Revolution Japanese Isagiyoku Kakkoyoku Ikite Ikou... Tatoe Futari Hanarebanare ni Natte mo... Take my revolution Hikari Sasu Garden, Te wo Toriai Chikaiatta Nagusameatta Mou Koi wa Nido to Shinai yo tte Sonna Tsuyoi Kessoku wa Katachi wo Kae Ima ja Konna ni Takumashii Watashitachi no Life style, everyday...everytime Hoho wo Yoseatte Utsuru Shashin no Egao ni Sukoshi no Sabishisa Tsumekonde Isagiyoku Kakko yoku Ashita kara wa Dare mo ga Furimuku Onna ni Naru Tatoe Futari Hanarebanare ni Natte mo Kokoro wa Zutto Issho ni Ai wa Okane dewa Kaenai tte Shitteiru kedo "I" de Okane wa Kaeru no? T.V. de Itteta Mukandou...Mukanshin Kiri ga Nai ne Wakai Ko Minna Sou da to Omowareru no wa feel so bad! Doushiyou mo Nai ja nai Demo ne Watashitachi Tomodachi no Koto Nani yori Taisetsu ni Shiteru Kitto Otona yori mo Yume wo Mite Namida Shite Kizutsuite mo Genjitsu wa Gamushara ni Kuru shi Jibun no Ibasho Sonzai Kachi wa Nakusenai Jibun wo Mamoru tameni I'll go my way Modorenai Sorezore no Michi wo Erabu Toki ga Kuru Toki ni Konnani mo Konnani mo Taisetsuna Omoide...Toki Hanatsu yo... Take my revolution Ikite ikou Genjitsu wa Gamushara ni Kuru shi Jibun no Ibasho Sonzaikachi wo Mitsuketai Kyou made no Jibun wo Isagiyoku Nugisuteru Hadaka ni naru Jiyuu wo Mau Bara no Youni Tatoe Futari Hanarebanare ni Natte mo Watashi wa Sekai wo Kaeru English I'll go on living bravely and heroically Even if I have to separate the two of us... Take my revolution In the sunny garden, hand in hand, we consoled each other and swore that we would never fall in love again Our unity was so strong that it changed its form And our life style is now so robust, everyday... everytime Into a picture of us smiling cheek to cheek I crammed a little bit of my loneliness As of tomorrow, I'll be such a brave, heroic woman that everybody would look back at me Even if we two become separated, let's keep our hearts together forever. I know money can't buy love But can love buy me money? They said on TV Apathy... indifference; It's so endless They think young people are all this way; Feel so bad! But how could we help ourselves? But listen, I believe we care about friends more than anything, more than grown-ups do Dreaming, crying, and getting hurt, but reality is still coming over and over I can't lose my seat and the value of my existence to protect myself I'll go my way; No turning back; Before the time comes for each of us to choose a different way I'll release so precious, so precious a part of my memory Take my revolution; I'll go on living since reality is coming over and over I want to find my seat and the value of my existence, which was me until today I will shed my clothes and strip myself bravely, like roses whirling in freedom Even if I have to separate the two of us, I will change the world.