Kimagure Orange Road
"Fire Lure Love Song"
Volume 3, Story 4
WB Volume 2, Story 5
Written and illustrated by Matsumoto Izumi

Translation by Craig H. Nishida
Compilation by Spencer C. Hastings
Editing and Additional help by : Paul Hirose
                                 Craig Nishida
                                 Spencer Hastings
                                 Andrew Wilson

Last revision : 8-08-94

NOTE: [WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis()]
NOTE: Translation is done from the WB manga. So there may be a few
extra's to those of you not having them.
Example: (The subtitles on page 93 (71) are only in the WB'S!)
---------------------------------------------------
p 93 (71)--TITLE PAGE

[Madoka and Kyousuke are caught in the glare of lights.  Behind them,
 Koto enters through a shoji door.]

MAIN TITLE (at top)
  Fire Lure Love Song             ISARIBI      KOI       UTA
                                  fisherman's-fire-lure  songs-accomp.-
                                               love        by-the-samisen

SUB-TITLE (at bottom)
  Fisherman's Fire Lures on       UMIBE no  ISARIBI
  the Beach Cast the Strange      beach 's  fisherman's-fire-lure
  Summer Silhouette of a
  Beloved Lady with Long          KOIshikute     NAGAi KUROKAMI
  Black Hair onto a Shouji        beloved/sweet  long-black-hair
  Door...
                                  SHOUJI ni utsusu
                                  reflect-on-(paper-screen)-sliding-door

                                  AYAshii  NATSU  no  KAGEBOUSHI...
                                  strange/mysterious  silhouette/
                                           summer 's     shadowy-figure



---------------------------------------------------
p 94 (72)

1
[Six people sit and eat at a long table in the inn's dining room--girls
 on one side, boys on the other.  Besides our gang of four, there sit at
 one end of the table a spooky-looking girl and some guy whose face we
 never see.]
narration:
  Ever since we came here,        tsuite-IRAI   iroiro   SOUDOU mo
  there's been all kinds of       about  since  various  also-confusion
  confusion.
                                  atta      kedo     yappari    NATSU  wa
                                  happened  however  after-all  summer (T)
  But nonetheless the beach
  is the only place to be         UMI ni kagirimasu!
  in the summer!                  beach-is-the-best

2
[Our four listen in as the girl speaks to her companion...]
Spooky girl:
  I heard this a little           sakki               MINSHOKU no obasan ni
  while ago from the old          a-little-while-ago  inn's-old-woman   (IO)
  lady innkeeper!
                                  ki--ta  n da      kedo  sa
                                  heard   (explan)  but   (I-tell-you!)

3
Spooky girl:
  It appears on this beach!       kono KAIGAN  DEru n     datte  yo
                                  this-beach   appearing  even   (emph)

Guy:
  What does?                      nani ga?

4
Spooky girl:
  This!                           kore!

[She does an imitation of an undead.]

5
[Shot of the four, sitting silent and wide-eyed]
Guy: [off]
  Really?!                        HONTOU ka yo--_

narration:
  We were together at the inn,    AYUKAWA-tachi to ISSHO no MINSHOKU
  on what was supposed to be      all-of-us-together-at-the-inn
  a cheerful evening, but...
                                  TANOshii  ICHIYA no    hazu na
                                  cheerful  one-evening  likelihood

                                  no desu ga----
                                     are  but...

---------------------------------------------------
p 95 (73)



1
[The Koto of yesteryear stands in kimono near the sea.]
the legend:
  Long, long ago, in this         mukashi mukashi--  kono GYOSON ni
  fishing village, there          long-long-ago      in-this-fishing-village
  lived a beautiful girl
  named Koto.                     KOTO    to iu        NAno
                                  (name)  to-say-that  (self-introduction)

                                  sore wa sore wa UTSUKUshii MUSUME ga
                                  that (T)        beautiful  girl  (S)

                                  otta  -sou na
                                  looking-as-if-existed

2
the legend:
  Her beauty won her immediate    sono UTSUKUshisa wa tachimachi   HYOUBAN
  fame.                           that-beauty     (T) immediately  fame

                                  tonari---
                                  in-the-area

  When this reached the           uwasa wa TOUku  kono KUNI no TONOsama
  attention of the lord of        rumor/a-report  this-province's-feudal-lord
  this land, he summoned her           (T) far-away
  to him.
                                  no MIMI  ni wa  iri           KOTO wa
                                  's ear     (T)  audience      Koto (T)

                                  TONOsama ni  MEsareru    koto ni natta
                                  by-lord      was-called-in
                                                           was-decided-that

3
the legend:
  But Koto had a fiance--a        tokoro-ga  KOTO ni  wa
  young villager--and so the      but            (IO) (T)
  night before she was to go
  to the castle, they slipped     iikawashita             NAKA no
  out the village,                exchanged-vows-of-love  relationship-w/
  hand-in-hand.
                                  MURA no WAKAMONO  ga   ite---
                                  village's-youth   (S)  having-(relationship)

                                  iyoiyo KOTO ga  o-SHIRO ni  yuku HI
                                  still      (S)  to-castle   go-away-day

                                  futari   wa   TE ni TE      o
                                  2-people (T)  hand-in-hand (O)

                                  kotte             MURA o   NUkedashita
                                  becoming-devoted  village  slipped-out

[Close-up of the ill-fated couple's clasped hands; in the background is a
 castle and the night sky.]

4
[Cut to Kyousuke, Hikaru and Madoka, in rapt attention.]
Kyousuke FX:                      _____
                           goku_

5
the legend:
  But the lord found out,         sore       o   SHItte   TONOsama wa
  and in a blazing rage           that(one) (O)  knowing  lord    (T)
  chased after them, finally
  cornering them on this          HI no you ni IKAri  OTTE o
  cape.                           rage-like-fire      soon-after

                                  hanatte   futari    wa   toutou
                                            2-people  (T)  in-the-end

                                  kono SEN no MISAKI ni  Oitsumerare---
                                  to-this-former-cape    were-cornered

[Koto facial portrait overlaid on silhouettes of 3 torch-bearing soldiers.]

---------------------------------------------------
p 96 (74)

1
the legend:
  The young man, trying to        WAKAMONO   wa   KOTO o kabatte
  protect Koto, was shot          young-man  (T)  protecting-Koto
  through the chest by an
  arrow and fell to the           OTTE no      YA ni      MUNE o
  sea.                            soon-after   by-arrow   chest

                                  inukare            UMI ni Ochita
                                  was-shot-through   fell-to-the-sea

  Upon seeing that, Koto          sore o mite  HANKYOURAN  to natta
  became half-crazed and soon     seeing-that  half-crazed    became
  followed him, casting
  her body into the sea.          KOTO mo    WAKAMONO o Otte
                                  Koto also  soon-after-young-man

                                  UMI ni MI o    nagete-shimatta---
                                  body-into-sea  cast-(finality/regret)

[The soldiers stand at the edge of a cliff, looking down at the turbulent
 sea.]

2
the legend:
  They say that since then,       sore kara   to iu     mono
  on this beach at night when     since-then  say-that  person
  the fishermen light their
  fire torch lures, a             kono UMI ni    ISARIBI                ga
  beautiful but forlorn           on-this-beach  fisherman's-fire-lure (S)
  ghost appears...
                                  mieru       YORU ni   wa
                                  to-be-seen  at-night  (T)

                                  UTSUKUshii keredo sabishige na KAO o shita
                                  beautiful  but    having-lonely-expression

                                  YUUREI ga   deru    to iu---
                                  ghost  (S)  appear  say-that...

[Distant view of cliffs, sea, and torchlights on the horizon.]

3
[Cut back to dining room at the inn.]
Spooky girl:
  ...and on her arm, there's      nan demo        UDE ni  MInagede dekita
  supposed to be a scar she       whatever-it-is  on-arm  able-to-drown-self
  got when she threw herself      ____
  from the cliff!                 kizu ga aru  to iu     koto    da yo
                                  has-a-wound  say-that  matter  be (emph)

4
Kyousuke: [sweating]
 (Sh-shoot.  Ghosts?...           (fu fu--n)  (YUUREI ka...  kowai na--_)
  So spooky!)                      humph       ghosts (?)    scary     !

5
Yuusaku: [sweating]
 (Man, that was pretty bad.       (ya na koto        ki--chimatta
  I'm not gonna be able to         unpleasant-thing  (= kiite-shimatta)
  go to the bathroom                                    finished-listening-to
  tonight.)                       _____
                                  toire ni     Ikenai  ja nai  ka)
                                  use-toilet   bad     be-not  (?)

6
Hikaru: [brightly]
  Excuse me!  Seconds, please!!   suimase--n  okawari         kudasa---i!!
                                  excuse-me   second-helping  please

---------------------------------------------------
p 97 (75)

1
Kyousuke:
  Hikaru-chan, aren't you         hikaru-chan kowakunai   no?
  scared?                                     not-scared

2
Hikaru:
  About what?                     nani  ga  desu  ka?
                                  what (S)  be   (?)

3
Kyousuke:
  About the ghost; the            nani ga tte obake toka     YUUREI toka...
  spirit...                       what        ghost such-as  ghost/spirit

4
Hikaru:
  That stuff doesn't bother       atashi so-- yu-- no  zen_zen
  me!                             me     that-kind-of  completely

                                  he--ki na    n desu!
                                  unbothered   (explan)!

5
Kyousuke:
  Hmmph.                          fu--n

[He looks over at Madoka.]

Kyousuke FX:                      ______
                           chira_

6
Madoka: [sweating]
  W-what!                         na nani yo

Kyousuke:
  Oh, nothing.                    e i--e betsu ni

7
Madoka: [looking a bit unnerved]
  But...                          da kedo...

8
[Kyousuke stares at her, eyes wide.]
narration:
  Why does Ayukawa look so        do-- shita  n daro         AYUKAWA
  unhappy?                        how  did    (poss reason)

                                  nan da ka        ukanai KAO shite
                                  for-some-reason  looking-gloomy

---------------------------------------------------
p 98 (76)

1
[Kyousuke ambles down a hallway.]

2
Kyousuke:
 (Darn!  Where was our room?      (aree  HEYA  doko   datta kke
                                         room  where  was

  They all look alike!)           onnaji yo--na   HEYA    bakkari de
                                  same   it-looks-like    only
                                                  room

                                  yoku   wakannai  na---_)
                                  a-lot  not-know       !

3
Kyousuke: [opening a door]
  Is it this one?                 koko  ka na?
                                  this  I-wonder?

door FX:                          ____
                          gara

4
[Caught in the light from the room, his eyes grow large at whatever he
 is seeing...]

5
[Pov changes to view over-his-shoulder; we see a beautiful dark-haired
 woman sitting on the floor.]

6
[Closeup of the woman.]

---------------------------------------------------
p 99 (77)

1
Koto FX:                          _____
                          niko_

2
[Kyousuke sweats.]
Kyousuke FX:
                         zoku_

3
[He stands in the hall, back against the now-closed door.]
Kyousuke:
  I-I made a mistake!  I'm        ma machigaemashita_  gomennasai!
  sorry!                             made-mistake   !  sorry

door FX:                          ______
                           pisha_

4
Kyousuke:
 (Wow!  There's a beauty like     (he--_     anna          kire--na HITO
  that staying here?)              really?!  that-kind-of  beautiful-person

                                  tomatte-ru               no kaa)
                                  is-lodging/staying-over     (?)

 (But she has such awfully        (sore ni       shite           mo
  pale skin.)                      besides-that  coming-to-have  also

                                  eraku    IROJIRO          HITO    da naa)
                                  awfully  pale-complexion  person  be

5
[Later, Yuusaku is stopped in the hallway...]
Koto:
  Excuse me...                    ano...

6
Koto: [handing book to Yuusaku]
  This is the hotel register.     kore  YADOCHOU        da  sou desu
  The inn's lodgers are being     this  hotel-register  be  like-that
  asked to sign in their
  names and then pass it on       NAMAE o   kaite    tonari no HEYA ni
  to the next room...             name (O)  writing  to-the-next-room

                                  mawashite kurette
                                  doing-favor-of-passing-around

                                  MINSHUKU no KATA ga...
                                  innkeeper        (S)

Yuusaku's T-shirt (front):
  Calm. Goodness. Scene.          SHIZU  TOKU
                                  calm   goodness/power-to-command-respect

                                  KEI
                                  scene



7
Yuusaku: [eyes growing large]
  T-thank you for all your        so sore wa  wazawaza  do--mo             _
  trouble!                           that (T) to-go-to-all-the-trouble-of  !
                                                        thank-you

Yuusaku FX:
                             po_



8
[Koto walks away down the hall; Yuusaku watches her go.]
Yuusaku:
 (Beautiful lady.)                (kire--na ne--chan)

Yuusaku T-shirt (back, partial view):
                                  KI?            ???
                                  vessel/tool

                                  KUNI           NEN
                                  land/province  idea/thought/feeling

---------------------------------------------------
p 100 (78)

1
[Exterior night shot of their room at the inn.]
Yuusaku: [off]
  What a coincidence.             are   GUUZEN           da  na
                                  that  chance/accident  be  (confirm.)

2
[The others turn to him, expectantly.]

3
Yuusaku: [reading hotel register]
  It says here that that          ano ONNA no HITO no NAMAE   KOTO
  woman's name is Koto.           that-woman's-name          "Koto"

                                  tte yu--   n da      na
                                  says-that  (explan)  (confirm.)

  Just now...  In that story      sakki  SHOKUDOU de  KAKU  ga  HANA shiteta
  that girl was telling...        a-little-while-ago  guest (S) telling
  Wasn't the name of the                 in-the-dining-room
  ghost also Koto?
                                  ONNA no YUUREI no NA    mo
                                  lady 's ghost  's name  also

                                  KOTO datta  yo na
                                  was-Koto   (emph/conf)

4
Kyousuke:
  You mean the lady with the      ONNA no HITO tte okappa de IROJIRO no?
  Dutch-cut hair and pale         lady         (T)           pale-complexion
  skin?                                           (girl-w/)-Dutch-cut

5
Yuusaku:
  You met her, too?               nan   da  omae mo   Atta no ka
                                  what  be  you  too  met    (?)

Kyousuke: [looking at register]
  Ah!  That really is the         a    HONTOU da onnaji  NAMAE!
  same name!                      ah!  really be same    name

6
Hikaru:
  Like...maybe she's the          sono ONNA no HITO YUUREI  dattari shite...
  ghost.                          that-woman        ghost   is-(or)

7
[View of the four in reaction to what Hikaru has said.]

---------------------------------------------------
p 101 (79)

1
Kyousuke & Yuusaku: [sweating/disturbed]
  N-NO WAY!                       ma masaka~~~_

Kyousuke & Yuusaku FX:
                        zo~~_

2
Kyousuke:
  But if she really is the        demo HONTOU ni sono HITO    ga YUUREI nara
  ghost, then there should        but  really    that-person (S) if-is-ghost
  be a scar on her arm...                ____
                                  UDE ni kizu   ga  aru hazu...
                                  wound-on-arm (S)  likely-exists

3
[Madoka shows nervousness.]

4
Madoka: [getting up]
  That's unlikely!  This is       sonna no...   aru hazu nai       yo
  silly.                          that-kind-of  not-likely-exists  (emph)

                                  bakabakashii
                                  absurd/ridiculous

  C'mon Hikaru.  Let's go         hikaru o-furo  iko--     ka
  take a bath.                             bath  shall-go  (?)

5
[Exterior night shot of the entire inn.]
lodge sign:
  Inn-by-the-Bay                  MINSHUKU  KIN   KOU        -YA
                                  inn       near  bay/inlet  (business)

---------------------------------------------------
p 102 (80)

1
[Outside the door to the furo , they spot a folded stack of
 clothes.]
Hikaru:
  Huh?                            are?

2
Hikaru:
  Someone's already inside.       DARE ka  haittemasu  ne
                                  someone  going-in    (confirm.)

3
[Hikaru and Madoka disrobe...]

4
[...and enter the furo.]
Hikaru:
  Excuse us!                      SHITSUREI shima--su!
                                  

door FX:                          _____
                         gara_

5
Hikaru:
  Hmm?                            n?

6
[They stand--with bare backsides toward us--in the empty room.]
Hikaru:
  No one's here.                  DARE-mo imasen ne
                                  no-one  (not)-here

Madoka:
  Strange, huh?                   hen nee

7
[Koto appears from somewhere off to the side, catching Madoka's eye.]

---------------------------------------------------
p 103 (81)

1
[Full-portrait of Koto in towel.]

2
[Hikaru and Madoka show their surprise.]
Hikaru & Madoka heartbeat FX:     _____
                           dokin

3
Koto:
  I'm leaving!                    o-saki ni!
                                  (hon.-)beforehand

4
[In raising her arm to her hair, Koto reveals a scar on her right forearm.]

5
Madoka:
  Whew!                           ha_
                                  (exhale)

6
[Koto exits.]
door FX:                          ____  ________
                    gara  pisha--n

7
[Madoka reflects on what she just saw.]
narration:                                              ____
  Now, as I recall, there was     IMA  TASHIka   UDE ni kizu   ga
  a scar on her arm...            now  if-I-remember-correctly
                                                 wound-on-arm  (S)

                                  atta     wa----
                                  located

Hikaru:
  What's with her!                nani  aitsu!

Madoka:
  C-can't be.                     ma masaka

---------------------------------------------------
p 104 (82)

1
[Back in their room...]
Madoka:
  Oh, no.                         a ikenai

2
Madoka: [to Hikaru]                   ______
  I think I left my T-shirt       #T# shatsu  UMI ni    WASUrete kita
  at the beach.  I'm going to     T-shirt     at-beach  forgetting-came-back
  go look for it.
                                  mitai        chotto    tottekuru
                                  looks-as-if  a-moment  go-searching-for-
                                                               and-collect

3
[Madoka runs down the stairs, passing Kyousuke near the entrance.]
Madoka footsteps FX:              ___
                        da_

4
Kyousuke:
  Where are you going?            doko iku no?

Madoka:
  Kasuga-kun.                     KASUGA-kun

5
[Exterior shot.]
lodge sign:
  Inn-by-the-Bay                  MINSHUKU  KIN  KOU  -YA
                                  

Kyousuke: [off]
  Okay, if you're going...!       ii_tara~~!
                                  (= ii    ittara?)
                                     fine  if-go

6
Kyousuke:
  ...I'll go with you, okay?      tsukiao--           ka?
                                  shall-keep-company  (?)

 'Cause they say ghosts           nan   se    YUUREI ga  deru
  appear when you turn your       what  back  ghost (S)  appear
  back.
                                  so-- da        kara
                                  they-say-that  that's-why

Kyousuke: [imitating an undead]
  Out for revenge...!             urameshi~~_
                                  harboring-resentment/holding-grudge

[Madoka sweats.]

7
Madoka: [a bit frightened]
  Surely I'm mistaken--it         are   wa...  kitto   mimachigai yo
  couldn't be!                    that (T)     surely  mistake    (emph)

                                  sonna         hazu nai    wa!
                                  that-kind-of  not-likely  (mild emph)

8
[Outside, Madoka walks on ahead of Kyousuke.]
Kyousuke:
  Eh?                             e

---------------------------------------------------
p 105 (83)

1
[Bat zooms by.]
bat FX:                           _____
                         gasa_

Kyousuke & Madoka:
  Wah!                            wa_

2
Kyousuke:
  W-was that a bat attacking      na naa--n da       ko--mori ka
  us?  Stupid bat!                   what   is-that  bat      (?)

                                  odokashi-ya-gatte
                                  giving-menace-(displeasure)

3
Kyousuke: [noticing a pleasant warmth clinging to his arm]
  Hmm?                            n?

4
[Madoka recovers and quickly spins away.]
Madoka FX:                        ___
                           pa_

5
[Kyousuke looks at her wide-eyed as she composes herself.]

6
Kyousuke:                         _______
  Ha ha.                          haha--n

Madoka:
  What!                           nani yo!

7
Kyousuke:
  Nothing...  Well.  Shall        iya  nan demo....  sa    iko-- ka
  we go?                          no   no-matter     well  shall-go?

8
[Madoka portrait.]
narration:
  It looks as if ghosts are       AYUKAWA do--yara  YUUREI  ga  NIGATE
  Ayukawa's weakness.                     it-looks-as-if        weak-point
                                                    ghosts (S)

                                  mitai          da  na--
                                  appears-to-be  be  (confirm.)

narration:
  How cute it is, pretending      kawai-- mon    da  tsuppatte
  otherwise.                      cute    thing  be  insisting-on

                                  te mo              ko--yu-- tokoro  wa
                                  whether...-or-not  such-a-thing    (T)

  She's a girl, after all.        yappari    ONNA no KO  da  ne
                                  after-all  girl        be  (confirm.)

---------------------------------------------------
p 106 (84)

1
Madoka:
  All the same, that lady...      yappari                ano ONNA no HITO
                                  likewise/all-the-same  that-lady

2
Kyousuke: [smiling, as though Madoka is joking]      ____
  Whaaat?  There really was a     na--ni  HONTOU ni  kizu  demo  atta to ka
  scar there?                     what    really     wound even  was    (?)

3
[Kyousuke loses the grin as he realizes Madoka is dead serious.]

4
[They proceed to the beach.]
Kyousuke:
  N-no way...  Really?!           ma masaka...  HONTOU?!

Madoka:
  But it's true!                  sono masaka yo
                                  that "no-way" (is-true!)

5
[Aerial shot of the beach.]
gentle wave FX:                   ______
                     zazaza

6
Madoka: [searching the sand]
  I'm pretty sure I left it       TASHIka  kono HEN ni   oitoita
  around here somewhere.          sure     in-this-area  left-it

                                  hazu        da  kedo
                                  likelihood  be  but

Kyousuke: [running off]           ___
  I'll start looking at this      ore  MUkou           mite-kuru
  end.                            I    opp.-direction  begin-looking-there

7
[Someone taps Madoka on her shoulder...]
FX:                               ______
                         tonton

8
[...and she turns to look.]

---------------------------------------------------
p 107 (85)

1
[She sees a shimmery Koto holding out a T-shirt to her.]
Koto:
  Are you looking for this?       sagashiimono       wa kore?
                                  thing-to-look-for     this?

2
[Madoka goes into shock...]

3
[...and falls, unconscious.]
Madoka FX:
                          kura_
                                  get-dizzy

4
Kyousuke: [returning]
  AYUKAWA!!                       AYUKAWA!!

5
[Koto flashes him a friendly smile...]

6
[...which freaks him out.]

7
Kyousuke: [running away, shouting]
  I-it's appeared!!               de deta--_!!

---------------------------------------------------
p 108 (86)

1
Kyousuke: [stopping]
  O-oh no!  I have to help        i ikenai_  AYUKAWA TASUke-nakya_!!
  Ayukawa!!                         bad   !          if-not-help !!!

2
narration:
  I-is there something I can      na nani-ka    BUKI ni naru       mono wa?!
  use as a weapon?!                  something  weapon  to-become  thing

3
narration:
  There!                          are da_!

4
[He uses the Power to levitate an oar.]
oar FX:                           _____
                         gata_

side of boat:
  Property of Terashima           TERA               SHIMA   KA
    <"Temple Island">             (Buddhist)-temple  island  property
                                  

5
[He catches it in his hand and twirls it.]
oar FX:                           ___
                           ba_

6
[Kyousuke approaches with resolve.]
narration:
  All right, ghost.  Come and     sa--     koi          YUUREI  me!
  get me!                         well...  intentional  ghost   look-out!

7
Kyousuke:
  Don't touch her!!               sono KO ni  sawaruna   _!!
                                  that girl   don't-touch!!!

8
Koto: [apprehensive]
  Oh, you're scaring me!          ara kowai!  DAIJOUBU yo  mada
  It's okay.  I haven't laid          scary   all-right    not-yet
  a finger on her.
                                  YUBI IPPON furete nai   wa
                                  not-bring-fingertouch-gently-into-contact

---------------------------------------------------
p 109 (87)

1
Kyousuke:
  Huh?!                           ha_?!

2
[View of Madoka, out cold.]
Koto: [off]
  I wasn't trying to scare        odokasu tsumori    nakatta      n da
  her, but she took one look      menace  intention  not-existed  (explan)
  at me and suddenly fainted.
                                  kedo  kono KO    atashi no KAO  mite
                                  but   this-girl  at-my-face     looking

                                  KYUU ni   KI o ushinatchatta  mitai
                                  suddenly  fainted <*>         looking-like

                                  <* = ushinatte-shimatta>

3
Kyousuke FX:                      ______
                         kyoton!
                                  vacant-look/stupefied

4
[Shot of clear, star-lit sky and the calm sea.]
wave FX:                          ______
                  zazaza...

5
Koto:
  Oh, I see!  Are you             naruhodo   sore de  atashi o   sono
  mistaking me for the ghost      oh-I-see!  by-that  me    (O)  that
  in that legend?
                                  DENSETSU no YUUREI-san    to
                                  legend   's ghost(-hon.)  with

                                  kanchigai shitatte             wake   ka
                                  even-though-you-misunderstand  reason (?)

6
Koto: [showing her legs under her skirt]
  Hmm...  So the ghost and        shikashi...  sono YUUREI-san to atashi ga
  I have the same name, huh?      but          that with-ghost    I     (S)
  But see!  I have legs!
                                  ONNAji NAMAE to  wa ne   hora
                                  with-same-name           look!

                                  chanto     mite     yo
                                  precisely  looking  (emph)

                                  ASHI  aru   desho!
                                  legs  have  poss-be

Kyousuke: [kneeling & raising Madoka so that she leans against him]
  S-sorry.                        su_ suimasen

7
Koto:
  So, a ghost?...                 soo ne YUUREI ka...

  I believe that ghosts are       YUUREI demo ii    kara     mou      ICHI
  okay, because of a painful      ghosts even okay  because  another  one
  experience of mine.
                                  TABI itai              na
                                  painful-time/occasion  (confirm.)

---------------------------------------------------
p 110 (88)

1
[Koto stands and looks out to sea...  And begins her story...]
Koto:
  My boyfriend died 3 years       atashi no KARE  #3# TOSHI-ZEN
  ago on this beach.              my-boyfriend     3-years-ago

                                  kono UMI de    SHInda no
                                  on-this-beach  died   (confirm)

2
[Kyousuke looks like he's had enough of storytelling for one night...]

3
[Translation note: like the earlier story, the narration appears directly on
 the art.  Here we see several surfers on the beach.]
Koto's story:
  Up until several years ago,     kono HAMA   SUUNEN-ZEN-made
  waves ran good and high         this beach  until-several-years-ago
  here, and this beach was
  thriving with surfers.          wa   ii    NAMI  ga   TAtte
                                  (T)  good  wave  (S)  running-high
                                  _________
                                  sa--fua-- de        nigiwatte-ite...
                                  because-of-surfers  be-flourishing
                                                        _________
  My boyfriend and I were         atashi to KARE   mo   sa--fua-- datta no
  surfers, too.                   I-and-boyfriend  too  surfers   were

4
Koto's story:
  One day, in stormy weather,     aru HI   atashi  shike de
  I headed out to the open        one-day  I       in-stormy-weather
  sea.  The seas were rough
  and even my boyfriend had       Arete-ru         UMI ni  KARE      ga
  enough sense not to go...       was-being-rough  sea     boyfriend (S)

                                  tomeru no mo    kikazu
                                  stop      even  use-one's-head

                                  OKI e...
                                  to-the-open-sea

[Koto heads out to sea with her surfboard, waving back to her boyfriend who
 stands on the beach.]

5
Koto's story:                                ______
  But my board flipped over       tokoro-ga  bo--do wa   TENTOU-shi
  and I was swallowed up by       but        board  (S)  turn-upside-down
  the waves.
                                  atashi wa  NAMI ni nomareta        no
                                  I     (T)  was-swallowed-up-by-waves

  When he saw that, he            sore o mite  KARE       ga
  came to my rescue...            seeing-that  boyfriend (S)

                                  TASUke ni kite kureta  n da     kedo
                                  came-to-rescue        (explan)  but

[The two flounder in rough seas.  Along the left side of the panel, Koto's
 face is overlaid on the panel's art.]

Koto: [showing the scar]                      ____
  That's when I received          kono UDE no kizu  wa   sono TOKI
  this scar on my arm.            this arm 's wound (T)  that time

                                  dekita        mono na no
                                  came-to-have  thing

6
Koto's story:
  I was certain to be hurled      IWA ni
  against some large rocks,       against-very-large-rocks
  but my boyfriend
  sacrificed himself for me.      tatakitsuke-rare-sou ni natta
                                  came-to-likely-being-hurled-(against)

                                  atashi o   kabatta     KARE       wa...
                                  me    (O)  protected*  boyfriend (T)

                                  <* "protected" in the sense of "diving
                                   on a live grenade" sort of protection>

[Koto kneels on the beach, sobbing, next to the lifeless body of her
 boyfriend.  Two lifeguards are nearby.]

7
Koto:
  Every year since then I         atashi...  sore kara   MAINEN
  return to this beach in         I          since-then  every-year
  love and appreciation for
  what he did here.               kono UMI ni kite-ru no   KARE no
                                  am-coming-to-this-beach  boyfriend

                                  AIshita              kono UMI ni
                                  love/admiration/appreciation
                                                       at-this-beach

  Because he still lives on       KARE       wa  atashi no NAKA de
  inside of me...                 boyfriend (T)  inside-of-me

                                  mada   Ikite-iru  kara...
                                  still  is-living  because

8
[Kyousuke is moved...]

---------------------------------------------------
p 111 (89)

1
Koto: [bowing her head]
  But today is the last time.     demo sore mo   KYOU de   o-shimai
                                  but  that too  on-today  (hon-)end

2
Koto: [beaming at Kyousuke]
  I'm going to get married        atashi  kono AKI
  this fall!                      I       this-autumn

                                  o-yome ni iku            n da!
                                  going-to-become-a-bride  (explan)!

3
Koto: [facing away, towards the sea]
  That is why I was here--        dakara      KARE to         SAIGO no
  to say my final farewell        that's-why  with-boyfriend  final 's
  to him!
                                  o-wakare    o koko de  shiteta no yo!
                                    farewell    on-here  was-doing

4
Koto: [leaning close and smiling]
  Your girlfriend?                anata no KANOJO?

Kyousuke:
  Eh!                             e_

Koto:
  Such a cute girl!               kawaii _KO_  (kanji = MUSUME) ne!
                                  cute    girl          young-woman

5
Koto: [gazing in his eyes]
  You have a bright future        anata-tachi  wa   korekara     ne
  ahead of you.  You protect      you-(plural) (T)  from-now-on  (right?)
  her well now!
                                  KANOJO      o   chanto
                                  girlfriend (O)  properly

                                  MAMOtte     -agenasai       yo!
                                  protecting   give(command)  (emph)!

Kyousuke: [blushing]
  Y-yes!                          ha hai_!

6
[Kyousuke has a thoughtful look.]

7
[Koto leaves, waving back at him as he waves to her.]

---------------------------------------------------
p 112 (90)

1
[Kyousuke carries the still-unconscious Madoka on his back.]

2
[He looks back at her tenderly.]
narration:
 "You protect her..."  Hmm?       anata ga  MAMOtte agete     ne     ...ka
                                  you  (S)  giving-protecting (confirm) (?)

3
Kyousuke:
  Are you up?                     KI ga tsuita?
                                  are-aware-of

4
Madoka:
  Kasuga-kun.                     KASUGA-kun

5
[Shot of a lighthouse on a distant cape.]
Madoka: [off]
  That lady just now...?          sakki              no ONNA no HITO wa?
                                  a-little-while-ago 's lady

Kyousuke: [off]
  Oh, that person...              aa  ano HITO wa



6
Madoka:
  She was a ghost after all?      yappari    YUUREI datta no?
                                  after-all  ghost  was

Kyousuke:
  No.  She wasn't!                i--e  chigaimashita!
                                        was-wrong(formal)

7
Madoka:
  WHAT!                           e

---------------------------------------------------
p 113 (91)

1
[Madoka stares at the back of Kyousuke's head, digesting that fact and
 that she's being carried on his back...]

2
Madoka: [grabbing him in a headlock]
  Hey!  Let me down!              chotto--_  oroshite      yo
                                             setting-down  (emph)

  I can walk by myself!!          hitoride ARUkeru wa yo!!
                                  alone    walk       (emph)

  I'm so embarrassed!             hazukashi-- ja nai!
                                  ashamed-of     not

3
[Madoka storms off and Kyousuke chases after her.]
Kyousuke:
  H-hold on, Ayu...!!             chi chotto AYU...!!

4
[Madoka stops, spying something.]

5
Madoka: [pointing]
  Oh, look!  Beautiful fire       a  mite  kire--na   ISARIBI
  lures!                             look  beautiful  fisherman's-fire-lures

6
[They stand side-by-side and take in the lovely view.  In inset panel we see
 them up close.  Kyousuke sneaks a peek at her.]
narration:
  Those torches burning on        kono ISARIBI      wa  kitto
  the beach where he died         those-fire-lures (T)  surely
  are probably his funeral
  flames...                       kono UMI de    SHInda  KARE e no
                                  on-this-beach  died    for-boyfriend

                                  tomurai HI     na no darou----
                                  funeral-flame    (poss. explan)

narration:
  And yet, I think it's so        shikashi AYUKAWA  YUUREI ni  YOWAi nante
  cute that Ayukawa has a         and-yet           of-ghosts  weak
  fear of ghosts!
                                  kawaii toko   aru   n da ne!
                                  cute   thing  have  (explan/confirm)!

---------------------------------------------------