Tatu Lyrics
All Russian Tatu lyrics has cyrillic characters as well as western characters. They come from http://tatusite.net originally. "Zachem Ya" has been slightly changed with the help of the lyrics in the cd booklet.
Dvesti Po Vstrechnoj
CD1 Released: 2000
Klouny
30 minut (Polchasa)
Doschitaj Do Sta
Zachem Ya
Nas Ne Dogonyat
Ya Tvoj Vrag
Ya Tvoya Ne Pervaya
Robot
Mal'chik-Gej
Ya Soshla S Uma
30 Minut (Moscow Grooves Institute Remix)
Mal'chik-Gej (That Black Remix)
200km/h In The Wrong Lane (Limited)
Released: 2002
Not gonna get us
All the things she said
Show Me Love
30 Minutes
How Soon Is Now?
Clowns
Mal'chik Gey
Stars
Ya Soshla S Uma
Nas Ne Dogonyat
Bonus Track
Ne Ver' Ne Bojsya
Dangerous and moving
Released: October 2005
Dangerous and Moving (Intro)
All about us
Cosmos (Outer Space)
Loves Me Not
Friend or Foe
Gomenasai
Craving (I only want what I Can' t Have)
Sacrifice
We Shout
Perfect Enemy
Obezyanka Nol
Dangerous and Moving
Bonus Track
Vsya Moya Lubov
Ljudi Invalidy
Released: 2005
Ljudi Invalidy (intro)
Novaya Model'
Obezyanka Nol
Loves Me Not
Kosmos
Ty Soglasna
Nich'ya
Vsya Moya Lubov
All about us
Chto Ne Xvataet
Ljudi Invalidy
B-sides?
Devine (mostly instrumental)
Prostye Dvizhen'ya
Songs Found On "Tatu" cds
Al'fons
Krik (instrumental) - Sounds like Yulia screaming
Lish' Tebya
Melodiya Ljubvi
Odna - no lyrics found
V Tvoix Rukax
Zavedi - Maxi-M
Since I do not know the Russian language - other than studying Tatu's lyrics - I've had to compromise with these lyrics. I follow the Russian spelling from a Swedish point of view (since I am Swedish). The lyrics are witten as they are spelled with the exception of a special set of letters that only exist in the Russian alphabet. Those are spelled as they sound. Ex: zh, ch, sh, etc.
The most common [J] is the silent [J] - indicated by ['] in Western written text. The only letter I can't get straight is the regular [J] (й). In Swedish it would be a regular [ J ]. But in English it could be [Y] or [I]. So... I've chosen to use [Ya] whenever there's a [Я ] and a [J] when there's an [Й].
The Russian [X] sometimes sounds as if you've swallowed a frog and are trying to cough it up. ;)
|