
C O N T E N T S

Maybe
A mere dream dying is
Last update: Wednesday, September 23rd, 1998

| Maybe |
|---|
| - |
| Maybe I'll weep before I die |
| Lying by you, my love, and cry |
| Feeling your heart beat close to mine |
| Probing your eyes for the last time |
| - |
| Maybe your tongue will taste my tears |
| While your sweet words will soothe my ears |
| And with my face I'll touch your hair |
| Its fragrance shielding off despair |
| - |
| Maybe I'll run my fingers close |
| Along your lips, your brow, your nose |
| As to remember beyond death |
| Their subtle lines and how they met |
| - |
| And while we're holding us so near |
| Then Death, the Still One, may appear |
| The breath from my kiss He takes away |
| And bids me come without delay |
| - |
| I'll feel Him stealing your embrace |
| Your very face becomes His face |
| My mind, my soul He turns to Him |
| My heart grows faint, my eyesight dim |
| - |
| Already I am facing black |
| And when I struggle to look back |
| Maybe I'll catch a fleeting glimpse |
| Of you holding still my lifeless limbs ... |
| - |

Ronald Langereis © 1995
Sunday, August 9th, 1998

| A mere dream dying is |
|---|
| - |
| From the moment she had noticed the light |
| She'd reached a state of exultation |
| That, by her life, she had never experienced. |
| A deep joy had welled up inside her |
| And had given her wings. |
| An irresistible will had taken her up |
| And gave her sensations |
| Of falling into a fathomless abyss of light. |
| - |
| Unimaginable must be her speed now, |
| And none the less, like to a dream, she followed |
| The spirals of a tunnel in slow motion, |
| Closer and closer to the source of the light. |
| Hands seemed to caress her and from afar |
| Faint voices to call her; familiar faces |
| Appeared out of nothing and vanished again. |
| - |
| - Now I'm in Heaven! |
| Not a mere thought, rejoicing, this knowledge |
| Of truth pervaded the whole of her being. |
| A mighty choir set to; one voice |
| Of thousands of voices, one sound |
| Of a symphony of sounds |
| Swelled and faded and melted |
| Into one single voice, clear as a sapphire. |
| - |
| White shapes, in rows beyond eyeshot, |
| Spiralled around, imbued with a golden shine. |
| As if held by the finest of fillets, |
| They encircled her, like garlands, around her |
| And beyond, propelled by the same ecstatic urge |
| That had taken her here herself. |
| - |
| Laughing, they took her and pulled her along |
| In their rapturous speed, |
| Till on their glorious string a pearl she was, |
| And her light became one with their splendour. |
| - |
| Then darkness descended, and silence. |
| - |

Ronald Langereis © 1998
Wednesday, September 23rd, 1998
Translated from the Dutch, v. "Gedichten",
Droom is het sterven en anders niet
, 17 mei 1992
Up to
top |
To
Rondelen |
|
To Ge
dichten |
To
Maelduin |