save the weak until peace is secured
   BRAWLING battle   scatter sparks!   Lekka Shinen
Even flowers or storms or walls   overcome   try again

Even the enemy guys in control I'll turn around with a single kick   the hearts of people are free flapping on unseen wings

From the grief of losing love gloomy power is born   I know you must not be crude to any kind of dearness

As long as paradise leads us on   even exertion for struggles is incomplete   not weak
Greatest fun extremely dazzling   let the twinkling stars bloom in the heart!!
Unending   BRAWLING battle   be spirited!   Lekka Shinen
Brandishing justice on even enemies or allies

BRAWLING battle   scatter sparks!   Lekka Shinen
But love becomes barred this way

* Repeat

Even flowers or storms or walls   overcome   fly again

Do=Be’s Ga Yatte Kuru
(The Do=Be’s Are Coming.)
Sung By: Tasuki (Nobutoshi Hayashi)
Lyrics: Kumiko Aoki  Composition: Masashi Iehara  Arrangement: Osamu Totsuka
Song Found On: Tasuki's Vocal Memory CD Single, Fushigi Yuugi Characters' Vocal Memories
Naseba naru de ikou!   chou genki furimaite
Yume o ikiru no wa   muzu kashii koto ja nai

Mirai no tane wa   ima no naka ni aru
DO shitai!? SO shitai! ni   hikari o atero
Shinjiru kokoro ni wa   chikara ga atte   mahou yori tashika 
na   yume ga ara wareru

* Naseba naru de ikou!   ochikonde rarehen wa
   Sesseto aruitara   furika eru yoyuu wa nai
   Naseba naru de ikou!   chou genki furimaite
   Yume o ikiru no wa   muzu kashii koto ja nai

Hare nochi hare no   honma noutenki
Ya na koto wa   sugu wasureru   sore mo sainou
Tayasuku akira menai   kuji ketari shinai   jibun ni mo katena 
kya   yuusha to ienai

Nan to ka naru mon da ne   masshiro na canvas
Saizen tsuku shitara   utsukushii mirai zou
Nan to ka naru mon da ne   positive na tane maite
Yume ga hirai teku   miracle ga tamara nai

Renai mondai ni wa   oteage dakedo   trouble ga okitara   chikara ni naritai

* Repeat

Do it and it’ll work out!   showing ultra cheer off
To go live your dreams   isn’t a difficult thing

The seed of the future   is here within the present
Wanting WHAT!? Wanting THAT! and   hold nothing back
In a believing heart   there is power   certainly from magic   dreams will materialize

* Do it and it’ll work out!   I’m not going to feel down
   If you keep walking   there’s no time to look back
   Do it and it’ll work out!   showing ultra cheer off
   To go live your dreams   isn’t a difficult thing

Clear and then clearing   a really sunny disposition
All the bad things   soon forgotten   even that’s talent
I won’t simply give up   I can’t be beaten   if I don’t even challenge myself   I’m not brave

Somehow it’ll be fine   a pure white canvas
Will draw up the foremost   beautiful future image
Somehow it’ll be fine   embedding positive seeds
Dreams are opening   the miracle is intolerable

As for the question of love   it’s hopeless but   if trouble arises   I want to give my power

* Repeat

Inoru You Ni Aishiteru
(Loving As If Praying.)
Sung By: Miaka (Kae Araki)
Lyrics: Kumiko Aoki  Composition / Arrangement: Yuusuke Honma
Song Found On: Miaka's Vocal Memory CD Single, Fushigi Yuugi Singles Collection, Fushigi Yuugi Characters' Vocal Memories
Nee yatto wakatta   aisuru to iu koto
Betsu no sekai ikite itemo   hito tsu no inochi
Anata no itami wa   watashi no kanashimi yo
Kotoba ijou ni hibikiau   “uchuu” mamorou ne

* Inoru you ni   anata o aishiteru
   Me ni wa mienai   sore wa energy
   (Feel like I’m in paradise)   yorokobi wa ni bai ni naru no
   (I belive in dreams come true)
   Ai wa mijika na   kiseki da ne

Chiisa na hohoemi mo   ooki na hagemashi yo
Fui ni kagayaki dasu subete   sugu ni   tsutaetai

Inoru you ni   anata o aishiteru
Hikari kirameku   sore wa energy

(Feel like I’m in paradise)   hanare temo tsuna gatteiru
(I believe in dreams come true)
Ai wa tashika na   kibou da ne

* Repeat
 

Hey at last I know   the thing called love
Even living in different worlds   we share 1 life
Your pain is   the same as my sadness
Exceeding the echo of words   protect the “universe”

* As if praying   I am loving you
   Unseen with my eyes   that is energy
   (Feel like I’m in paradise)   my joy is increasing 2 fold
   (I believe in dreams come true)
   Love is a close   miracle isn’t it

Even a small smile   is a big encouragement
All of this sudden brightness   instantly   I want to convey

As if praying   I am loving you
Sparkling light   that is energy

(Feel like I’m in paradise)   though separated we are connected
(I believe in dreams come true)
Love is a certain   miracle isn’t it

* Repeat

Otome Ranman
(Maiden At Her Best)
Episodes 26 'Night of the Star-Watching Festival", 28 "Review Episode"
Sung By: Nuriko (Chika Sakamoto)
Lyrics: Miyoshi Yuzuki  Composition: Masashi Iehara  Arrangement: Osamu Totsuka
Song Found On: Nuriko's Vocal Memory CD Single, Fushigi Yuugi Singles Collection , Fushigi Yuugi Character's Vocal Memories
*My second favorite song!!
Ah   shanari shanari machi o ikeba
Um   donogata no me hitori jime
Ah   nante itsumo tsumi na watashi
Um   aware heart kanashi bari

 Honki ni nattemo gomen asobase
 Tada no otoko nara ototoi oide
 Urei obita koe   suzushii hitomi
 Watashi no kokoro wa   ano kata no mono yo

Run Run   sakase masho   patto koi ranman
Iki ni adeyaka ni otome mankai ni
Run Run Run   mise masho   iji to kokoro iki
Misete ano kata o get itashi masho

Ah   nage kawashii ko musume tachi
Um   wakasa dake no namake mono
Ah   onna no ue   agura kaite
Um   ima ni naki o miru koto yo

 Tensei no bibou   tayumanu doryoku
 Migaki ni migaku wa issei ichidai
 Ai no tame naraba ichinichi senri
 No o koe yama koe   michi o fumikoete

Run Run   sasage masho   koyoi   yume ryouran
Midare mida sarete otome iza yowan
Run Run Run   kirei desho   hana no kono inochi
Saite chiru toki nya migoto chiri masho

 Yakouju-topaz   hisui ni menou   ruby-amethyst
 Motto nayama shiku   motto utsukushiku

Run Run   sakase masho   patto koi ranman
Iro mo toridori ni   nioi kanba shiku
Run Run Run   mise masho   dokyou kono aikyou
Misete ano kata o get itashi masho
 

Ah   wandering round and round the flowery town
Um   I monopolize all the guys’ eyes
Ah   I’m always committing that crime
Um   my pitiful heart paralyses me

 Sorry gentlemen even in truth
 I only came out of being a man the day before yesterday
 A gloomy voice   and cool eyes
 My heart is   that gentleman’s possession

Run Run   let’s flourish   suddenly love is at its best
A bewitching stylish maiden in full bloom
Run Run Run   let’s show off   stylish willpower and heart
Showing them off and let's go get that gentleman

Ah   all the deplorable young ladies
Um   they’re just young and lazy people
Ah   although women   they cross their legs
Um   now they weep when they see me

 My natural beauty   with tireless exertion
 I’m polishing the polish as the work of a lifetime
 If it’s for love in case it’s distant one day
 Over fields over mountains   I’ll run down all the roads

Run Run   let’s devote   tonight   to dreams blossoming
Now finding out the disorder of a maiden
Run Run Run   I think it’s beautiful   that life of flowers
When we splendidly scatter let’s scatter into dust

 Yakouju-topaz   agate in jade   ruby-amethyst
 More seduction   more beautiful

Run Run   let’s flourish   suddenly love is at its best
Sweetly with color   and many fragrant scents
Run Run Run   let’s show off   courage that charms
Showing them off and let's go get that gentleman

Return To Fushigi Yuugi