Kimagure Orange Road
"The Man Who Can't Return"
Volume 16, Story 2
WB Volume 9, Story 7
Written and illustrated by Matsumoto Izumi

Translation by : Tonghyun "Vajra" Kim (13 May 1992)
Special thanks to : Peter Payne
Additional translation & full-script typesetting by : Craig Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
                                 Matthew Akira Klippenstein
                                 Craig Nishida
                                 Scott Henry

Last revision : 09-01-95

Comments?  Corrections?  Suggestions?  Please send them to:
     kor-trans@gnu.ai.mit.edu

NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()
NOTE: Translation is done from the WB manga, so there may be a few
      extras to those of you not having them.
      Example: The subtitles on page 144 (26) are only in the WBs!
---------------------------------------------------
p 144 (26)--TITLE PAGE

[Madoka stands in a blouse, miniskirt, jacket, shoes and knee-high stockings
 --with one hand on a hip and the other brushing her hair back.]

MAIN TITLE (at top)
  The Man Who Can't Return        KAErenai           OTOKO
                                  can't-return-home  man

SUB-TITLE (at bottom)                                _japoni--zu_
  Oh yeah!  She is a              #Oh year!  She is a J-girl!#
  Japanese-girl!                      

---------------------------------------------------
p 145 (27)

1
[A schoolgirl's attention is caught off-panel.]
Grandpa: [off]
  Excuse me, miss.                moshi ojo--san

2
[Grandpa displays a drawing of Kyousuke.]
Grandpa:
  Would you happen to know        konna      anchan     shiranai  ka na?
  a young man like this?          like-this  young-man  not-know  I-wonder

drawing caption:
  Line drawing.                   hitofude              -gaki
                                  single-(brush)-stroke  drawing

3
blonde girl:
  Hmm, I don't know him.          e-- shiranai yo ne--

  Mariko, do you?  Take a         MARIKO  shitte-ru--?  hora--
  look.                             are-knowing   look

Mariko:
  No, I don't.                    shiranai

  Wow, mister.  That's a good     hee--  ojisan  E        umai  ne--
  drawing...                      wow    mister  drawing  good  (rhet)

  Are you a manga artist?         manga-KA?

[Grandpa blushes and looks embarrassed.]

Grandpa:
  Really?                         so-- ka
                                         __ __ __ __
  C'mon...  Ha ha ha ha!          iya--  ha ha ha ha
                                  _____
  Maybe I should apply some       to--n mo   hatchao--         ka na--
  tones, too.                     tones too  shall-put/apply-  I-wonder
                                             (finality)

4
[Grandpa smiles at a lady walking by.]
Grandpa:
  Just a minute, ma'am!           okusan chotto!

5
[She walks away.]
lady:
  I don't know.                   shirimasen

lady FX:
                     suta suta

---------------------------------------------------
p 146 (28)

1
Grandpa:
  Obaachan.                       oba--chan

old lady:                         ___
  I don't know.                   ora shirane

2
[View down a street.]
little girl: [off]
  I know him!                     shitte-ru yo!

3
[Grandpa's pov of the little, blonde, long-haired girl.]

4
Grandpa:
  Eh?!  Really?!                  e_  HONTOU ka!

  Where did you see him?          doko de   mikaketa  doko ni   oru?
  Where is he now?                at-where  seen      to-where  is-there

  You're such a good girl.        i--  KO   da
                                  good girl are

  Here, have some manju!          sa--  manju-- kui nee!

[She beams and holds out both hands.]

little girl:
  Kyaaaa!  Thank you-u-u!         kya----_  arigato--_!

---------------------------------------------------
p 147 (29)

1
[Flashback view of young Madoka kissing Kyousuke under the Tree of Memories.]

2
[Blushing, he touches his lips and looks off into the distance.]
narration:
  Although she's a fifth-         SHOUGAKKOU         5-NENSEI  to wa ie...
  grader...                       elementary-school  5th-year  although

3
[View pans back.  Kyousuke sits with his back against the tree.]
narration:
  She was the genuine             sho--shinsho--mei      no AYUKAWA datta...!!
  Ayukawa!!                       genuine/real/authentic 's         was

4
[He visualizes young Madoka.]
narration:
  But...                          shikashi...

  The Ayukawa of the past...      MUKASHI  no AYUKAWA tte...
                                  long-ago 's         (T)
                                                        _______
  Has an image that's             IMA to    zenzen      ime--ji ga
  completely different            from-now  completely  image   (S)
  from the present...
                                  chigau     n da      naa
                                  different  (explan)  (rhet)

---------------------------------------------------
p 148 (30)

1
little girl: [off]
  HEY-Y-Y!                        koraa------_

Kyousuke: [reeling]
  Wahhh!                          waa_

2
Kyousuke:                         ____ ____ ____
                ha-- ha-- ha--

  Wh-what...?!                    na nan da...?!

3
[The little girl stands nearby.]
little girl:
  Eh heh!                         he he--_

  Surprised?                      bikkuri shitaa?

4
narration:
  O-ohh, it's the girl who        na nan da  HON   o   hirotte-kureta
  picked up my book...                       book (O)  picked-up-(for-me)

                                  ONNA no KO ka...
                                  girl       (musing)

5
little girl FX:                   ____ _____
                          niko niko_

---------------------------------------------------
p 149 (31)

1
[View pulls back.  The sun sets.]
little girl:
  Oniichan, are you a friend      oni--chan  sakki              no one--chan
  of the oneechan who was here               a-little-while-ago 's
  just now?
                                  no shiriai?
                                  's acquaintance

Kyousuke:
  Eh?                             e?

2
[The little girl blushes and looks at him bright-eyed.  Kyousuke forces a
 nervous smile.]
little girl:
  Say, how do you know her?       nnee  do-- yu--     KANKEI?
                                        what-kind-of  connection

  Friends?  Or...                 YUUJIN?  soretomo...

narration:
  This girl is precocious,        kono KO   mo...    masete-ru      naa...
  too...                          this-girl too      is-precocious  (rhet)

little girl FX:
                        sekaseka

3
[Kyousuke smiles back at the little girl.]
Kyousuke:
  Someday...                      IMA ni...

  We'll become friends.           TOMOdachi ni  naru       n da     yo
                                  into-friends  turn-into  (explan)

little girl:
  ?                               ?

4
[He gazes up at the sky.]
Kyousuke:
  From now...                     ato...

  Let's see...  In three          eeto       3-NEN-GO ni       mata
  years, we'll meet again in      let's-see  in-3-years-later  again
  this town.
                                  kono MACHI de  DEAu  n da
                                  in-this-town   meet  (explan)

little girl FX:                   ______
                      kyoton

---------------------------------------------------
p 150 (32)

1
[He rests his head back against both arms and looks dreamily up at the sky.]
Kyousuke:
  But...                          demo......
                                           _________
  A tomboyish, lively Ayukawa     a-- yu-- bo--isshu   de
  like that is also nice...       that-kind-of-boyish  be-(and)

                                  OTOKO no KO mitai ni  GENKI no ii
                                  like-a-boy            lively/energetic

                                  AYUKAWA tte  no    mo   i-- mon    da naa
                                          (T)  (nom) too  nice-thing is

2
[He visualizes Hikaru.]
narration:
  That's right...                 sou...

  She's just like the             marude     IMA no    hikaru-chan mitai de
  present-day Hikaru-chan.        just-like  present's             seeming

Kyousuke FX:
                        kusu_

3
[The little girl puts a finger against her pursed lips.]

4
little girl:
  Hmm.                            fu--n

[He looks at the little girl.]

5
[The little girl smiles down at him, arms behind her back.]
little girl:
  You prefer boyish girls!        OTOKO no KO mitai na  ONNA no KO ga
                                  like-a-boy            girl       (S)

                                  KONOmi  na  n da!
                                  taste   is  (explan)

Kyousuke: [blushing]
  Ah!  Were you listening?        a  ki--te-ta no
                                  __ __ __ __
  Ha ha ha ha!                    ha ha ha ha

---------------------------------------------------
p 151 (33)

1
[The little girl brushes her hands through her long blonde hair.]
little girl:
  Then maybe I'll cut             ja    atashi mo   madoka-one--chan mitai ni
  my hair just like               then  I      too  like-Madoka
  Madoka-oneechan.
                                  KAMI  kiro--     ka naa
                                  hair  shall-cut  I-wonder

2
[Kyousuke stops short.]

3
[He gets a really close look at the little girl's face.  She stares up at him,
 blankly.]
Kyousuke FX:
                           ji~~

4
[His view of the little girl.]
narration:
  This beauty spot.               kono hokuro
                                       ________
  This silky hair.                kono sarasara-GAMI

  And these large eyes...         soshite   kono donguri ME...
                                  and/then  this acorn   eye

  The appearance and the          kakko--    ya   FUN'IKI    wa
  atmosphere are feminine         appearance and  atmosphere (T)
  and strikingly different,
  but...                          ONNA no KO ppokutte  ichijirushiku
                                  girlish-(and)        strikingly/remarkably

                                  chigau     kedo...
                                  different  but

5
[Pov shifts.  He bends down and stares at the little girl from 4 inches away.
 The little girl looks up at him, wide-eyed.]
narration:
  W-without a doubt, this girl    ma magiremonaku  kono KO   wa...!!
  is...!!                            no-doubt      this-girl (T)

---------------------------------------------------
p 152 (34)

1
Kyousuke:
  H-HIKARU-CHAN!!                 hi hikaru-chan_!!

[She smiles and throws her arms wide.]

young Hikaru:
  RIGHT-T-T!                      atari----_

  AMA-A-AZING!!                   sugooi!!

2
young Hikaru: [happily]
  Oniichan.  How did you know     oni--chan  do--shite  atashi no NAMAE ga
  my name?!                                  how        my-name         (S)

                                  wakatta  no--?!
                                  knew

  Just like an ESPer!!            CHOU-NOURYOKU-SHA     mitai_!!
                                  super-ability-person  seem

3
[He blushes and looks embarrassed.]
Kyousuke:
  Eh?!  Uhh...  Well...           e?!  iya...  ma...

4
[View of the tree through a weird lens.]
narration:
  But...                          shikashi...

  To think this girl is           kono KO   ga   hikaru-chan  nante...
  Hikaru-chan...                  this-girl (S)               the-likes-of

  Jeez...                         mattaku...
                                                               _wanda--rando_
  This wonderland  is full of surprises!     full-of-surprising-things  's wonderland/
                                                                6-years-ago

---------------------------------------------------
p 153 (35)

1
[A view through the trees in the park.]
narration:
  That Hikaru-chan is so          hikaru-chan ga  sugoku  ONNA no KO ppokutte
  feminine and Ayukawa so                     (S) awfully girlish-(and)
  boyish...                                            _________
                                  AYUKAWA ga   sugoku  bo--isshu da
                                          (S)  awfully boyish    is

                                  nante......
                                  the-likes-of

2
[The sun is setting.]
narration:
  It's the exact opposite         IMA to    SEIHANTAI        da!
  from the present!!              with-now  direct-opposite  is

3
young Hikaru:
  Oh, that's right.               a so-- so--

4
young Hikaru:
  Say, oniichan.                  nee oni--chan
                                                  ____
  Maybe you know that bald        moshikashite    hage no oji--chan no
  ojiichan?                       it-is-possible  bald 's           's

                                  shiriai?
                                  acquaintance

Kyousuke:
  ?!                              ?!

---------------------------------------------------
p 154 (36)

1
[A view down the sidewalk.]
Kyousuke: [off]
  Wh-what'd you say-y-y?!!        na nan  da tte~~~~~_!!
                                     what is (quote)

2
[Pov shifts.  Kyousuke and young Hikaru stand on the sidewalk.]
Kyousuke:
  Ojiichan told you he'd come     hitoTSUKI-GO ni  mukae ni kuru tte itte
  for me in a month, and went     in-one-month     come-for      say-that-(and)
  back?!
                                  oji--chan kaetchatta                ttee?!
                                            went-back-home-(finality) (quote)

3
[She happily munches on the manju in her hands.]
young Hikaru:
  He told me to tell you that     oniichan o   mikaketara
  if I saw you, oniichan,                 (O)  when-see/find
  and gave me this manju
  .                 so--       TSUTAete-kurette
                                  like-that  tell-(me)-(and)

                                  kono o-manju--  kureta  no yo 
                                  this-manjuu     gave

4
narration:
  Ca...  Can't be...!!            so...  sonna...!!

---------------------------------------------------
p 155 (37)

1
Kyousuke:
 (W-wait a minute.                (chi chotto matte-kure yo
                                                         ___
  What will become of me          hito TSUKI-GO tte      ore wa
  "in a month"?!)                 after-a-month (quote)  I   (T)

                                  do--  naru    n da?!)
                                  what  become  (explan)

2
[Kyousuke gazes up at the sky in a sweat.]
narration:
  Is he telling me to wait        sono aida  zutto kono    6-NEN-ZEN   no
  alone during all that time      meanwhile  all-the-time  6-years-ago 's
  in this world of 6 years
  ago?!                           SEKAI de  hitori    matte-iro   tte yu--
                                  in-world  1-person  be-waiting  say-that

                                  no ka?!

[Little Hikaru holds out a manju to him.]

young Hikaru:
  Won't you have one?             tabenai?

3
[A view of the large tree in the now-deserted park.]

---------------------------------------------------
p 156 (38)

1
[Exterior evening shot of the Ayukawa residence.]

2
[A closer view of the home.]
sign:
  Ayukawa                         AYUKAWA

3
[Young Madoka walks in the door.]
door FX:                          _____
                            batan

4
young Madoka:
  I'm home!                       tadaima--!

---------------------------------------------------
p 157 (39)

1
[View of a door.]
door FX:                          ___ ___
                     kon kon

2
[Young Madoka sticks her head in the door.  Her sister is seated, dressed in a
 nightgown.]
young Madoka:
  Say, oneechan.  Do you have     nee one--chan  chotto ii?
  a minute?

door FX:                          _____
                           gacha

3
[Madoka enters, holding something behind her back.  Her sister turns around
 from her seat at her dresser.]
sister:
  Oh, how unusual.                ara mezurashii

  That you want to see me...      madoka ga   YOU ga aru     nante
                                         (S)  have-business  the-likes-of

4
young Madoka: [soft smile]
  Heh heh!                        he he!

5
[Sister brushes her hair.]
sister: [humming]
  Hm .             yo 

6
[Madoka watches.]

---------------------------------------------------
p 158 (40)

1
young Madoka: [smiling]
  Somehow, you look happy         one--chan  KYOU  wa   nan da ka
  today, oneechan.                           today (T)  somehow

                                  TANOshi-so--  da   ne
                                  look-happy    are

  Something nice happened,        nani-ka    i-- koto    atta
  didn't it.                      something  nice-thing  happened

                                  n desho
                                  (poss-explan)

sister:
  Ohh, you can tell?              araa wakaru?

2
[Her sister turns on a hand-held hair dryer.]
young Madoka:                                     ______
  Maybe something like a date     KARE to         de--to demo shite-ta
  with your boyfriend in the      with-boyfriend  were-dating-or-something
  park!
                                  no  ka na       KOUEN de!
                                      I-wonder    in-park

hair dryer FX:                    _______
                           buo----

3
sister: [turning to face Madoka]
  Hey-y-y!                        koraa_!

  How do you know that?           koitsu     nande  shitte  n no?
                                  this-girl  why    knowing

  So, you were watching,          sate wa  mite-ta       naa------_
  huh!                                     were-watching (rhet)

young Madoka: [merrily]
  I don't know!                   shiranai yo--_
                                  __ __ __
                       ha ha ha

4
[Profile of her sister.]

5
sister: [off]
  And *you*...                    madoka koso...

  Acting unusual like that...     itsu ni naku  sou...
                                  unusually     like-that

  You're usually more             itsu-mo wa   motto  MUKUCHI  yo ne
  tight-lipped.                   usually (T)  more   reticent

  What happened to you today?     do-- shita no KYOU wa?

---------------------------------------------------
p 159 (41)

1
sister:
  Something nice happened,        nani-ka    i-- koto    atta
  didn't it?                      something  nice-thing  happened

                                  n desho?
                                  (poss-explan)
                                  ____________
  Maybe you found a boyfriend?    bo--ifurendo demo          dekita
                                  boyfriend    or-something  was-produced

                                  no ka na?
                                     I-wonder

2
young Madoka: [slight blush]
  Huh?                            e?

3
sister: [off]                                        ________
  Even so, you're such a          to itte-mo         suka--to hitotsu
  tomboy without even one         even-tho-say-that  skirt    one
  skirt...!
                                  motte-nai  OTOKO no KO -masari no
                                  not-have   boyish-girl         (nom)

                                  anta no koto  da  mon     nee--_
                                  about-you     is  reason  (rhet)

  It can't be that, could it?     sonna hazu nai ka?

4
[Madoka's smile fades.]

---------------------------------------------------
p 160 (42)

1
young Madoka:
  Say, oneechan.                  nee one--chan

2
[A close view of what young Madoka is hiding behind her back.]

3
[She holds it out for her sister to see.  It is a miniskirt.]
young Madoka:                          ________
  This skirt...                   kono suka--to...

  Would it look good on me?       niau        ka na?
                                  match-well  I-wonder

4
[Exterior night view of the Ayukawa residence.]
sister: [off]
  HUH!?!                          e_?!

---------------------------------------------------
p 161 (43)

1
[Panels 1-3 are night views of downtown streets.]
sign 1: [right, middle]
  Porno Bookstore                 SHUMPON-YA

sign 2: [right, lower]
  Gentleman...                    SHINSHI...

sign 3: [left]                                               _____
  Disposition          KONJOU                     pangu...
                                  disposition/nature/spirit  ????????

2
narration:
  But...                          shikashi...
                                                            ___
  On second thought, it turns     KANGAete miru to          ore ga
  out that I was the one who      when-think-about-and-see  I   (S)
  gave Ayukawa her first                     ________   ____
  kiss...                         AYUKAWA no fa--suto - kisu no AITE    tte
                                          's first-kiss      's partner (T)

                                  koto ni naru...
                                  turn-out-to-be

3
narration:
  Is that okay...?!               i--   no     darou   ka..........?!
                                  okay  (nom)  poss-be

sign 4: [left, upper]
  Konan Shop--Cantonese           KONAN   -YA    KANTON  RYOURI
  Cuisine                           shop  Canton  cooking

sign 5: [left, middle]
   Wizard              ...SEN

4
[He walks through the crowded sidewalk, hands in his pockets.]
Kyousuke:
 (To save Ayukawa from falling    (AYUKAWA ga   KI kara    Ochiru no o
  out of a tree, and to kiss               (S)  from-tree  falling  (O)
  her past self...
                                  tasuketari  toka  KAKO no AYUKAWA to
                                  save        and   with-Ayukawa-of-the-past
                                  ____
                                  kisu shitari toka
                                  kiss         and-such

  Far from killing a single       MUSHI IPPIKI  KOROsu  dokoro ka
  bug, I've altered her past      one-bug       kill    far-from/let-alone
  considerably.)
                                  AYUKAWA no KAKO  o   so--to--
                                          's past (O)  considerably

                                  KAechatta           n ja nai darou    ka)
                                  changed-(finality)  (poss-explan/neg) (?)

5
Kyousuke:
 (That means I might have         (to yu-- koto wa  AYUKAWA no MIRAI de
  altered her future!!)            that-means       in-Ayukawa's-future

                                  KAwatte-shimau     no ka mo!!)
                                  change-(finality)     maybe

---------------------------------------------------
p 162 (44)

1
[Panels 1-2 are more night views of the downtown streets.]
narration:
  Even if I make it back to       moshi  1987-NEN ni  modotte-mo
  1987, in the worst case...      if     to-1987      even-tho-return

                                  SAIAKU no BA-AI wa...

2
narration:                        ___
  Ayukawa might not know me       ore no koto o   zenzen shiranai  toka
  at all, or she might not        about-me   (O)  not-know-at-all  and
  be here in this town, or
  she might have become a         AYUKAWA ga   kono MACHI ni  inai
  completely different                    (S)  in-this-town   isn't-here
  person...
                                  toka      mattaku     BETSUJIN
                                  and-such  completely  different-person

                                  no you ni  natte-iru    toka...
                                  like-a     is-becoming  and-such

sign 7: [right]
  Yakiniku                  YAKINIKU  <1-kanji>...

sign 8: [right]                   ________
                           ho--muin

sign 9: [right]                              _______
                       <2-kanji>  buruman

sign 10: [left]                        ______
  MK Home                         #MK# ho--mu

sign 11: [left]                   _______ ______
  Snack Maruna                    sunakku maruna

sign 12: [left]                   ________ _____
  Record Renta                reko--do renta...

sign 13: [left]                   _________
  Credit                          kurejitto

sign 14: [left]                   ______
  Spain                           supein

3
[He stops and stares upward.  Other pedestrians walk around him.]
narration:
  WH-WHAT'LL I DO?!!              do do-- shiyou!!

---------------------------------------------------