Kimagure Orange Road
"First Love"
Volume 12, Story 3
WB Volume 7, Story 5
Written and illustrated by Matsumoto Izumi

Translation & full-script typesetting by : Craig H. Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
                                 Craig Nishida
                                 Thomas Wyatt

Last revision : 08-20-95

Comments?  Corrections?  Suggestions?  Please send them to:
     kor-trans@gnu.ai.mit.edu

NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parentheses()
NOTE: Translation is done from the WB manga, so there may be a few
      extras to those of you not having them.
      Example: The subtitles on page 87 (47) are only in the WBs!
---------------------------------------------------
p 87 (47)

1
[Exterior view of a school building.]

2
[A soccer ball flies overhead.]
ball FX:                          _____
                          po--n

3
[A group of girls smile and wave.]
title:
  First Love                      HATSU  KOI
                                  first  love

girl 1:
  Kyaa!                           kya--_
                                              _____ _______
  Nice shot, Hayami-san!          HAYAMI-san  naisu shu--to!

girl 2:                           ______
  How wonderful!!                 suteki ne~~~~_!!

4
[Hayami stares off-panel.]

5
[View shifts to show Kurumi standing at a tree, watching.]

6
[A closer view of Kurumi.]
girls: [off]                      ______
  Kyaa!                           kya---

---------------------------------------------------
p 88 (48)--TITLE PAGE

[Hayami runs with the ball, turning his head to the side.  Behind him is the
 tree and Kurumi, who watches him.]

MAIN TITLE (at top)
  First Love                      HATSU  KOI
                                  first  love

SUB-TITLE (at bottom)
  Heart-Ache and Distress,        MUNE no ITAmi       mo  SETSUnasa     mo
  Watching You from a             a-pain-in-the-chest and distressing/  and
  Distance...                                             heart-rending

                                  anato o   TOOku de  mite-ru       kara......
                                  you  (O)  far-off/  are-watching  that's-why
                                            in-the-distance

---------------------------------------------------
p 89 (49)

1
[Hikaru walks by and spots Kurumi.]

2
[Smiling, she leans in over Kurumi's shoulder.]
Hikaru:
  What are you looking at?        nani  MIte      n no?
                                  what  watching

3
[Hikaru turns to see what Kurumi has been looking at.]
Hikaru:
  Hm?                             n?

4
[Kurumi spins about and marches off.]
Kurumi:
  Nothing...                      nan demo nai...

5
Hikaru:
  ?                               ?

6
[The soccer ball scores a direct hit against Hikaru's cheek.]
ball/Hikaru's face FX:            _____
                           zuban

7
[Grabbing the ball with one hand, she cocks it back in rage.  The soccer boys
 flee for their lives.]
Hikaru:
  Y-YOU DIPSHITS!!                ba bakkyaro------_!!

soccer player 1:
  Oh no-o-o!  It's                yabe----_  hikaru da----_!!
  Hikaru-u-u!!

soccer player 2:
  Ru-u-un!                        nigero----_

soccer player 3:
  Kyaa!                           kya~~_

---------------------------------------------------
p 90 (50)

1
[Exterior shot of the Kasuga apartment building.]
Kurumi: [off]
  I'm ho-o-ome!                   tadaima~~~~~~_

2
[Manami turns to greet her sister with a merry smile.]
Manami:                           ___ ___ ___
  Tee! hee! hee!                  fu_ fu_ fu_

  Good news, Kurumi-i-i!!         kurumi~~~~  yorokobe--_!!
                                              rejoice/be-glad

3
[She lifts up a large cake topped with icing and strawberries.]
Manami:
  Look!  It's your favorite!!     hora_!  anta no  DAIKOUBUTSU!!
                                  look!   your     favorite-(dish)

4
Kurumi: [looking unperturbed]
  ..........                      ..........

5
[She drops her gaze.]
Kurumi:
  I...  Don't want any.           atashi...  iranai
                                  I          not-need

6
[Kyousuke and Manami stare back in nervous shock.]

7
Manami:
  I-is something wrong            a anta  doko-ka    WARUi     ja nai_?!
  with you?!                        you   somewhere  bad/sick

[Kyousuke glares into the palms of his hands.]

Kyousuke:
  J-just as I thought, is         ya yahari        SEIKI MATSU        wa
  it nearing the end of the          as-I-thought  end-of-the century (T)
  century-y-y?!
                                  CHIKAkatta     ka~~~~~~_?!
                                  was-soon/near  (?)

---------------------------------------------------
p 91 (51)

1
[The portents are there.  Manami and Kyousuke stare as a pack of rats scurry
 by their feet.]
plague of rats FX:                ____ ____ __ __ __ __
  

2
[They stare up through the window at a sky filled with birds.]
flock of ravens FX:               ____ ____ ____
         basa basa basa

3
Kyousuke: [grimly]
  P-perhaps something...          na nani-ka...

  Extremely evil is about to      totetsumonaku           WARUi koto ga
  happen...                       absurdly/extravagantly  bad-thing  (S)

                                  okoru no             de wa...
                                  happening/occurring  is

Kyousuke FX:                      _____
                            gokun

4
[Both smiling in mischief, Manami leans in towards her brother and taps his
 nose with her fingertip.]
Manami:                           _______
  Such exaggeration.              o--ba--            nee
                                  "over"/exaggerate  (rhet)

  Really, oniichan.               oni--chan ttara
                                            (I-tell-you)

Kyousuke:                                        __ __ __
  W-well...  Wah ha ha!           so so-- da ne  wa ha ha

5
[Kyousuke stops to ponder.]
narration:
  In that case...                 to yu-- koto wa......

6
[Smiling to mask his embarrassment, he bursts out...]
Kyousuke:                                              _ __ __ __ __ __
  Ohhh, I see.  Ah ha ha ha       na--n da  a so-- ka  a ha ha ha ha ha
  ha ha!                                      I-see

  I see.  I'm being pretty        so-- ka  oni--chan  DONKAN
  thick, aren't I!                                    insensible/thick-skinned
  Wah! ha! ha!                                             ___ ___ __
                                  da kara        naa----_  wa_ ha_ ha
                                  is that's-why  (rhet) !

Kyousuke backslap FX:             ___
                             don

[Kurumi is startled.]

7
[He shouts in merriment.]
Kyousuke:                                                       ______
  So you've also become a         omae mo   to--to--            redi-- ni
  woman at last?                  you  too  at-last/in-the-end  into-lady

                                  natta       ka
                                  turned-into (?)

  Oh, what joy!                   iya-- medetai!
                                        happy/joyous/lucky/auspicious

  Manami, tonight it's rice       manami  KON'YA  wa   SEKIHAN        da_!!
  with red beans!!                        tonight (T)  rice-boiled-   is
                                                       with-red-beans

Kurumi: [irked]                   ____             ___ ____
  You idiot!                      suka             pon tan_!
                                  flop/loser/dupe   = nitwit

---------------------------------------------------
p 92 (52)

1
[Kurumi marches out of the apartment, casting a final glance over her
 shoulder.]
Kurumi:                                                ______
  You're wrong.  Stupid.          chigau mon           baka--  sukebe_!!
  Lech!!                          wrong  thing/reason  idiot   lech

Kurumi FX:                        ________
                   sutasuta

2
[Manami and Kyousuke stare at her back, dumbfounded.]

3
Kyousuke:
  Wh-what's with her...?          na nan da aitsu...

Manami:
  Dunno...                        saa...

4
[Exterior shot of ABCB.]

5
[Madoka looks up from preparing coffee to find Kurumi at the door.]
Madoka:
  Oh.                             ara

6
[She comes over to Kurumi's table to take an order and bring a glass of water.]
Madoka: [smiling]
  How unusual.                    mezurashi-- wa ne

  Kurumi-chan coming alone        kurumi-chan  hitori de   kuru  nante
  like this.                                   by-oneself  come  the-likes-of

Kurumi: [tersely]                 ________     _______
  Coffee...  Black!               ko--hi--...  burakku de!

7
[Madoka is taken aback.]

---------------------------------------------------
p 93 (53)

1
[Master and Madoka watch from the counter.]

2
[Kurumi sips at her coffee, eyes vacant.]

3
[Kurumi looks out the window to see Hayami walk by.]
Hayami footsteps FX:              ___ ___
                       ko_ ko_

4
[Kurumi's pov of Hayami.]

5
[Kurumi watches...]

6
[...and when he's out of sight, drops her eyes and stares across the table.]

7
Kurumi: [looking at ceiling]
                           fuu_

8
[Madoka and Master look startled.]

---------------------------------------------------
p 94 (54)

1
[Kurumi walks down the sidewalk.]
sign 1:
  Ootomo...                       OOTOMO...

sign 2:
  Takahashi's Oyster Place        o-kaki       -KA       TAKAHASHI
                                  (hon)-oyster  place    

2
[She spies something off-panel.]

3
[It's Hayami, exiting from a restaurant.]
sign 3:
  ...Restaurant                   ...[CHIN] -HAN   -MISE
                                      rare   meal   shop/store

4
[Her pov of him.  He glances at her.]

5
[His pov of her.  She looks apprehensively at him.]

6
[Isolated shot of the tree branches overhead.]
breeze through branches FX:       ______
                       zazaza...

---------------------------------------------------
p 95 (55)

1
[Kurumi blushes.]

2
[View from behind Hayami as he walks in the direction of Kurumi.]

3
[He passes her by.]

4
[She turns to watch him walk away.]

5
[Overhead view as Hayami walks away from the watching Kurumi.]

---------------------------------------------------
p 96 (56)

1
[Exterior view of ABCB.]
Madoka: [off]
  Kurumi-chan?                    kurumi-chan nara......

  She was here until a little     sakki made
  while ago...                    until-a-little-while-ago

                                  kite-ta     n da      kedo......
                                  was-coming  (explan)  but

2
[Overhead view looking down on the counter area.  Kyousuke and Hikaru sit
 there.  Madoka wipes dishes behind the counter.  Kyousuke looks aghast.]
Kyousuke:                                              ________
  Eh!?!  She had coffee,          e_?!  aitsu     ga   ko--hi-- o
  black?!                               that-girl (S)  coffee  (O)
                                  _______
                                  burakku  dee~~_?!
                                  black    being

Madoka:
  Come to think of it,            so-- ieba            chotto  HEN datta
  she did seem a little           come-to-think-of-it  a-bit   was-strange
  strange...!
                                  na----_

3
Master:
  Maybe she's lovesick, or...     hyottoshite  KOIwazurai    dattari shite...
                                  maybe        lovesickness  is-(or)

4
Kyousuke: [looking ill]
  LOVE...?!                       KOI...?!

Kyousuke:
  ...SICK?!                       wazurai?!

5
Kyousuke:
  Th-that Kurumi,                 a...ano  kurumi ga   KOIwazurai......?!
  lovesick...?!                       that        (S)  lovesickness

Kyousuke FX:                      __ __ ___
                    pu pu pu_

6
[Exterior shot of ABCB.  A chortling Kyousuke's face is drawn on his speech
 bubble.]
Kyousuke:
  Wah ha ha ha ha ha ha ha ha     wa ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
  ha ha ha ha ha ha ha ha ha
  ha ha ha ha ha ha ha ha ha      ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
  ha ha ha ha ha ha!
                                  ha ha ha ha ha

---------------------------------------------------
p 97 (57)

1
[His pov of Madoka, who holds up an index finger to him.]
Madoka:
  But...  Kurumi-chan will        demo...  kurumi-chan datte  mo--sugu
  soon be in her 3rd year         but                  even   soon/before-long
  of junior high, just like
  Hikaru, so what's so strange    hikaru to    ONAji  CHUUGAKU  3-NENSEI
  about her falling in love?      with-Hikaru  same   jr-high   3rd-year

                                  KOI o shitatte         okashikunai  ja nai?
                                  even-tho-fall-in-love  not-strange  is-not

2
Kyousuke:                                                _____
  B-but, that kid, whose          de...demo  KUiMONO to  manga ni
  only interests are food              but   food    and manga
  and manga, in love...!
                                  shika KYOUMI no nai
                                  only-interests-are
                                      ________
                                  ano gakincho ga   KOI   nante      nee~~~~_
                                  that-kid     (S)  love  the-likes-of

  In the first place, with        daiichi    AITE      ga......
  who?                            the-first  companion (S)

3
Hikaru:
  Come to think of it, it         so-- ieba            KYOU   GAKKOU de
  looked like Kurumi-chan         come-to-think-of-it  today  at-school
  was staring at a boy
  today at school...              kurumi-chan  aru OTOKO no KO o
                                               a-boy          (O)

                                  jitto MItsumete-ita  yo-- na...
                                  was-staring-at       look-like

4
Madoka:
  Even here...                    koko demo...

  When a boy passed by            mado   no SOTO     o   aru
  outside the window, she         window 's outside (O)  a-(certain)
  watched him intently and
  heaved a sigh...                OTOKO no KO ga   to--risugita         TOKI
                                  boy         (S)  went-past/passed-by  when

                                  jitto MIte-te        tameiki tsuite-ta  kke
                                  is-looking-intently  was-heaving-a-sigh (?)

5
Hikaru:
  I bet it's that Hayami          kitto   HAYAMI tte KO      desu  yo!
  guy!                            surely  boy-called-Hayami  is
                                  _______                     ________
  He's handsome and will be       sakka-- -BU   no JIKI       kyaputen de
  the captain of the soccer       soccer   club 's next-term  captain  be-(and)
  team next term...               _______
                                  rukkusu mo   i--   shi
                                  looks   too  good  and-besides

  He seems pretty popular         ONNA no KO ni wa          kekko--
  with girls.                     to-girls      (contrast)  quite

                                  NINKI ga aru         mitai
                                  be-popular-(with)/   seems
                                  a-favorite-(with)

Madoka:
  Well...                         so-- ne

  Come to think of it, he         so-- ieba            yasashi-so-- de
  did seem sweet.                 come-to-think-of-it  looking-as-if-gentle

  I had the feeling he was        nakanaka  no     KOU    -SEINEN  tte kanji
  a very nice guy...              quite     (nom)  liking  youth   feel-that

                                  datta  na......
                                  was

6
Kyousuke: [looking worried]
  ..........                      ..........

narration:
  C-can't be.                     ma masaka

  That Kurumi has an interest     kurumi no yatsu ga   OTOKO nanzo  ni
  in guys?!                       that-Kurumi     (S)  guy   ????? (IO)

                                  KYOUMI    o?!
                                  interest (O)

---------------------------------------------------
p 98 (58)

1
Madoka:
  She's also a fine lady now!!    KANOJO datte  mou  rippa na
                                  even-she      now  fine/splendid
                                  ______
                                  redi--  yo_!!
                                  lady

  If you treat her like a         itsu made mo  KODOMO atsukai shite-ru to
  child forever, she might        forever       if-are-treating-like-a-child
  go astray and end up doing      ____
  something terrible.             gurete           tondemonai koto
                                  go-astray-(and)  outrageous-thing

                                  shichau               ka mo     yo
                                  do-(finality/regret)  it-may-be

2
Kyousuke: [horrified]
  EH!?!                           e_?!

3
[Kyousuke looks shell-shocked.]
Madoka: [off]                                     ____
  Girls develop faster, so...     ONNA no KO tte  susunde-ru
                                  girl       (T)  is-going-forward

                                  n da      kara...
                                  (explan)  that's-why

4
[Madoka and Hikaru are stunned to see him suddenly get to his feet.]
Kyousuke stand-up FX:             _____
                            gatan

5
[Outside, he runs.]
narration:
  I still thought of her as       madamada           KODOMO da
  a kid, but...                   still-(much)-more  is-child

                                  to OMOtte-ita      no ni...
                                  was-thinking-that  even-though

  What the heck sort of guy       ittai         donna         OTOKO  da!!
  is he?!!                        in-the-world  what-kind-of  guy    is

---------------------------------------------------
p 99 (59)

1
[Kurumi walks down the sidewalk.]

2
[She stops, surprised, to see Hayami exit another restaurant.]
door FX:                          _____
                          karan

sign:                             _______           ___   _______
  San Darjan --French          furansu  RYOURI   san - darujan
  cuisine                         France   cuisine

3
[Kurumi's face takes on an expression of resolve.]
Kurumi FX:                             _____
                    ki_  gokun

4
Kurumi: [meekly]
  E-excuse me...                  a ano...

[Hayami turns.]

5
[Kyousuke races down the street...]
Kyousuke FX:                      ___ ___ ___
               ta_ ta_ ta_

6
[...and stops when he sees the two talking ahead.]
Kyousuke heartbeat FX:            _____
                           dokin

---------------------------------------------------
p 100 (60)

1
[He quickly hides himself around the corner of a building.]
Kyousuke FX:                      _____
                            sasa_

narration:
  S-sure enough, that             ya yappari      kurumi no yatsu...?!
  Kurumi...?!                        sure-enough  that-Kurumi

2
[His pov.  Hayami says something and Kurumi looks aside, a bit sadly.]

3
[Kyousuke looks on.]
narration:
  I see...                        naruhodo...

  He's a pretty handsome          kekkou  ii OTOKO      ja nai ka...
  guy...                          quite   handsome-guy

narration:
  If she likes him that           sonna ni   SUki na  no     nara...
  much...                         that-much  liking   (nom)  if-it-is

  As her older brother,           ANI to shite     wa
  I should give her my            as-elder-brother (T)
  blessing...
                                  SHUKUFUKU shite-yaru-beki      da  yo na...
                                  should-give-(her)-my-blessing  is

4
[Hayami blurts out something.]

5
[Kurumi looks up at Hayami, hands clasped before her, blushing and beseeching.]

6
[Hayami shakes his head and holds up a hand.]

7
[Kurumi is shattered.]

---------------------------------------------------
p 101 (61)

1
[In anguish, she turns and runs away, startling Hayami.]
Kurumi FX:                        ___
                           da_

2
[Kyousuke grows angry...]
narration:
  Th-that jerk!!                  a ano yaro--!!

3
[...and crackles with the Power.]
narration:
  Rejecting my cute kid           kawaii IMOUTO          o   furu
  sister--I can't forgive         pretty-younger-sister (O)  reject
  that!!
                                  nante         yurusen_!!
                                  the-likes-of  can't-forgive

4
[In surprise, Hayami finds himself floating in the air.]
Hayami:
  Huh?  Huh?  Huh?                n? n? n?

Hayami levitation FX:             _____
                        fuwa_

5
[Raised high, Hayami is hung by his jacket collar near the top of a telephone
 pole.]
Hayami:
  Oh oh oh!                       ottottotto!

Hayami legs FX:                   _____ _____
                  buran buran

6
[Kyousuke surveys the scene with grim satisfaction.  Behind him, Kurumi stops
 and looks back, wide-eyed.]
narration:
  Serves you right!!              zamaa miro_!!

sign:
  Azuma Store                     AZUMA-YA

Kurumi:
  AH!                             a

---------------------------------------------------
p 102 (62)

1
[Arms outflung, she races towards him, crying.]
Kurumi footsteps FX:              ___ ___  ___ ___
            ta_ ta_  ta_ ta_

2
[Kyousuke smiles at her.]
Kyousuke:
 (My hurt kid sister!!            (kizutsuita   IMOUTO          yo_!!
                                   was-injured  younger-sister

  Rush into my arms!!)            ore no MUNE ni     tobikonde-koi_!!)
                                  to-my-heart/chest  come-rushing/dashing

3
[He throws his arms wide, but Kurumi runs right past him...]

4
[...and into the arms of her father, who was standing about 3 meters behind
 Kyousuke.]
Kurumi:
  He said that shop was no        ano o-MISE  zenzen   oishikunai  n da
  good at all!!                   that-shop   totally  untasty     (explan)

                                  ttee!!
                                  (quote)

Takashi:
  I see.  Then it can't be        so-- ka    ja    shikata ga nai
  helped.                         I-see      then  can't-be-helped

  We'll go for yakiniku...!       YAKINIKU ni suru  kaa--_!
                                  do-"yakiniku"     (?)

5
Takashi:
  Ohh, were you here,             nan da  KYOUSUKE  ita      no ka...
  Kyousuke...?                                      was-here    (?)

Kurumi:
  Huh-h-h?                        are~~~~

  What are you doing,             oni--chan  nani yatte n no?!
  oniichan?!

Kyousuke:
  ..........                      ..........

---------------------------------------------------
p 103 (63)

1
[Exterior evening shot of a restaurant.]
narration:
  Today is March 3rd--Girls'      KYOU  wa   3-GATSU 3-KA  hinamatsuri...
  Day...                          today (T)  March-3rd     Girls'-Day

  Dad and Kurumi exchanged        oyaji to  kurumi wa   MITSUYAKU       o
  secret promises...              dad   and        (T)  secret-promise (O)

                                  kawashite-ita   n desu...
                                  was-exchanging  (explan)

Takashi: [off]
  Since you've found us out,      barete-shimatta kara ni wa
  it can't be helped...           now-that-discovered-(finality)

                                  shikata ga nai...
                                  can't-be-helped

sign:
  Yakiniku Ryuuge                 YAKINIKU    RYUUGE
                                  roast-meat  

2
[The four Kasugas sit around the grill at their table, all wearing aprons/
 bibs.]
Takashi:
  Kurumi had been asking me       MAE kara     kurumi ni  do--shite mo
  from before to take her         from-before  by-Kurumi  by-all-means
  out to eat.
                                  tabe ni  tsurete-ke    tte
                                  to-eat   take-with-me  (quote)

                                  tanomarete-ta  kara       ne
                                  was-asking     that's-why

Manami: [elbowing her sister]
  No fair-r-r.  I won't           zuru--i  nukegake      wa
  forgive you for trying          unfair   steal-a-march (T)
  to steal a step on me!!
                                  yurusanai    zo~~~~_!!
                                  not-forgive  !!

yakiniku FX:                      _____ _____
                   ju~~~ ju~~~

3
[Kyousuke leans in and stares hard at Kurumi.]
Kyousuke:
  Umm...                          ano......
                                                             _______
  That guy at the school          GAKKOU no KOUTEI      ya   abakabu de
  playground and at ABCB...       school 's playground  and  at-ABCB

                                  aitsu no koto...
                                  about-that-guy

  I heard that you were           omae  jitto MItsumete-ita  tte ki--ta
  staring at him...               you   were-staring-at      heard-that

                                  kedo...
                                  but

  But what the heck were you      ittai         do-- yu-- tsumori
  trying to do?                   in-the-world  what-kind-of-intention

                                  na  n da?
                                  is  (explan)

Kurumi: [mouth full]
  Me-e-e?!  Who are you           atahi    ga~~?!  DARE aitsu       tte?
  talking about?                   (S)     who  that-person (quote)

Kurumi FX:                        ________
                     mogumogu

4
Kyousuke: [wide-eyed]
  Wh-what do you mean, "who?"     da DARE tte      ano OTOKO to  wa
  That guy you were with...          who  (quote)  with-that-guy (T)

                                  omae...
                                  you

5
Kurumi:
  "That guy?"                     ano OTOKO tte?

Kurumi blow-on-hot-food FX:
                           fu--_

6
Kurumi:
  Ohh, maybe you mean the boy     a-- moshi-ka-shite  o-MISE kara
  who came out of the shop?           it-is-possible  from-shop

                                  DEte-kita    KO?
                                  came-out-of  boy

  I met him accidentally,         are        wa   tamatama
  since he came out of that       that-(one) (T)  accidentally/by-chance
  shop that I was aiming for.
  I only asked him if the         o-MEate no    MISE kara  DEte-kita
  food was good!                  aim    (nom)  from-shop  came-out-of

                                  n de      oishikatta ka
                                  'cause    was-tasty  (?)

                                  do--ka         ki--te-ta   dake  yo!
                                  if-you-please  was-asking  only

[Kyousuke does a spectacular header.]

Kyousuke FX:                      ___ ____ ______
             don gara gashan

---------------------------------------------------
p 104 (64)

1
Kurumi:
  Today I wavered back and        KYOU  wa   ICHINICHIJUU  iroiro
  forth all day long...           today (T)  all-day-long  various/several

                                  mayotte-ta            no yo ne--
                                  was-hesitating/wavering     (rhet)

  Whether to do Chinese or        CHUUKA RYOURI   suru ka soretomo
  French cuisine...               Chinese-cuisine do   or-else

                                  furansu RYOURI ni  suru  ka...to
                                  French-cuisine to  do    or

  Asking someone who truly        JISSAI ni
  ate there is the best way       truly/as-a-matter-of-fact
  to find out if that place
  is good or not.                 tabeta HITO ni     kiku no ga   ICHIBAN
                                  to-person-who-ate  asking  (S)  best

                                  ja nai

                                  sono MISE ga   oishi-- no ka  mazui no ka
                                  that-shop (S)  tasty-one  or  untasty-one

2
Kyousuke:
  O-ohh...                        na...nan da

  Then that means it was only     ja    tamatama      sono OTOKO ga
  by accident that that guy       then  accidentally  that-guy   (S)
  came out of the same shop...
                                  gu--zen  ONAji MISE kara  DEte-kita
                                  chance   from-same-shop   came-out-of

                                  dake  tte koto ka...
                                  only  it-means

3
narration:
  Somehow, I feel like I          nan da ka  damasareta    yo-- na
  was suckered...                 somehow    was-taken-in  it-looks-like

                                  KIMOchi...
                                  feeling

Kurumi FX:                        ________ ________
        pakupaku mogumogu

Kurumi:
  Oh, how I longed for this       atashi wa   donna ni  kono HI   o
  day!                            I      (T)  how-much  this-day (O)

                                  TANOshimi ni shite-ta  koto ka_!
                                  was-taking-pleasure    case

4
[Overhead view of the family at their table.  Kyousuke sits across from his
 two sisters.  Takashi sits at an end.]
Kurumi: [merrily]
  And so...                       da kara...
                                          ______
  I controlled myself over        SUki na ke--ki mo   gaman shite...
  my favorite cake...             favorite-cake  too  enduring/putting-up-with

  And I drank black coffee        omake ni  onaka ga suku  yo-- ni
  so that I'd get hungry...       moreover  get-hungry     so-that
                                  ________     _______
                                  ko--hi-- mo  burakku de  nonde......
                                  coffee   too in-black    drinking

narration:
  Still, she really knows         sore ni shite mo  mattaku
  how to cause trouble!           but/still         really

                                  HITOsawagase na          yatsu!
                                  cry-wolf/false-alarmist  fellow

---------------------------------------------------
p 105 (65)

1
Kurumi:
  Hm?  What's the matter,         n?  do-- shita no oni--chan
  oniichan?
  Don't you want it?              tabenai no?
                                  not-eat (?)

[She leans over the grill and snatches a morsel with her chopsticks.]

yakiniku FX:                      _____
                         ju~~_

2
Kyousuke:
  Hey!  That's my meat!!          kore_!  ore no NIKU!!
                                          my     meat

Kurumi FX:                        ____ _____
                  hyoi paku_

Kurumi:
  I'll take it!!                  itadaki_!!

3
[With a soft smile, he studies his two sisters, who share a laugh.]
narration:
  But...  Sooner or later,        demo...  itsu-ka
  there will surely come a        but      sometime/someday
  day when wonderful guys will
  appear before my sisters...     IMOUTO-tachi no MAE ni mo
                                  in-front-of-sisters    too
                                  ______
                                  suteki na DANSEI ga   arawareru
                                  wonderful-man    (S)  appear/turn-up

                                  TOKI ga   kitto   kuru  darou...
                                  time (S)  surely  come  poss-be

4
[Another exterior view of the restaurant.  In an inset, Hayami still hangs
 from the telephone pole.]
Hayami:
  ..........                      ..........

sign:
  Yakiniku Ryuuge                 YAKINIKU    RYUUGE
                                  roast-meat  

narration:
  But, for now, they're           demo  IMA wa   madamada
  still more like DUMPLINGS       but   now (T)  still-(much)-more
  INSTEAD OF BLOSSOMS!                          _____
                                  HANA    yori  dango!
                                  flower  than  dumpling

 = "dango instead of flowers" is a saying
 somewhat akin to the archaic saying "pudding before praise".   is a
 sort of dumpling.  The point being that you can eat  or pudding, but
  (flowers) or praise doesn't fill your stomach.

 BTW, the meaning of the saying has no bearing on Kyousuke's line above.  I
 just point it out to show why he chose those two seemingly incongruous items.>

---------------------------------------------------