Most Khmer words have one and two syllables. some have
three syllables and more that those words were borrowed
from Sanskrit and Pali. In the two and more syllable word,
there are strong and weak stress patterns.
In the case of two-syllable word, Khmer used to pronounce
the second syllable stronger than the first syllable.
The stressed syllable is bold styled.
angkeap (frog)
angkar (rice)
angkaar (organization)
angguy (sit)
bang' ek ( support)
sangkae( a name of tree)
samrual(facilitate)
samraam( trash)
bampenh (fill)
chamnaek ( a part)
chamrœn (plenty, many)
chamrœan ( speed up, push)
Khmer-Sanskrit/ Pali with prefix pra, sam,
para, a, vi, su, nir, sa, saha, ma, u, o
prates ( pradesha = country)
vises, pises (special)
paralok (other world)
samaagam ( association)
anek (many, more than one)
uraa (chest)
suvanna (gold)
osadh (medicine)
Other words have the first syllable stressed.
dharmanuñña(constitution)
brahmachaari (promacharey=virgin)
rattha(state)
ratha (car)
punya (merit)
In the case of compound words
samram( nice looking, polite)
gruugrea ( teachers)
|