|
O céu na ponta dos dedos The sky at your fingertips - english version available just after 2001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A ser preparado! Contacte-nos!
|
We
shall not cease from exploration Thomas Stearns Eliot
Froh, wie seine Sonne fliegen Alegre, como os seus sóis voam Durch des Himmels pracht´gen plan Pelo sumptuoso plano do céu Laufet, Bruder, eure Bahn, Corram irmãos o vosso caminho Freudig, wie ein Held zum Siegen Alegremente, como um herói para a vitória Seid umschlugen, Millioen. Sejam vencedores, milhões Diesen Kuß der gazen Welt! Deste beijo do mundo inteiro Bruder! Uber´m Sternenzelt Irmãos! Sobre uma tenda de estrelas Muß ein lieber Vater wohnen. Tem um Pai de viver Ihr sturzt nieder, Millionen? Vós não incomodais ninguém, milhões? Ahnest du den Schopfer, Welt? Não fazeis ideia donde esteja o Criador? Such`ihn uber`m Sternenzelt! Procura-o sobre uma tenda de estrelas Uber Sternen muß er wohnen É que sobre as estrelas é onde ele deve viver Friedrich Von Schiller "An Die Freude"
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|| Página inicial || Curso || Links || Procura || Questões Frequentemente Colocadas || Questões Raramente Colocadas || || Astroarqueologia || Astrobiologia || Astrofísica || Astrogeologia || Astromatemática || Astronaútica || || Astroquímica ||
Página actualizada em 2000, 01 de Agosto
Jorge Alexandre Mota de Almeida - jorgemotalmeida@netc.ptJosé Augusto da Luz Matos - zematos@mail.telepac.pt |