Some short notes on usage:
In some cases, there are two or more Old Tongue words for an English word. Obviously, this is because two or more OT words can be translated to the same English word. Much like a real dictionary, the first listed OT word is the most commonly used.
A handful of OT words are the same in the singular and the plural. These words have been noted with the designation (sing. or pl.).
hand har
hands sovin
handler morat
he sin
heart 1) cue (the body organ) 2) Cuebiyar (spirit or morale of a group) 3) cuebiyar (spirit or soul) 4) cueran (of the heart)
hearts cuebiyari
heartstone cuendillar
here kodome
hill allen
holder sul
holds duente
honor ji
hope mael
horn purvene
horse caba
Majesty Deyenieye
maiden mai (sing. or pl.)
man allien
master (adj.) der
me no
meat muaghde
mind souvra
mindtrap coursouvra
mountain hama
my 1) mi 2) mia
talon cha
the 1) a 2) al
time sag
to 1) (prep.) tia 2) (prep.) ti 3) (infinitive indicator) se
to all aes
tomb moridin
trap cour
tree avende
true 1) tai 2) jenn
Email Chris at: sircleansalot (at) hotmail (dot) com with any questions, suggestions, comments, or complaints.
See the Index's page on the Old Tongue here.
See a letter from Robert Jordan about the Old Tongue here.
See the Old Tongue dictionary here or the non-frames version here.