Hi Everyone!! Now I have fulfilled my dream. Guess what? I have finally been in South Africa. I stayed 3 weeks there, between march 25 - april 16 2000. It was so lovely. I went to visit my friend Ronel. We had been chatting in ICQ for ages but we never met until now. She was so kind. She invited me to come and stay with her and her husband Anton.They are living in Pretoria. We really had a great time. They showed me so much of South Africa and I really got to like them both very much!! They are so friendly and warm!! I really felt welcome. They showed me lots of interesting places. We drove a round in many different provinces such as, Gauteng, Mpumalanga, Orange Free state, Kwazulu Natal and the North West Province. The most incredible feeling was to hold a small lioncub in my arms. South Africa is so beautiful and not a 3rd world country as I first thought. It is so developed!! I think I have a picture of the real South Africa now, as I didnŽt go there as a tourist on my own, but I were together with my South African friends all the time, and they really tought me a lot. I was together with Ronel and Anton the 1st week. The 2nd week I went to Cape Town, to visit my friend John and his friend Johan. I stayed with them that week. They were also very friendly to me. They did everything to make me feel comfortable, and I really felt as home there. John is a great guy and so is Johan. John and Johan were working during the week. I went with them to Cape Town in the morning, and went to look at different stuff on my own. In the afternoons John made wonderful food. :-) In the weekend John and Johan showed me a lot of stuff, for example the beautiful wineyards in Stellenbosch, Cape of Goodhope etc. The 3 rd week I spent in Suncity with Ronel and Anton and their friends Kathy and Nick from the Dominican Republic. Kathy and Nick also brought a small "monster", their 3 year old son Sean. LOL. Sun city was very extravagant and so beautiful. It is difficult to tell you everything I did in just a few sentences! I got to see many wild animals as well. I want to take the oportunity to thank Ronel and Anton and John and Johan so much!! You all made my vacation unforgetable!! I will always treasure my memories of this vacation. And I hope to see you guys in Sweden soon!! You are always welcome here!! I also hope to come back and visit you again in South Africa soon!! All my love to you guys!! Anders
Me in the livingroom of Ronel and Anton, Pretoria
Drinking beer with the black natives
Me sitting between 2 Ndebelewomen.
Me petting a cute impala in Suncity
Me paragliding at Sun city pound
Me with a 3 month old lion in Sun City
Me trying my luck at the slotmachines at Sun City
A guide to South Africa
It is lekker in South Africa!
A beginner's guide to Afrikaans
Braai
What is a braai? It is the first thing you will be
invited to when you visit South Africa. A braai is a
backyard barbecue and it will take place whatever
the weather. So you will have to go even if it's
raining like mad and hang of a cold. At a braai you
will be introduced to a substance known as mieliepap.
Ag
This one of the most useful South African words.
Pronounced like the "ach" in the German "achtung", it
can be used to start a reply when you are asked
a tricky question, as in: "Ag, I don't know." Or a
sense of resignation: "Ag, I'll have some more pap
then." It can stand alone too as a signal of
irritation or of pleasure.
Donner
A rude word, it comes from the Afrikaans "donder"
(thunder). Pronounced "dorner", it means "beat up."
Your rugby team can get donnered in a game, or
your boss can donner you if you do a lousy job.
Eina
Widely used by all language groups, this word, derived
from the Afrikaans, means "ouch." Pronounced "aynah",
you can shout it out in sympathy when someone burns
his finger on a hot potato at a braai.
Hey
Often used at the end of a sentence to emphasise the
Importance of what has just been said, it can also
stand alone as a question. Instead of saying "excuse
me?" or "pardon?" when you have not heard something
directed at you, you can say: "Hey?"
Isit?
This is a great word in conversations. Derived from
the two words "is" and "it", it can be used when you
have nothing to contribute if someone tells you at the
braai: "The Russians will succeed in their bid for
capitalism once they adopt a work ethic and respect
for private ownership." It is appropriate to respond
by saying: "Isit?"
Jawelnofine
This is another conversation fallback word. Derived
from the four words :"yes", "well", "no" (q.v.) and
"fine", it means roughly "how about that." If your
bank manager tells you your account is overdrawn, you
can say with confidence: "Jawelnofine."
Jislaaik
Pronounced "Yis-like", it is an expression of
astonishment. For instance, If someone tells you there
are a billion people in China, a suitable comment
is: "Jislaaik, that's a hang of a lot of people, hey."
Klap
Pronounced "klup" - an Afrikaans word meaning smack,
whack or spank. If you spend too much time at the
movies at exam time, you could end up catching a
sharp klap from your pa. In America, that is called
child abuse. In South Africa, it is called promoting
education.
Lekker
An Afrikaans word meaning nice, this word is used by
all language groups to express approval. If you see
someone of the opposite sex who is good-looking, you
can exclaim: "Lekkerrr!" while drawing out the last
syllable.
Tackies
These are sneakers or running shoes. The word is also
used to describe automobile or truck tires. "Fat
tackies" are big tires, as in: "Where did you get
those lekker fat tackies on your Volksie (VW), hey?"
Dop
This word has two basic meanings, one good and one
bad. First the good. A dop is a drink, a cocktail, a
sundowner, a noggin. If you are invited over for a
dop, be careful. It could be one or two sedate drinks
or a blast, depending on the company you have fallen
in with. Now the bad: To dop is to fail. If you dopped
Standard Two (Grade 4) more than once, you probably
won't be reading this.
Sarmie (or Toobee)
This is a sandwich. For generations, school- children
have graded sarmies during lunch breaks. If you are
sending kids off to school in the morning, don't give
them liver-polony sarmies. They are the toughest to
trade.
Bakkie
This word is pronounced "bucky" and it is a small
truck or pick-up. Young men can take their "cherrie"
(g/friend) to the drive-in flick in a bakkie but it is
not always an appropriate form of transport because
the seats usually don't recline and you may be forced
to watch the film. This is never the purpose of going
to a drive-in flick.
Howzit
This is a universal South African greeting, and you
will hear this word throughout the land. It is often
used with the word "No" as in this exchange: "No,
howzit?" "No, fine."
Mrs Balls' Chutney
We don't know if the lady ever existed, but if she did
she has earned a place of honour in South African
kitchen history. Chutney is, of course, of Indian
origin and is pickled fruit prepared with vinegar,
spices and sugar. South Africans are known to eat it
with everything, including fried eggs.
Now Now
In much of the outside world, this is a comforting
phrase: "Now now, don't cry-I'll take you to the
bioscope tomorrow." But in South Africa, this phrase
means a little sooner than soon: "I'll clean my room
now now, Ma." It is a little more urgent than "just
now" which means an indefinite time in the future.
Tune grief
To be tuned grief is to be aggravated, harassed. Be
selective about using the term. For example, if your
bank manager calls you in for an urgent chat about
your overdraft, you should avoid saying: "Hey, listen.
You're tuning me grief, man." That would be unwise and
could result in major tuning of grief. There are
variations. You can say about your boss: "This oke is
tuning me uphill."
Boet
This is an Afrikaans word meaning "brother" which is
shared by all language groups. Pronounced "boot" as in
"foot", it can be applied to a non-brother. For
instance a father can call his son "boet" and friends
can apply the term to each other too. Sometimes the
diminutive "boetie" is used. But don't use either with
someone you hardly know - it will be thought
patronising.
Pasop
>From the Afrikaans phrase meaning "Watch Out!", this
warning is used and heeded by all language groups. As
in: "Your mother hasn't had her morning coffee yet
Boet-so pasop and stay out of her way." Sometimes just
the word "pasop!" is enough without further
explanation. Everyone knows it sets out a line in the
sand not to be crossed.
Skop, Skiet en donder(or donner)
Literally "kick, shoot and thunder" in Afrikaans, this
phrase is used by many English speakers to describe
action movies or any activity which is lively and
somewhat primitive. Clint Eastwood is always good for
a skop, skiet en donder flick.
Vrot
Pronounced - "frot". A wonderful word which means
"rotten" or "putrid" in Afrikaans, it is used by all
language groups to describe anything they really don't
like. Most commonly it describes fruit or vegetables
whose shelf lives have long expired, but a pair of
takkies (sneakers) worn a few times too often can be
termed vrot by unfortunate folk in the same room as
the wearer. Also a rugby player who misses important
tackles can be said to have played a vrot game - but
not to his face because he won't appreciate it. We
once saw a movie review with this headline: "Slick
Flick, Vrot Plot."
Graze
In a country with a strong agricultural tradition, it
is not surprising That farming words crop up (pun
intended) in general conversation. Thus to graze means
to eat. If you are invited to a bioscope show, you may
be asked: "Do you want to catch a graze now now?."
Catch a tan
This is what you do when you lie on the beach
pretending to study for your matric exams. The Brits,
who have their own odd phrases, say they are getting
"bronzed". Nature has always been unkind to South
African schoolchildren, providing beach and swimming
pool weather just when they should be swotting for the
mid-summer finals. If you spend too much time catching
a tan at exam time, you could end up catching a sharp
klap from your pa. In America, that is called child
abuse. In South Africa, it is called promoting
education.
Rock up
To rock up some place is to just sort of arrive. You
don't make an appointment or tell anyone you are
coming - you just rock up. Friends can do that but you
have to be selective about it. You can't just rock up
for a job
interview or at a five-star restaurant. You give them
a tinkle first - then you can rock up.
Scale
To scale something is to steal it. A person who is
"scaly" is not nice, a scumbag, and should be left off
the Christmas party list.
Ronel and I at the beautiful Crystle Springs.
Ronel and I at some cliffs at Blyde River Canyon
Anton en ek soos oude boer/Anton and I as old "Boer"
NŽKOSI SIKELELE IŽAFRIKA - South African National Anthem
Nkosi sikele iAfrika maluphakanyiswu phondo iwayo Yizwa imithandazo yethu Nkosi sikelela; thina lusapho lwayo Morena boloka sechaba sa heso O fedise dintwa le matswenyeho O se boloke (O se boloke) Sechaba sa heso Sechaba sa South Africa South Africa ! Uit die blou van onse hemel, uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes waar die kranse antwoord gee. Sounds the call to come together and united we shall stand. Let us live and strive for freedom in South Africa our land.
Some cute dassies at the top of Tafelberg, Cape Town
My friend John and I, Tygerberg, outside Cape Town
Ek moet vir Ronel en Anton en John BAIE DANKIE sê!! (That means I want to say Thank you very much in to Ronel and Anton and John in Afrikaans).