Wake Up (based on La Chanson des Vieux Amants, lyrics by Jacques Brel, music by Gerard Jouannest) Songfic, Part 1/1 By: Loralei Fairhill Rated: PG-13 (There's a bit of language here, children! And some adult themes, which I've deemed inappropriate for younger readers. So, if you think that you can deal with it, stay. If not, I ask only that you don't flame me for what I've written here. ^^;) Genre: AR (Or a slight twist on the pre-Crystal Tokyo era) Caution: You are now descending into the wild and wacky world of Loralei Fairhill's imagination. Please fasten your seatbelts and hold on tight! ^_^ *waves* Hello! Loralei here. Now, I know that you were probably expecting another chapter of Stairway to Heaven, but I'm afraid I'll have to disappoint you. The next book in that series really has absolutely nothing to do with Mamoru, so I don't think it would be very nice to send it in honor of his birthday! ^^; Such is the case: I've created this instead. Yes, it is a song fic and yes the song is French.** WAIT! Don't go!! Please . . . It's important to me that you stay. This is a tribute to the fact that we truly paint Usagi and Mamoru's relationship to be perfect, when it reality, it may not be. Going with the lyrics of the song, I've decided that this is the way I'm turning. I really don't want to give anything else away, so without further adieu, here is my fic! **note: translations will be provided after every verse. I have tried to get as close to what the lovely Jacques Brel who wrote the lyrics for song intended to say, however, my French is not fluent, and these are not literal translations, they are merely what I could manage with a huge Larousse dictionary and fluent mother. ^_^ The dark-haired man sleeping alone in the bed quickly swam towards consciousness. His eyes slowly opened, revealing deep blue irises that darted to the side and stared longingly at the empty spot beside him on the bed. He sighed and rolled over, trying to forget his pain. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Bien sur, nous eumes des orages Vingt* ans d'amour c'est l'amour fol Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol Of course, we had storms Twenty* years of love it's crazy love A thousand times you took your baggage A thousand times I took mine as well )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Just as he was falling back into a troubled sleep, the phone rang, its grating sound jolting him out of his misery momentarily. Perhaps it's her . . . calling to tell me that she's coming home, he hoped. He groggily made his way across the bed to where the phone lay on her night table, and a fresh wave of sorrow washed over him as he picked up the portable from its charging station. "Hello?" he said into the receiver. "Mamoru-kun, where is she?" the female voice at the other end asked without introduction. "We've been worried about her for days; she hasn't told us a thing about what's bothering her. And they said she never showed up at her doctor's appointment two days ago. . . . You two fought again, didn't you. Did she leave? When? Do you know where she is?" "Doctor's appointment?" he asked curiously. "She didn't say a thing about that to me--" "And that's just as well!" Rei yelled. "You really hurt her!" She lowered the volume of her voice, trying to keep herself calm. "She went to confirm her belief that she was pregnant . . . Mamoru-kun, I need to know when she left." He remained silent for a moment, confusion clouding his thoughts. A baby? he asked himself. He decided not to discuss it further with Rei; she already seemed quite upset about it. He would have to ask Usagi about it when she came home . . . if she ever came home. "Yesterday," he said painfully, "she left me yesterday." He sighed heavily and continued, "And if I knew where she was, Rei-chan, don't you think I would be there right now, trying to find her and make amends?" "So you two did fight . . ." Rei mumbled. "Yes, and what of it? Isn't that a normal thing for us to do now?" he snapped. Rei didn't answer. "Besides . . . there was nothing I could do," he admitted, defeat and loss embittering his voice. "What do you mean there was nothing you could do? There had to be something!" Rei cried. Mamoru didn't respond. He simply put the phone down on the night table and walked a few feet away. He could hear Rei screaming his name, telling him he had to talk to her, from where he stood across the shadowy room, but he had already decided not to pick it up again. After a few moments, he heard her end click loudly, as if she had slammed her phone back onto the hook angrily. He opened the brass-knobbed door across the room from him and walked down the corridor to a small, overcrowded room, where he slumped down onto a pillow strewn twin bed. Head cradled in his strong hands, he began to weep. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Et chaque meuble se souvient Dans cette chambre sans berceau Des eclats de vielles tempetes. And every piece of furniture remembers In this room without a cradle The lightning of the old storms. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( "Usako . . ." he whispered, "why did I blame you? It . . . it wasn't your fault . . . it was mine. I didn't protect you well enough . . . I started too many fights . . . left you too many times . . . oh, Usako, I'm so sorry . . ." he said through his tears. "I was unworthy of your love. . . ." He rent his clothing in agony, misery clouding his vision and haunting his soul. His world spun and swirled as he thought of his beloved. It was impossible for him to resist thinking of her. She had been his everything, and he had broken her beyond repair. He never meant a word of the harsh, barbed phrases he had plunged into her heart, but still he had said them and could not prevent himself from doing so. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0 Plus rien ne ressemblait a rien T'avais perdu le gout de l'eau Et moi celui de la conquete. Nothing resembles anything You've lost your taste for water And me the taste for conquest. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Mamoru lifted his face, and upon seeing the clear window in front of him, slunk over and regarded the world beyond. His tear-stained eyes searched vainly for the beautifully familiar figure with streaming golden hair spiraling down from twin buns. Alas, she did not appear, and he turned away, the sharp ache in his heart gaining strength. He remembered all their arguments, and how every little word remained as piercing as shards of glass driven into his love for her, slowly making it bleed and fall to the floor in an unconscious heap. He remembered how he made her cry time after time and how, afterwards, he didn't know how to heal the hurt he had caused. But he knew that every awful sentence bricked the wall between them higher, till it reached to touch the cloudy heavens, and drove her away from him completely. He collapsed slowly onto the carpeted floor, his body wracked with sobs. "What can I do? I've done her so much evil . . . and she didn't deserve it . . . if only I could wind back the years. . . ." )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Oh, mon amour, Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour, De l'aube clair'jusqu'a la fin de jour, Je t'aime encore, tu sais, je t'aime. Oh, my love, My sweet, my tender, my marvelous love, From the clear dawn until the end of day I love you still, you know, I love you. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( "He doesn't understand . . ." the lithe blond woman mumbled quietly to herself. "No one can understand. . . ." She slowly trudged down the busy Tokyo street, eyes focused on an invisible point ahead of her. People pushed and jostled each other around her, but she took no notice, and they didn't touch her. She had traveled all of the day and night before, and that day as well, without a scrap of rest. Her feet were sore and blistering, and her face was lined with fatigue, however, she did not notice, so intent was she on making good her escape. She had taken down her hair long ago from its customary buns and trailing ponytails and had traded them for two large, braided, scooping arcs of hair tied in place on either side of her head. She felt that her new hairstyle was a protective disguise in case anyone she knew happened to pass by. She wore dark sunglasses against the sun's brilliant rays, which also served to aide in her in her masquerade. All in all, if someone who knew her had seen her, they would have most likely never recognized her. Suddenly, she stopped walking and stood motionless in the middle of the busy sidewalk. Again, she thought miserably. I'm back here again! Why can't I just leave him behind, dammit?! She glanced up to the dark window on the sixth floor of the apartment building. She gasped as she thought she saw a familiar face at the window, appearing to be searching the crowd below for her. Usagi's heart gave a sudden lurch. Could it be that he still cares about me? she asked herself. Her mind screamed "no" over and over. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Moi, je sais tous tes sortileges Tu sais tous mes envoutements Me, I know all your enchantments You know all my spells )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( She turned away and looked directly at the glaring sunlight slanting onto the windshield of the black car parked in front of her. She silently battled against falling under the bewitchment he unknowingly cast over her each and every time she saw him. "Can it be possible that I still love him, too?" she whispered to herself. "No!" she denied, "it's not true! Our love is dead," she said, a tear slowly falling from her tortured eyes. "I won't go back . . . I won't!" She took off running, not caring one bit that she was pushing and shoving the people in front of her out of her way with utmost disregard for their well being. As her wan form faded into the distance of the hurrying crowd, the people who she had knocked down began to mumble about her lack of manners. Had she heard them, she wouldn't have given a damn what they thought of her, so far was she gone with depression. Tears streamed down her sallow cheeks as she ran, and she angrily wiped them away. No one's going to see me cry, she thought vehemently. No one's going to see I'm weak. I'm the Champion of Love and Justice! I've . . . I've been through worse trials than this and come out on top! Stop crying, for Kami-sama's sake, she berated herself. But there was that voice in her head, contradicting her wavering resolve, saying: Don't let him go, you can't let him go . . . he is yours and you are his until the end of time, the end of everything. . . . Usagi shook her head to rid herself of the voice. No matter what it says, she told herself, I can't go back! Never . . . he is not for me any longer . . .! Despite her efforts to hold them back, the tears came tumbling down, falling over her gaunt face, dripping onto the dirty pavement, streaming off her face in rivers as she continued to run. She passed by Crown Fruit Parlor, never giving it a second glance. She passed the park where Mamoru's old apartment building resided. She looked away, overcome by emotions and the physical pain of tearing herself away from her love. All she could think about was escape. Escape. Escape. Her feet pulled her off the sidewalk track, taking her into the park. She tried in vain to stop herself from running, knowing that she was going to be in a place with so many memories. Too many good memories, things she would think about and then change her mind. She didn't want to go back in that direction. It was too upsetting. But her feet kept moving, and she was powerless to stop them. Her fate was inevitable. She would reach the rose garden and stop. She would be overcome by the thought of him. She would feel the pull in the back of her mind, telling her she had to return to him, no matter had what happened, that the past was of no concern, that only the future was important. And there would be no future without the two of them, side by side. . . . Only this time, she stopped before she reached the garden. She suddenly gained control of her legs, and skidded on her sneakers to a screeching halt. The world spun, melted, converged into a pool of mismatched colors. Usagi slumped to the ground in a dead faint. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Tu m'as garde de piege en pieges Je t'ai perdue de temps en temps You saved me from trap after trap I lost you time after time )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0 She awoke to the glare of the sunlight in her face, falling through the trees to blind her with its brightness. She was still lying on the ground. No one had even thought to help her. She sighed again and bravely held back the tears. Picking her up when she fell was what he did best; he was her protector, her savior, her knight-in-shining-armor. But no more, she thought despairingly. No . . . no more. He isn't really mine. No, he belongs to her, that red-haired woman who I saw him with the other day. The one who wrapped her arms around his neck and kissed him full on the mouth with so much passion. "He didn't even force her off!" she mumbled incoherently. "He just let her kiss him . . . and I saw!" she cried out. "I saw them together!" Slowly she picked herself up off the ground and dusted off her grimy clothes. "But I understand. I did the same thing once . . . but that man meant nothing at all to me, and it was only one misplaced kiss on his part . . . I've seen Mamo-chan with that woman before, just never . . . never . . . physically attached to her. . . ." She sniffed. And the tears threatened their torrent again. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Bien sur tu pris quelques amants Il fallait bien passer le temps Il faut bien que le corps exulte Of course you took some lovers We had to somehow pass the time It was necessary to indulge the body )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0 Of course, she thought, I can't tell him about our child now. I'll have to go away and raise him or her by myself. (AN: No Chibi-Usa yet, minna, she doesn't know what the gender of the child will be!) All alone. Maybe I could go to America. Or Canada. Or France. Or . . . I don't know. I want to stay here . . . but where is here? Just a place with too many good memories, too many missed opportunities, too much pain. She sniffed again. Maybe my parents will take me back in. I know that running off to live with Mamo-chan before marriage was not what they wanted for me . . . and I think they'll like it even less when they find that I'm carrying his child and intend to keep it. . . . But perhaps they'll be forgiving and let me stay on a while until I can get my own place. She started to walk out of the park, and shook her head at her own stupidity. My father will never let me step back into that place until I'm married if I have a child, she thought suddenly. He wouldn't even let a man within five feet of me when I was a teenager. Just think of what could happen . . . and if Mama doesn't take my side . . . mine is a lost cause. No, I'll have to think of another way to leave him behind. ::two days later:: )0()0()0()0()0()0()0()0 Finalment, finalment Finally, finally )0()0()0()0()0() The deed was done. She sighed and looked over the computer print-out of the release again. Then she glanced around at the small one-bedroom apartment. It needed a lot of work, but given time, she could make it her home. She could make it their home, hers and her unborn child's. There was enough space to put in another wall and make a small, but comfy room for her baby. It would have to do until she could save enough money to rent a larger place. She sighed again. She had finally convinced herself that all was for the best. Mamoru could have his stupid red-head and she could have her child in peace. There will be no fights between lovers in this house, she thought, not altogether happy with her situation, but at least she was not as depressed as she had been a few days prior. Change was what she thought she wanted, but now that she possessed it, she wasn't so sure. She had thought, What if I told him about the child? What if he left that woman to be with me when he knew? What if . . . what would happen, she thought, while beginning to pace across the linoleum floor of the kitchen, if he did want me back when he found out? Does that mean I should call him? Call him . . . there is a logical reason for the kiss . . . one that you do not know yet . . . call him . . . a voice urged suddenly from the back of her head. It was the same voice that had tried to take her into the rose garden of the park. The same voice that had brought her back to their apartment time after time when she tried to run away. It was the resounding, echoing, pulling thrum of their soul-link that she knew they still shared. She promptly squelched the voice as best she could, then went back to her planning. "If he can't be adult enough to come and find me," she said to herself childishly, "then why should I bother trying to seek him out? He has her . . . obviously, I'm not needed anymore." )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Il nous fallu bien du talent Pour etre vieux sans etre adultes We needed more talent To be old without reaching adulthood )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0() Usagi sat down, inadvertently glancing at the phone hanging on the wall across the room from her. Then she looked at the floor, trying to push the thought of hearing his voice one more time back into the far reaches of her mind by staring intently at one solitary little gray spot in the blue diamond design dancing in front of her eyes. She peeked up at the alluring machine sitting so peacefully on the wall through her thick, black lashes. To call him . . . you just have to pick up the receiver and dial . . . the voice whispered seductively. She tried and failed to rid herself of it. It kept up its speech. It's not hard to do, Usagi, you just punch the glowing buttons . . . electricity and the phone company do the rest of the work for you . . . and his voice is just a few footsteps and finger falls away. . . . Too late did she try to stop herself from getting up out of the hard, wooden chair she had seated herself in. Far too late, because before she realized it, she was lifting her hand and lightly tapping the buttons, hearing the beeps as each one was pressed, putting the phone to her ear and finding that it was ringing. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Oh, mon amour, Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour, De l'aube clair'jusqu'a la fin du jour, Je t'aime encore, tu sais, je t'aime. Oh, my love, My sweet, my tender, my marvelous love, From the clear dawn until the end of day I love you still, you know, I love you. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Mamoru stirred from his position on the floor, stretching his aching legs and gradually getting up. The phone was ringing. He heard its merciless screech coming from the bedroom, the kitchen, and the small oak table not more than five feet away from his head. How long was I in that position? he silently wondered. It can't have been more than a few hours-- The phone rang again, jarring his train of thought, bringing him back to the present, where his legs hurt like hell, and his thoughts formed a confusion of sifting shades of gray instead of their usual vibrant colors. He slowly made his way over to the phone, painfully forcing his legs to move although they felt like they had been run over by a two-ton truck. He picked it up, saying "Hello," in a croaking voice. There was no answer on the other end. "Hello?" he repeated. "Is anyone there?" The sound of light breathing was his answer, and a hesitant, "M . . . Chiba-san?" from the other line. Mamoru gasped as he heard her voice. Her voice, so close and yet so far, coming from the other end of the phone, just like he had hoped and wished and prayed for. . . . "Usako . . .?" he asked, making sure that it was truly her, not some sick, demented joke that somebody was playing on him. "No, Chiba-san, Tsukino-san to you. Usako no longer," she said tightly. "Usako? Why are you doing this?" He rubbed his head, confusion muddying his thoughts. It was her, but she was different, changed somehow. Her voice had a cold, metallic quality, not like the lilting, sweet one he used to know. "Chiba-san, I didn't call to fight with you. No, that's not the reason at all. I called because . . ." she trailed off. She didn't have a good reason for phoning him, except that she wanted so desperately to hear his voice, she would have done anything to have him speak just one word to her. "Because?" he prompted. Please, Usako, he prayed, please, don't do this to us. "Well, I just thought it best that you know, considering the circumstances." She threw the dice. What would he say if she told him about the child? "Know what? The cirmcumstances? Darling you're speaking in riddles--" "Stop the endearments, please. We're not lovers any longer, don't keep up the pretense. I'd prefer it if you didn't," she said in a hollow voice. "Fine," he answered back, sounding a thousand miles away. "What do you want to tell me?" "I'm pregnant," she said, dropping the bomb full force on his head. His reaction was one of utmost joy, but she only heard the silence on his end. His face broke out into a wide smile. It was his chance with her! It was their chance at happiness . . . they could be married now, just like he always wanted. He would finally have a family. It would be perfect-- But what if she's trying to tell me that she doesn't want to keep it? he thought suddenly. What if . . . she wants an abortion? His face fell. His dreams flopped onto the ground and vanished just as quickly as they had appeared. "So you want to get rid of it?" he asked. She gasped. So he didn't want her to keep it . . . I might have know he'd be this ruthless, she thought, silently cursing the bad fortune that she had followed the voice's instructions. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0 Et plus le temps nous fait cortege Et plus le temps nous fait tourment Mais n'est ce pas le pire piege Que vivre en paix pour des amants And time pushed us forward And time tormented us But isn't that the worst trap To live in peace for lovers )0()0()0()0()0()0()0()0()0() "Well, then," she said. "I suppose I should tell you right now that I intend to keep it. If that's a problem, you can screw off. This child is mine, and I'm going to raise it as such." He was taken aback at her frigid manner. She was not the Usagi he knew and loved. Not at all. "I wasn't going to say that," he said. "It is our child, after all!" "Ours?" she spat out. "Ours?" she repeated, treating the word like it was a vulgar thing, fit only to be smashed under her shoe like a misplace piece of over-ripe fruit. "Oh, you must be mistaken. It's my child, Chiba-san. You lost all right to be its father when you let that woman kiss you." "Let her . . .? Usako, what are you talking about?" he asked, confused. He searched his mind for any time where a woman might have kissed him and she could have seen. And drew a blank. "Would you like me to refresh your memory for you?" she offered, her voice pointedly sweet. He swallowed nervously. "I guess you're going to anyway, so . . . please proceed." "Thursday, June 30, this year. You know what I received for my birthday? A note that read Meet me in the rose gardens tonight at eight o'clock sharp. ~Mamo-chan'. And I followed the instructions exactly. I was on time for once in my life. I waited two hours for you to come, but no one even entered the garden the whole time. I gave up, thinking I had read the note wrong, or you had been held up at work. I started walking back to my car, which was parked near the entrance closest to your old apartment in the Azubu complex. And do you know what I saw on my way there?" "No . . ." he said, "but you're about to tell me." "That was a rhetorical question, Chiba-san." He winced as she referred to him by last name again. "Please forgive me, and continue," he said, a bit mockingly. She didn't notice the scorn tinging his tone. Mollified, she finished, "I saw you with another woman, one with red hair and a tacky green dress, kissing you like there was no tomorrow." He shut his eyes against the humiliation of the memory she had dredged up. That stupid, insidious woman, he thought. It's her fault! She cost me my happiness and my love's affection. "Yes, she was kissing me. I remember what you're talking about. But that doesn't mean I was kissing her back, or that I even remotely enjoyed the feel of her wet lips on mine. In fact, it repulsed me. You must not have been watching very long, because I threw her off as soon as I recovered from the initial shock." "You . . . what?" She blinked, incredulous. He didn't love that other woman? It was all a mistake? "I would never do something like that to you--" "But--" "Don't interrupt me!" he said. "I'm trying to tell you something." "What?" she asked in a tiny voice. She sounded so deflated, he thought, like all her smart answers and icy cold remarks had been thrown out the window. "I want you to know that I love you. That no matter what happens between us, I love you. I know we fight. And I know that it's hard to get along with me . . . that I've hurt you so many times. But I hope you can forgive me and that we can try it once more. This time around, I won't mess up. Because this time, I don't just have you to think of. I have our child, too. I have our family," he said. "So . . . where do we go from here?" she asked. "If I choose to forgive you and admit the faults we both made?" )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Bien sur tu pleure un peu moins tot Je me dechire un peu plus tard Nous protegeons moins nos mysteres Of course you cried a little too soon I tore myself up a bit too late We didn't protect our mysteries well enough )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0 "We move on . . . and you come home. Please?" he whispered. He held his breath, waiting on edge for her answer. Having her by his side meant everything to him. Her hand traced a path down her stomach. She shut her eyes and said, "I'll be there tonight." He released his held breath, sounding like a great, heaving sigh. "I'll be here," he promised, "waiting for you." ::one hour later:: Usagi knocked on the door of apartment 4B, the one that belonged to the owner of the building. She looked at the release in her hand, yet to be signed, and sighed. I suppose I won't be needing this anymore, she thought, as she slipped it under his door along with a note explaining why she wouldn't be able to rent out the apartment they had agreed upon. Then she turned on her heel and walked down the hall to the elevator. She pushed the button, got in, and waited for it to start its descent. When it reached the bottom, she walked out with measured tread and went through the sliding glass doors of the building out into the brisk twilight air. She hugged her thin shirt around her and she made her way to the curb, fumbling around in her pockets for cash to take a cab back to their apartment. She lifted her hand into the air, and a bright yellow one pulled up, bearing an advertisement for Shoujo Comics. She opened the door and stepped in, telling the driver the address of where she wanted to go. He started driving off into the not-so-busy streets, and she looked out the window, watching the passing cars and pedestrians, but seeing only his face before her. She sighed happily, and the voice said to her: You made the right choice. You are truly going home. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( On laisse moins faire le hasard On se mefie du fil de l'eau Mais c'est toujours la tendre guerre. One leaves less to risk One mistrusts the thread of water But isn't it always the tender war. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0 The cab pulled up to the complex, and she tipped her face up to the window of their apartment that faced the street. She saw his face looking down at her, his eyes caressing her beloved form like the touch of his mouth upon hers. She flew into the building and raced up the stairs, not even waiting for the elevator. When she reached the sixth floor, she stopped abruptly, and walked down the hall to the door. She knocked quietly, and was startled to find him opening the door while her hand was still in mid-air. He stared deep into her eyes for a moment, then drew her close towards him into a loving embrace, slipping something cold and circular onto her finger at the same time. She pulled back, looking at him questioningly, then glancing at her hand. On it was a ring with two blue stones set right next to each other on a platinum band. She looked back at him, her lips curling into a smile at the sight of the precious gift he had given her. They needed no words except what she murmured into his ear: "Yes." He bent towards her, and captured her lips upon his own, his mind singing with hers in the joy of finally being together again. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( Oh, mon amour, Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour, De l'aube clair'jusqu'a la fin du jour, Je t'aime encore, tu sais, je t'aime. Oh, my love, My sweet, my tender, my marvelous love, From the clear dawn until the end of day, I love you still, you know, I love you. )0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0()0( --Loralei Fairhill EMSIT 8/3/00 *This should read something like one thousand, but it wasn't what Monsieur Brel wrote, so I hesitate to change his lyrics. I hope I haven't confused anyone. They most certainly were not together as lovers for twenty years, minna-san. Sorry sorry sorry that the french text doesn't have accents! It bothers me so much that I put them in, but the ASCII DOS text won't read them at all and turned them into little symbols. This setback probably only bothers the readers that actually CARE about a good french read. Namely, me. ^^; Sorry again! AN: Let me just say how much I've wanted to use that song for a fic since I first really looked at the lyrics back many months ago. I just never had the drive to do it. But then I had an inkling of an idea, and it grew into something so much bigger and Angsty/TAFFy than I ever imagined was possible. I was very proud of my creation, and still am, even thought it's not what I would consider my best work. So, let me tell you where flames for this story will go: right in the trash can. Flame me, and I will erase the email as soon as I read it. But if you enjoyed it, comments, criticisms, and compliments are all accepted, as well as any questions you may have that you think I can clear up for you! I'm always willing to talk! ^_^ Thank you for reading my story. Big thank you's go out to: my mom (for the French help! Thanks a bunch!) my little sister (current kawaii inspiration for everything I write) "Gawen" (that's what I'm going to title the person I love for now) (for being my light in all the darkness surrounding me, though he doesn't know it . . .) Anon Masako (for the lovely comments, and reassuring me that the rating was the right one) Lelu (for sending this into the list for me b/c I am "out of commission" there, so to speak [you're the kewlest!]) Shana and April (definitely the best moral support a person could ask for) Meredith (for letting me stay an EMSIT ^_^) and finally, last, but certainly NOT least, my buddies at Brown! Love you guys lots, and miss you tons! for making this fic possible. Couldn't have done it without you guys! ^_^