Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Le chat botté


Histoire:

Un meunier, qui a trois fils (Pierre, Jacques et Jean), meurt. Il laisse en héritage, à Pierre, un moulin. Jacques reçoit un âne. Et le cadet, Jean, reçoit un chat. C'est autour de Jean et de son chat que tourne toute cette histoire.

Le pauvre orphelin ne sait que faire pour gagner sa vie. Il songe vaguement à manger son chat, mais ce dernier l'en dissuade (eh oui, il parle!). Le chat lui dit qu'il peut l'aider à gagner sa vie en exécutant des tours d'adresse. Jean pourrait jouer de la flûte pendant que le chat donnerait des spectacles. Cependant, Jean ne possède pas de flûte. Le chat lui dit d'aller à la rivière se chercher un roseau afin de fabriquer lui-même l'instrument. C'est ce qu'il fait.

Ils commencent à préparer leur spectacle, mais Jean n'est pas un très bon joueur de flûte (le chat compare les sons qui sortent de l'instrument au bruit que ferait un chat coincé dans une porte!). Jean se décourage.

Le chat lui demande alors de lui trouver un chapeau, des bottes, un sac et quelques vêtements. C'est alors que passe (quel heureux hasard!) une vendeuse ambulante de vêtements. Le femme aimerait avoir un oiseau en échange de ses affaires. À la place, le chat lui propose la flûte de son maître. La femme est ravie et accepte. Elle part en soufflant gaiement dans sa flûte. Le chat promet alors à son maître de faire de lui un homme riche. Il frappe sa botte gauche en déclarant "Parole de chat botté!".

Il veut ensuite faire entrer son maître dans les bonnes grâces du Roi. À cette idée, Jean ri à en perdre haleine. Il doute que son chat puisse y parvenir.

Puis ils entendent des coups de feu. C'est le Roi qui est à la chasse. Le chat se cache derrière un arbre et écoute le Roi se parler à lui-même. celui-ci se plaint qu'il est un très mauvais tireur et que cette situation l'humilie. Le chat décide sur-le-champ d'attraper un lapin.

Il ramasse de la laitue, la met dans son sac et laisse celui-ci par terre comme appât. Puis, il fait semblant de dormir. Il attrape bel et bien un lapin avec ce stratagème. Il se dépêche d’aller rejoindre le roi et il lui donne la bête en disant que ça vient de son maître, qui s’appelle “le marquis Jean de Carabas” (c’est évidemment un nom qu’il a inventé!). Le roi demande alors à rencontrer ce marquis. Le chat se dépêche d’aller retrouver son maître pour lui annoncer la bonen nouvelle. Puis, il ajoute qu’il va lui trouver de beaux atours.

Le chat croise alors une paysanne qui vend du blé. Il promet de tout lui acheter si elle dit au roi que toutes les terres des alentours appartiennent à Jean. Le roi arrive sur ces entrefaites et dit à la paysanne qu’elle a du bien beau blé. Elle répond qu’il appartient au marquis Jean de Carabas. Le roi a de plus en plus hâte de rencontrer ce mystérieux marquis. Le chat (qui était allé se cacher lorsque le roi est arrivé) vient le rejoindre et lui donne un autre lapin. Le roi tient absolument à remercier Jean et il dit qu’il reviendra le lendemain avec sa fille.

Lorsque Jean est au courant, il proteste puisqu’il n’a pas encore d’habits convenables. Le chat promet de s’occuper de tout. Le lendemain, le chat demande à Jean de se déhabiller et de se baigner (Vous vous demandez pourquoi? Attendez la suite). Le roi et la princesse s’en viennent, justement. Le chat demande à Jean de faire semblant de se noyer. Lorsque le roi voit Jean en si fâcheuse position, il plonge à l’eau pour le sauver.

Lorsqu’il le ramène sur la berge, le chat explique que des voleurs ont volé les vêtements de son maître et, qu’en plus, celui-ci s’est cogné la tête sur un rocher. La princesse cours chercher des vêtements (ceux-ci sont, bien sûr, très beaux). Jean s’éloigne un peu pour s’habiller et, lorsqu’il revient, la princesse et lui ne peuvent plus se quitter des yeux (Ah l’amour!....). Puis le roi les invite à manger au château.

Un peu après, Jean se plaint encore car il n’a pas d’argent. Selon lui, la supercherie tire à sa fin. Mais le chat lui promet un château (où sont les chats parlant quand on en a besoin, nous! heheh!). Pour ce faire, il doit aller voir l’ogre. Jean a très peur pour son ami, car l’ogre est rusé et magicien. Mais le chat y va quand même. Il rencontre alors la servante de l’ogre et prétend avoir un rendez-vous avec celui-ci.

La femme se laisse alors aller à quelques confidences sur son maître qu’elle ne semble pas apprécier énormément, mais dont elle a très peur. Le chat lui demande alors de lui donner son panier et il lui promet de se débarrasser de l’ogre. Après quelques tergiversations, la femme accepte.

Le chat entre dans le château et apporte la nourriture à l’ogre. Celui-ci lui demande s’il est un chat. Il répond qu’un chat ne porterait pas de bottes comme les siennes. Mais l’ogre prétend qu’il sent définitivement une odeur de chat. Notre félin rusé affirme alors que son sac est fait en peau de chat et que ce doit être cela que l’ogre sent. Ce dernier demande ensuite à boire, mais le chat n’a pas de boisson à lui offrir.

Pour changer de sujet, le chat commence à lui faire des compliments. Mais il émet quelques doutes quand aux pouvoirs de l’ogre et il demande donc de se transformer en lion. L’ogre le fait et le chat a peur, ce qui amuse beaucoup l’ogre. Le chat prétend alors que c’était facile, mais que se transformer en quelque chose de petit comme une souris serait beaucoup plus compliqué. L’ogre, qui veut prouver son pouvoir immense, se transforme illico en souris.

Le chat botté se précipite alors sur celle-ci et la mange. Et voilà, il n’y a plus d’ogre! :) Jean peut alors prendre possession du château et conserver son titre inventé de marquis Jean de Carabas.

Chanson:

Habile comme un chat
Et rusé comme un renard
Ça va, ça va, ça va
Quand on est débrouillard

Chat futé
Chahuter
Chatouiller
Cha... (??)
Chavirer
Chatouiller, hey hey!

Habile comme un chat
Et rusé comme un renard
Ça va, ça va, ça va
Quand on est débrouillard

Interprétation:

Chat botté : Christine Séguin
Jean : Joël Legendre
Roi : Dominic Philie
Princesse : Louise Lavoie
Ogre : Dominic Philie
Servante de l’ogre : Louise Lavoie
Vendeuse : Louise Lavoie
Paysanne : Louise Lavoie