Kimagure Orange Road
"Be Careful, Kurumi-chan!"
Volume 3, Story 1
WB Volume 2, Story 2
Written and illustrated by Matsumoto Izumi

Translation by Craig H. Nishida
Compilation by Spencer C. Hastings
Editing and Additional help by : Paul Hirose
                                 Craig Nishida
                                 Spencer Hastings
                                 Ramon Galindo
                                 Andrew Wilson
                                 Tony Schrick
                                 Melinda Miller
                                 Ross Dickinson
                                 Station Zebra

Last revision : 8-10-94

NOTE: [WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis () ]
NOTE: Translation is done from the WB manga. So there may be a few extra's
to those of you not having them.

Example: (The subtitles on page 29 (7) are only in the WB'S!)
---------------------------------------------------
p 29 (7)--TITLE PAGE

[Full-page panel of Kurumi & Manami, hugging and smiling.]

MAIN TITLE (at top)
  Be Careful, Kurumi-chan!        kurumi-chan KIotsukete!
                                              being-careful

SUB-TITLE (at bottom)
  If It's a Pretty Girl, Go       kirei na KO nara         KOE kakeru
  Talk to Her.                    if-it-is-a-pretty-child  talk-to-her

  The City Wolf Is Stalking!      MACHI no _URUFU_ (kanji = OKAMI) ga
                                  city  's  wolf            wolf   (S)

  Dawdling Can Be Dangerous       NERAtte-ru!     MICHIKUSA
  on a Summer Afternoon.          be-stalking/shadowing
                                                  playing-along-the-way

                                  abunai       NATSU  no GOGO...
                                  dangerous    summer 's afternoon

---------------------------------------------------
p 30 (8)

1
[Kyousuke and Madoka walk out of the school building.]
narration:
  Today was a peaceful day...     HONJITSU wa HEION na    HI de arimashita--
                                  today   (T) tranquility day   was

2
narration:
  Actually, Hikaru-chan caught    jitsu wa hikaru-chan ga  kaze o hiite
  a cold and had to stay home.    actually             (S) catching-a-cold

                                  YASUnde-iru        no desu
                                  be-staying-home    (explan)

3
Madoka:
  Now, where should I go          sate  KYOU   wa  doko e
  today?!                         now   today  (T) to-where

                                  ASObi ni iko--        ka na!
                                  shall-go-for-a-visit  I-wonder

4
Kyousuke: [sternly]
  Ayukawa.                        AYUKAWA  CHUUGAKUSEI no kuse-ni
                                           even-though-a-jr-high-student
  Junior high students
  shouldn't be playing            YO      ASObi  nanka
  at night!                       night   play   somewhat

                                  ikenai        ze                    _!
                                  unacceptable  (strong-insistence)   !

5
Madoka:
  Such talk.  Weren't you         toka nan toka  i--tsutsu
  thinking of coming along        this-and-that  (= iu nagara)
  with me?                                          while-saying

                                  tsuite ko  yo-- to OMOtte-ta
                                  go-along   were-thinking-to

                                  n desho?
                                  (possible-explan)

Kyousuke: [embarrassed smile]
  Heh heh.                        hehe

6
narration:                                         _______
  And since ABCB is closed        omake-ni KYOU wa abakabu no TEIKYUUBI---
  today, Ayukawa is in high       in-addition      ABCB    's regular-day-
  spirits.                                 today              to-be-closed

                                  sono se--   ka        AYUKAWA mo
                                  that cause  (?)               also

                                  ikiiki-shite-ru      yo-- desu!
                                  is-becoming-lively   seems-to-be

Kyousuke:
  Where are you going?            de  doko   iku  no
                                  at  where  go   (inquiry)

Madoka:
  See...  Just as I thought.      horaa yappari

---------------------------------------------------
p 31 (9)

1
[Both Kyousuke and Madoka turn at a shout from behind.]
Manami: [off]
  ONIICHAAAN!                     oni--cha--n!

---------------------------------------------------
p 32 (10)

1
Kyousuke:
  Whaaat?!                        nani~~~_?!

2
Kyousuke:
  Kurumi was taken by a strange   kurumi ga   mizushirazu no  OTOKO
  guy!!                                  (S)  strange/unknown-man

                                  ni  TSUrete-ikareta  da to~~~_!!
                                  by  was-taken

3
Manami:
  We were walking home            ISSHO ni   KAEru TOCHUU
  together but I forgot           together   homeward-journey
  something and went back.
                                  atashi  WASUreMONO
  I told her to wait at the       I       something-forgotten
  school gate, but when I
  came back she was gone.         OMOidashite  tori ni itta    no
                                  remembering  went-that-way   (empathy)

                                  de machiawase no  KOOMON no tokoro ni
                                     meet           at-school-gate

                                  kite    mitara  kurumi inakutte
                                  coming  when-see       not-being-there

4
Manami:
  I asked a kid nearby and        CHIKAku ni  ita   KO ni   kiitara
  he said she was taken by        area-nearby       child   when-ask
  some high school guy.                       was-located

                                  KOOKOOSEI -gurai    no   OTOKO no KO  ni
                                  sr.-high-student    's   boy         (IO)
                                             at-least

                                  dokka      TSUrete-kareta  tte...
                                  somewhere (= TSUrete-ikareta)
                                               was-taken

5
Kyousuke:
  I-is that true?!!               ho honto        ka   sore wa     _!!
                                     really/true  (?)  that       (!)

6
Kyousuke:
  I have to find her quickly      hayaku   sagashi-dasanai to
  before things get out of        quickly  if-not-begin-to-look-for
  hand!
                                  tonde-mo-nai
                                  absurd

                                  koto   ni  naru         zo~~~_
                                  things     become    (very emphatic)

Madoka:
  This guy might get rough        RAMBOU             demo
  with her if she tries to        violence/rowdyism  or-something
  get away.
                                  saretara-tai        e   n da yo
                                  if-wanting-to-leave    (explan/emph)

---------------------------------------------------
p 33 (11)

1
Kyousuke:
  N-no...  I'm not worried        i iya...  sotchi no HOU   wa   anmari
  about that...                     no      that-direction  (T)  the-rest

                                  SHIMPAI nai  n da      kedo  ne...
                                  worry   not  (explan)  but

Madoka: [wide-eyed]
  Huh?                            e?

2
Kyousuke: [picturing Kurumi wielding her Power]
 (It's the opposite thought       (sono  HANTAI ga kowai...)
  that scares me...)               that  opposite  scary

narration:
  I can see her getting angry,    YUBI IPPON fureta dake  demo
  and with just the touch of a    finger-blow       just  or-something
  finger, send him flying                    bring-gently-into-contact
  20-30 meters!
                                  #20~30 m#    wa futsu  tobasareru
                                  20-30 meters    anger  be-sent-flying

                                  no ga ME ni miete-ru     mon na--_
                                        look  be-seeing

3
Kyousuke:
  We'd better find her before     TEOKUre ni naru    MAE ni  nan   toka
  it's too late.                  too-late   become  before  what  and

                                  mitsukedasanai   sa nai to na
                                  not-begin-to-find   not

Manami:
  Really!  That poor guy...       HONTOU!  KI no DOKU ni OTOKO no HITO...
                                  really   pitiable/unfortunate-man

[Madoka looks really puzzled...]

4
Madoka:
  Anyway, I'll help too.          tonikaku atashi mo   TETSUDAu wa do--se
  Besides, ABCB is closed         anyway   I      too  help        anyway
  today...                        _______
                                  abakabu mo    YASUmi nan da   shi
                                  ABCB    also  recess what is  and-besides
                                                holiday

5
[Komatsu sprouts as if from nowhere, scaring the bejeezus out of Kyousuke.]
Komatsu: [screaming]
  Whaaat!!  Kurumi-chan was       nani~~~_!!  kurumi-chan ga YUUKAI
  kidnapped!                      what                       kidnapping

                                  saretatte
                                  disappearing

  THIS IS SERIOUS!!               sorya  ICHIDAIJI !!
                                  this   serious-matter

6
Komatsu: [clasping Kyousuke by the hands]        ___
  To the best of my humble        oyobazu-nagara ore mo   CHIKARA ni
  ability, I, too, will help.     *              I   too  help    with

  Oniisan!                        <*oyobazu-nagara = to-the-best-of-
                                            my-ability,-poor-tho'-it-be>

                                  naro--  ja nai       ka      oni-san_!
                                          is/will-not  (?)           (!)
                                  shall-be-made-up(of)

Kyousuke:
  Where did you pop out of?       doko   kara  waite         DEta
                                  where  from  spring-forth  emerged

                                  n da      o-MAE
                                  (explan)  you

7
Komatsu: [with serious/earnest expression]
  It's stupid to search all       issho ni  sagasu no wa
  together!                       together  searching-for

  It would be better if we        NOURITSU ga WARUi!
  first split up into 2 groups.   bad-use-of-the-brain

                                  koko wa mazu          futa KUMI ni
                                  here    first-of-all  in-two-groups

                                  wakareta         HOU ga ii
                                  became-divided   it-would-be-better-to

---------------------------------------------------
p 34 (12)

1
Komatsu: [with devilish grin]
  Oniisan and Ayukawa search in   so-- yu-- wake de oni--san wa AYUKAWA to
  the direction of the city.      that-kind-of-reason

  Manami-chan and I will look     MACHI no HOU o      sagashite  kure!
  towards the suburbs.            city  's direction  searching-for
                                  ___
                                  ore wa manami-chan to KOUGAI no
                                  I                     suburb 's

                                  HOU  o     sagashite-miru
                                  direction  try-searching-for

Kyousuke: [vexed]                               __
  You're only saying that for     KATTE     ni  kimeru         na yo!
  your own selfish reasons!       selfishness   to decide/set  (neg.-imper.)

2
narration:
  Now I've also got to worry      manami to  koitsu       o   futari dake
  about leaving Manami alone      w/Manami   this-person (O)  only-two-people
  with him.
                                  ni suru    tte no mo    SHIMPAI
                                  to-decide         also  worry/fear

                                  da  naa
                                  be  (confirm.)

Komatsu:
  Right, Manami-chan?!            ne manami-chan!

3
Madoka:
  What does this guy look like?   de         soitsu    donna OTOKO?
                                  according-to       what-kind-of-man
                                             that-person

4
Manami:
  Yes.  The boy said he looked    ee   nan demo mite mi  KO ga yu-- ni wa
  like a pervert--wears           yes  everything    body      to-say
  glasses, has an average                       seeing   boy
  face but with a mouth so        ______           ______
  big it takes up his whole       sukebe so-- na   megane   kakete-te
  face, "millipede" eyebrows      pervert-seeming  glasses  is-wearing
  and zits...
                                  KAO   CHUU ga    KUCHI  tte yu--
                                  face  average    mouth  said-that

                                  hodo    Oki na  KUCHI  shite-te
                                  degree  large   mouth  is-having
                                  ________              ______
                                  gejigeji   mayu-ge no nikibi zura de...
                                  millipede  eyebrow    pimple-faced

5
[Madoka/Kyousuke/Komatsu all visualize the same villainous-looking
 character.]

6
Kyousuke:
  T-that's awful...               so sore wa hidoi
                                     that    awful

---------------------------------------------------
p 35 (13)

1
[Exterior shot of the "Birth" coffee shop.]

2
[Someone has his face buried in a magazine.]
"PLAYBOY Press" front cover:
  100% Success Rate.              SEIKOO                SOTSU  100%
                                  success/achievement   rate
  Dos and Don'ts of                        _____
  Girl-Chasing.                   KIMI no  nanpa         wa
                                  your     girl-chasing  (T)

                                  machigatte-iru
                                  be-doing-incorrectly/making-a-mistake

Ad on back cover:                           ________
  Want Light and Silky Hair?...   KAMI...   sarasara shite-ru...?
                                  the-hair  <*>      coming-to-have
                                        ________
  H-kun Shampoo                   H-kun shampu--

<* sound FX of light, silky hair rubbing together gently>

3
"Glasses": [still reading article]
 (First, find a topic of          (mazu   ONNA no KO to
  conversation that the girl       first  with-girl
  will find interesting.
                                  KYOUTSUU no WADAI             o
                                  common-topic-of-conversation (O)

                                  sagasou
                                  let's-search-for

  Here we suggest you start       koko wa   dekiru dake
  with sports or music...)        here (T)  to-the-extent-possible
                                              _________
                                  AKU  -ruku  supo--tsu  ya
                                  begin ????  sports     and
                                                  ____
                                  ONGAKU nado ga  gu--...
                                  music  etc.     good
                                   _____                 ____       ______
 (Anime and supermarket           (anime  to   TOKUSATSU neta  wa   tabu--)
  gossip rags should be                   and  scandal-scoops  (T)  a-taboo
  avoided.)

4
"Glasses":                        __ _____
  S-so!  What's your name?!       ki kimi_...  NAMAE nante e no!?
                                     you(!)    name  what    is

5
Kurumi:
  It's Kurumi!                    kurumi da yo

Kurumi FX:                        _____      ________
            chu--      zuruzuru
                                  (chuuchuu = chirrup/twitter/squeak)

[Kurumi is working full-time on a platter of spaghetti, and paying him
 scant attention.]

6
"Glasses":
  Really?  Kurumi-chan?!  Such    he--    so--  kurumi-chan ka~~~_
  a cute name!                    really  so                (?) (!)

                                  kawaii NAMAE da ne~~_
                                  cute   name  is    (!)

Kurumi FX:                        ________
                     pakupaku

7
"Glasses": [nervously]                ___ ________
  Ah!  I go surfing!              a_  ore sa--fuin  yatte  n da  kedo!
                                  ah! I   surfing   engaging-in  but
                                                           (explan.)
                                  _______      _________
  But I guess I                   chu--bu ga   padoringu de OMOwazu
  unintentionally achieve         inner-tube   paddling     unintentionally
  take-off when paddling in       ________
  my inner tube.                  teikuofu  nan ja nai  ka na
                                  take-off  why-not     I-wonder

  Well, I'm not great, but...     ma--  taishita ito nai kedo ne~~~~_
                                  well, great        not but

"Glasses":
  Wah hah ha!                     wa_ ha_ ha--_

---------------------------------------------------
p 36 (14)

1
"Glasses":                        _____
  Ha ha!                          haha_

2
Kurumi FX:                        ________
                     mogumogu

3
"Glasses" [shifting into high gear]            ___       __________
  Oh, yes!  I also play in a      a so-- so--  ore tte   rokkubando
  rock band.                      oh! yes      I   (T)   rock-band

  Let's see...  Recently, I       mo    yatte     te  sa--
  sang "London Boots" ad-lib      also  engaging-in   let's-see...
  while choking, and,  uh...                       ______ _______
                                  kono aida nan-ka rondon bu--tsu o
                                  recently         London Boots  (O)
                                  __________         _______
                                  cho--kingu shite   adoribu shichatte
                                  choking            performed ad-lib

                                  sa--
                                  let's see...

4
Kurumi: [bright-eyed]
  Say.                            nee

"Glasses":
  Yes!                            ha_

5
Kurumi: [smiling]
  Can I order more?               motto tano     n de ii?
                                  more  another       okay

"Glasses":
  Oh, please, please.             a   do--zo  do--zo    o--i  TSUIKA
                                  oh  please  please    hey   addition
  Heyy!  Another order here!
  Order!                          da yo    TSUIKA!
                                  be (!)   addition

6
Kurumi: [to waitress]             ____ ________    __________
  Pizza toast, katsu-sand,        piza to--suto to katsusando to
  mimosa salad and pineapple                       (cutlet sandwich)
  juice, please.                  ____________    __________
                                  mimozasarada to painju--su kudasai
                                                             please



["Glasses" takes a pratfall.]

7
[He returns to reading the article as Kurumi resumes her tender
 relationship with food.]
narration:
  I'm hopeless at conversations   yappari   chotto    ko--yu--
  like this!                      just-as-I-thought   such-as-this
                                            a-moment
                                                         ___
                                  WADAI                  ore ni wa
                                  topic-of-conversation  I

                                  ____
                                  muri ga     aru na--_
                                  impossible  be     (!)

Kurumi FX:                        ________
                     pakupaku

"Glasses":                                                  ______
  Huh?  Girls are weak            nani nani  ONNA no KO  wa mu--do ni
  when it comes to moods.         hmm...     girl           at-moods
  Take her to a quiet place
  and hold her gently...          YOWAI!          SHIZUka na  tokoro de
                                  weak/tender     calm/still  well/now

                                  sotto           DAkishimereba
                                  quietly/gently  if-hug-tightly-then

8
"Glasses":
  That's it!!                     kore da...!!

---------------------------------------------------
p 37 (15) [Meanwhile, the search begins...]

1
[On the street, Madoka talks to a guy who shakes his head.]
sign on building:                 _________    _____
  Video Arcade                    netsukuru    bideo
                                  form-a-line  video

2
[Kyousuke and Madoka walk away; she waves her thanks to the guy.]

3
[Exterior shot of video arcade entrance.]
sign:                             _____ ______
  Gameland                        geemu ranido
                                  game  land

4
[They walk down the aisle between rows of sit-down video machines.]
Video game FX:                    ______
                           pyu--n

5
Kyousuke:
  T-THAT'S HIM!                   a aitsu        da  _!
                                    that-person  is  !

6
[Ugly guy who looks exactly like they previously pictured sits playing
 a video game.]
Video game FX:                    ______ ______
                     pyu--n pyu--n

7
Kyousuke:
  Y-you bastard!  What did        ki kisama--_  kurumi o  doko ni   yatta?!
  you do with Kurumi?!               you    (!)       (O) where-at  did

---------------------------------------------------
p 38 (16)

1
[Ugly guy turns an angry face towards Kyousuke.]
Ugly guy FX:                      ___
                          gin_

Ugly guy:                                        _____
  What is it, you scum!           nan   da  yo   temee
                                  what  is  (!)  you-(very-bad/crude)

2
Kyousuke:
  D-don't play dumb!  There       shi shirabakkureru na
  can't be many faces like            feign-ignorance
  yours!!
                                  omae no yo-- na KAO  wa  so-- so--
                                  a-face-like-yours    (T) like-that

                                  nai hazu da!!
                                  shouldn't-be

Ugly guy:
  What!!                          nani~~~_!!

3
Ugly guy:                         __                       ___
  Hey kid.  Are you trying to     oi   an-chan       kono  ore ni   i--
  pick a fight with me?           hey  you(-dimin.)  this  me (IO)  fine

                                  gakari          tsukeyou tte no kai?
                                  be-discouraged  inviting        (?)

4
Kyousuke FX:                      _____
                           goku_

5
[Ugly guy approaches him.]
Ugly guy:
  Pretty brave, huh, kid?         i--   dokyo--  ja    ne-- ka  an-chan
                                  good  courage/nerve  huh (?)  you-(dim.)
                                                 being

Ugly guy FX:    Kyousuke FX:      _____
                   sufu_          taji_

6
Madoka: [off]
  You really don't know?          HONTOU ni  SHIranai no kai?
                                  really     not-know    (?)

[Ugly guy glances to the side.]

7
Madoka:
  You'd better not be hiding      KAKUsu   to... tame ni  naranai     yo!
  anything!                       to-hide  if    because  not-turn-(into)

---------------------------------------------------
p 39 (17)

1
Ugly guy:
  A-Ayukawa-san!!                 a AYUKAWA-san!!

2
Ugly guy: [sheepishly]
  I'm very sorry about this.      korya do--mo      he_ he_ he_
  Heh! Heh! Heh!  I didn't        this  very-sorry
  know he was with you.
  I'm being very rude!            AYUKAWA-san no o-tsureto        wa
                                              's (hon.)-companion (T)

                                  tsuyu-shirazu      go-BUREI
                                  unknowingly       (hon.)-rudeness

                                  itashashita               _!
                                  engaged-in-(humble-form) (!)



3
Madoka:
  I guess it wasn't really        do--yara HONTOU ni anta ja nai  yo--
  you...                          perhaps  really    you  aren't  seeming

                                  da ne     jitsu wa...
                                  be        actually...

4 and 5
[Madoka asks several punk-characters, but all shake their heads.]

3, 4, and 6 (overlap)
narration:
  What Ayukawa is doing makes     sore ni shite mo        AYUKAWA  tte
  me wonder what kind of girl     but/still/for-all-that           (T)
  she was like before.
                                  MUKASHI  wa       donna
                                  once-upon-a-time  what-kind-of

                                  ONNA no KO  datta  n darou?
                                  girl        was    (possible explan.)

6
narration:
  It looks like all these         koitsura----  minna     AYUKAWA no koto
  people know her.                these-people  everyone  about-Ayukawa

                                  shitte-ru             mitai   da na
                                  to-be-coming-to-know  appear  be

7
[Madoka facial portrait.]

---------------------------------------------------
p 40 (18)

1
[Shot of a late afternoon sky.]
Madoka: [off]
  I wonder who in the world       shikashi  ittai         doko no doitsu
  took her.                       but       in-the-world  which-person-of-
                                                                    where

                                  nan   darou         ne
                                  what  probably-is   (right?)

2
[Madoka and Kyousuke walk down the street.]
Kyousuke:
  Yeah...                         un...

3
Kyousuke:
  But don't worry about that.     demo SHIMPAI nai yo    aitsu no koto
  I'm sure that guy is more       but  worry   not       that-person
  likely being dragged around
  by Kurumi!                      da mono   kekko--  OTOKO  no ho-- ga
                                  (explan)  rather   man    (comparative)

                                  IROiro to         hippari-mawasarete-ru
                                  in-various-ways   is-being-pulled-around

                                  dake  da yo kitto!
                                  just  is    surely

[Madoka shows surprise at his remark.]

narration:
  It's starting to get dark.      sasuga ni  konna  YUUGATA ni matte-kuru
  I'm worried.                    just-as-one-would-expect
                                             this-kind-of
                                                    begin-to-get-dark

                                  SHIMPAI desu----
                                  worry   am



4
Kyousuke: [gaze downcast]
  It's okay...                    DAIJOUBU da yo...
                                  okay     is

5
[Madoka looks on, understanding.]

6
Madoka: [cheerfully]
  That's right!  Well, let's      so-- yo ne!   ja KONDO wa MUkou no KOOEN
  try looking in the park         that's-right  well        opp.-direction
  over there.                                      this-time      's park

                                  ittemyo--   ka
                                  going/look

7
narration:
  Where the heck did Kurumi       sore ni shite mo        kurumi no yatsu
  go?  And I wonder if Manami     but/still/for-all-that  Kurumi
  is okay with Komatsu.
                                  doko ni    iki yagatta  n da
                                  where-at   went        (explan)

                                  manami mo   KOMATSU to issho    de
                                         also together-w/Komatsu  being

                                  DAIJOUBU ka naa--
                                  okay     I-wonder

---------------------------------------------------
p 41 (19) [Speaking of Manami-chan...]

1
[Shot of the sky viewed through the trees.]
Manami: [off]
  Say...                          nee
                                  (attention-getting)

2
Komatsu:
  Yes?                            hai?

3
[They sit in a rowboat on a lake.]
Manami:
  Is Kurumi really in a place     kurumi-tachi   konna tokoro ni
  like this?                            (+ guy)  at-this-kind-of-place

                                  iru           n desu     ka  HONTOU ni
                                  is-(located)  (explan)  (?)  really

4
Komatsu:
  Well...  I've been struck       iya...   boku no YOKAN  wa     Ataru
  by a feeling!  I'm absolutely   no...    my-premonition/hunch  strike
  certain they're in this park
  somewhere.                      n da!       machigai-nai
                                  (explan)    certain/beyond-doubt

                                  kitto   kono KOOEN no doko-ka ni
                                  surely  at-somewhere-in-this-park

                                  hazu da
                                  almost-sure-that

Komatsu FX:
                          maji_!

5
Manami:
  I-I wonder (if that's so)...    so soo            kashira...
                                     if-that's-so   I-wonder (uncertainty)

6
Manami: [looking around]
  But I feel like we're           demo nan-da-ka  KI       no  sei    ka
  slowly going toward where       but  somehow    feeling  's  blame  (?)
  there aren't any people...
                                  dandan     hito    ke no nai  tokoro ni
                                  gradually  person        not  place  at

                                  itte-ru   yo--na         KI       ga...
                                  are-gone  it-looks-like  feeling  and...

Manami:
  ...and it's slowly getting      sore ni  dandan kuraku natte kita shi
  dark and...                     on-that  gradually-darken    has-come
                                                         becoming   and...

[Komatsu is sweating, blushing and forcing a grin.]

Komatsu FX:                       _____
                           giku_

7
[Komatsu strains at the oars.]
narration:
  S-so sharp!  If I can't         su surudoi!    koko wa
  somehow fool her here...           keen/sharp  here

                                  nan-toka                 gomakasaneba--
                                  manage-somehow-or-other  if-not-deceive

---------------------------------------------------
p 42 (20)

1
Komatsu: [pointing off to the side]
  Oh!  Someone's shadow on        oo_  MUkou no KISHI ni  HITOKAGE ga!!
  the opposite bank!!  Over       oh!  on-other-bank      person's-shadow
  there!!
                                  asoko                    da!!
                                  that-place-(over-there)  be

narration:
  I'm finally alone with          nan   tatte     sekkaku
  Manami-chan.                    what  passing   fruitlessly-taking-
                                                  special-trouble

                                  manami-chan to  futari        kkiri
                                  with-manami     two-(people)  alone

                                  ni nareta    n da      mon
                                  got-used-to  (explan)  (emph)
                                                ______
  I'll never have a chance        ko--yu--      chansu wa   so-- wa
  like this again!!               such-as-this  chance      right!

                                  konai          zo !!
                                  will-not-come  !! !!

2
Komatsu: [paddling furiously]
  We're coming to help you,       kurumi-chan ima TASUke ni iku kara ne--_
  Kurumi-chan!                                now               because  !
                                                  go-to-help         okay?

rowing FX:                        __ __  __ __
                 ba_ya_ ba_ya

3
[Kurumi and "Glasses" walk along a path in the park.]
Kurumi:
  Ah!  What a beautiful sunset!   a--_  kirei na    YUUyake!
                                  Ah!   beautiful   sunset-colors

4
[He visualizes the faces of 2 of his male friends; some writing appears
 below their pictures.]
narration:
  Now that I think about it,      OMOeba    NAGAi michi    noridatte----
  it took a long time to get      when-I-think-about-it    embarking-on
  to this point--and all my                 long-path
  friends are experienced...
                                  TOMO wa  minna KEIKENSHA datta  shi
                                  friends  all   experienced-person
                                                           were   and-besides

graffiti (top guy):               _____
  Girl-chasing is fun!!           nanpa wa      i--   zo--
                                  girl-chasing  good  !!

graffiti (bottom guy):
  Once you do it, you can't       ichido yattara   yamera no na!!  zo--_
  stop!!                          once   if-do     stop            !!  !

5
[He stops to watch a couple talking.]
narration:                                       ___
  I was always the one left       itsu-mo  kono  ore dake ga   hitori
  behind!                         always   this  I   only (S)  one-person

                                  torinoko   sarete-ita    n da!
                                  leave-a-person-behind   (explan)
                                             were-going-by

Boy:                              _____  _____
  Yes, I'm a girl-chaser!         ha--i  nanpa         desu yo
                                         girl-chasing  am   (emph)

Girl:
  Kyaa!  You're kidding.          kya--  uso--

narration:
  My curiousity about girls       iya ga  A ni      mo    KOUKISHIN   wa
  grows and grows...                      increase  also  curiousity  (T)

                                  TAKAmaru   bakari----
                                  rise       only

6
[He sneaks a peek at Kurumi, who walks beside him, cute and oblivious.]
"Glasses":
 (pant! pant! pant! pant)         (fu_ fu_ fu_ fu)
                                   ___                     _____
 (My prayers are answered!        (ore no HIGAN!  YUME no  nanpa!!
  Now my girl-chasing dreams,      my             dream's  girl-chasing
  uhh, are about to become a              Buddhist-prayer-for-mankind
  reality!)
                                  sorega  do-- da...  IMA
                                  uhh...  what be     now

                                  GENJITSU no mono  ni  naro--
                                  real-thing            shall-become

                                  to  shite-iru    ja nai ka)
                                  if  to-be-doing  isn't-it?

"Glasses" FX:                     ______
                           chira_

---------------------------------------------------
p 43 (21)

1
"Glasses": [referring back to his magazine]
 (Don't sweat.  Don't let her     (ase-razu         SHITAGOKORO  o
  see your ulterior motive--       free-from-sweat  ulterior-motive
  girls are weak when it comes
  to moods!                       misenai      koto   ONNA no KO wa
                                  not-to-show  thing  girl       (T)
                                  ______
                                  mu--do  ni YOWAi!    toku-ni
                                  mood    weak-at      particularly

  Especially vulnerable during    YUUgure  doki    nado wa  SAIKOU...
  sunsets, hmm?                            thrill  etc.     maximum
                                  evening/sunset/dusk

  All right!)                     ka      yoshi!)
                                  (?)     all-right!

2
"Glasses":
  It's so quiet, huh?             SHIZUka da  ne...
                                  quiet   be  (confirm.)

3
"Glasses":
  Oh!  It really looks as if      aa!  marude  kono  YUUyake wa  boku
  the sunset is blessing us...    oh!  quite/really              me
                                               this  sunset-colors
                                       ____
                                  to   kimi o SHUKUFUKU shite-iru
                                  and  you    be-blessing

                                  mitai...
                                  looks-as-if

4
[He beams at Kurumi in expectation...]

5
[...but she's gone.]
"Glasses":
  Huh?  K-Kurumi-chan...          are?  ku kurumi-chan...

6
Umao:
  Oh, Ushiko-san.  Wherefore      aa  USHIKO-san anata wa naze USHIKO-san
  art thou, Ushiko-san...
                                  nan da...

Ushiko:
  Umao-san.  Wherefore art        UMAO-san anata koso do--shite UMAO-san
  thou, Umao-san?
                                  na no?



7
[Umao and Ushiko move to kiss...]

8
[...but stop as they realize they have a front-row audience.]
Kurumi:
  Ahh...                          ji~~

---------------------------------------------------
p 44 (22)

1
["Glasses" zips Kurumi outta there as U + U vent their outrage.]
FX:                               _____
                           pyu~~

2
"Glasses":
  W-what a disaster...            na nante koto o...
                                  
                                  
                                  ___ ___
                       haa haa
                                  sound-of-breathing-hard

Kurumi:                                               __________
  Say!  Is that what's called     ne    a--  yu-- no  rabushi--n  tte
  a "love scene"?                 say!  ah!  saying   love-scene  (quote)

3
"Glasses":
  Eh!!                            e_!!

4
Kurumi:
  Wow...  That's soooo cool...    i-- naa  kurumi mo  akogare-chau      na--_
                                  oh-good  I      too (= akogarete-shimau)  !
                                                         long/yearn-for

5
narration:
  N-now's the time!!              i ima da--!!
                                    now is

"Glasses" FX:                     _____
                           goku_

"Glasses":
  K-Kurumi-chan...                ku kurumi-chan...

6
"Glasses": [grabbing her by the arm]
  W-would I be acceptable?        bo_ boku to  ja    dame          desu ka!!
                                      with-I   well  unacceptable  am   (?)!!

FX:                               _____
                           munzu
                                  grab/grapple

7
[Shot of the darkening sky.]
Kurumi: [off]
  Kyaa!!                          kya--_!!

---------------------------------------------------
p 45 (23) [Back on the lake...]

1
Manami:
  Just as I expected.  They're    yappari   inai              ja nai
  not here.                                 is-not-(located)

2
Komatsu: [edging close to Manami-chan]
  No...  I'm sure they'll         iya...  kitto   kimasuyo
  show up.  Let's wait here       no      surely  let's-decide
  for them--just the two of
  us alone!                       sore made
                                  as-far-as-that-(one)

                                  koko de MAchimashou
                                  let's-wait-(for-them)-here

                                  futari    kkiri  de    ne!
                                  2-people  just   being

3
Manami:
  W-well...                       ma ma    na...
                                     well

Komatsu FX:                       _____
                         gasa_

4
[INCOMING!!!]
Manami:
  Kyaa!                           kya--_!

"Glasses" FX:                     _______
                         zazaza_

Komatsu:
  What!!                          are~~_!!

5
[Elsewhere, Kyousuke and Madoka turn at the sound of screaming.]
FX:
  Kyaa!  Kyaa!                    kya--_  kya--_
                                  _____
                     dobun

6
Kyousuke:
  K-Kurumi's voice!!  And         ku kurumi no KOE_!!  manami no KOE mo da!
  Manami's voice, too!                      's voice                 too

Madoka:
  They're by the lake!!           IKE            no HOU        yo!!
                                  pond/reservoir 's direction  (emph.)

7
[They run.]
Kyousuke:
  Kurumi!  Manami!                kurumi  manami

---------------------------------------------------
p 46 (24)

1
Kurumi: [racing towards her brother with arms outflung]
  Ah, oniichan!!                  a oni--chan

Kyousuke:
  Kurumi...                       kurumi...

2
Kurumi: [bawling]
  Waaaaa                          fue--n

Kyousuke: [holding her]           ____
  Are you hurt?  What in the      kega wa nai ka   ittai do--  shita
  world happened?                 injury  not (?)              did
                                                   what-in-the-world

                                  to yu--    n da?
                                  tell-that  (explan)

Madoka: [looking to the side]
  Hey!  Look down there.          are  nee   SHITA           mite goran
                                  oh   say!  the-area-below  look-at

3
[Manami sits relaxed and alone on a boat.]
Kyousuke:
  Manami!                         manami!

Manami:
  Oniichan.                       oni--chan

4
Komatsu: [surfacing]
  Oh, hello!                      a do--mo_!

Komatsu FX:                       ______
                         zabuan

5
Kyousuke:
  What in the world are you       omaera ittai  do--shite konna TOKORO
  doing here?                     you-(plural)  why       this-kind-of-place
                                         in-the-world

                                  ni  iru              n da?
                                  at  to-be-(located)  (explan.)

6
[Komatsu pulls "Glasses" up by the back of the shirt.]
Komatsu:
  Well!  We found that pervert    iya~~_  tsuite mitsukete tokoro desu
  here!!                               !         finding   place  is

                                  ze                    _!!
                                  (strong-insistence)   !!!
                                            ______
                                  REI no    sukebe   OTOKO
                                  the-much-talked-about
                                            pervert  man

  Hey!  Face this way already!    yai i--ka gen kotchi  MUka n       ka!
                                      already           facing-about (?)

7
"Glasses": [turning around]
  Ah!  Forgive me!                hie~~_  go go-kanben o!
                                       !     (hon.)-forgive/pardon

---------------------------------------------------
p 47 (25)

1
[Komatsu stares wide-eyed and open-mouthed.]

2
Komatsu:
  Ah!!                            a~~~~_!!

"Glasses":                        ___
  Arg!  You!                      ge_  omae wa!!

3
Komatsu:                          _ _____
  Not my aniki?!                            older-brother  is-not  (?)!!

4
Madoka/Kyousuke/Kurumi:
  ANIKI!                          aniki

5
narration:
  Looking at things, in the end,  kekkyoku    tsukamaete-mireba
  catching Komatsu's brother was  in-the-end  if-try-capturing-and-seeing
  a surprising turn of events...             _____
                                  KOMATSU no aniki    datta  to iu
                                          's brother  was    to-say-that

                                  IGAI na     KETSUMATSU  datta  kedo--
                                  surprising  conclusion  was    although

"Glasses": [embarrassed]
  I'm sorry.  I'm really sorry.   gomen  HONTOU ni gomen ne
                                  sorry  really

Kurumi:                                   _____ ____
  Okay!  I'll let you off         yoshi!  choko-pafu #2# hai de  TE o tou
  in exchange for 2 chocolate     okay    2-chocolate-parfaits   strike-a-
  parfaits.                                              here       bargain



6
Komatsu:
  But Kurumi-chan is so strong,   shikashi  kurumi-chan tte CHIKARA
  isn't she?                      but                   (T) strength

                                  TSUYOi    n da      nee
                                  powerful  (explan)  (confirm.)
                                               _____
  It looks as though she          KOUKOUSEI no aniki o bun nageru ra
  threw a senior high school      sr.-high-student  (O)    hurl/threw
  student!                                     older-brother
                                                       the-way-it-looks

                                  n de na--_
                                           !

[Both Kyousuke and Manami look worried, but Kurumi just sticks out her
 tongue.]

Kyousuke FX:                      _____
                           dokin

7
[Komatsu and his brother walk away.]
Komatsu:                                             __
  By Kurumi?!  That's pathetic!   kurumi_  oMAE yappari_
                                           you  as-expected

"Glasses": [embarrassed]
  Come on.  Even Kurumi           maa maa  oni--chan kurumi-datte
  could know self-defense!        come-on                   even

                                  se--to-- bo--e-- yo--
                                  self-defense     (assertion/emph)

---------------------------------------------------
p 48 (26)

1
Madoka:
  Anyway, everything's all        tonikaku  yokatta    ne
  right--your sisters are         anyway    all-right  (right?)
  safe.
                                  IMOUTOntachi     BUJI  de...
                                  younger-sisters  safe  so...

2
[Kyousuke stares at her, blushing somewhat.]



3
Kyousuke: [turning his back on Madoka and sisters]
  It's not like I was really      betsu ni       SHIMPAI  nan-ka
  worried.                        in-particular  worry    somehow

                                  shite nakatta           yo
                                  wasn't-coming-to-have   (emph)

4
Madoka:
  Ah!  Watch out, Kurumi-chan!!   a kurumi-chan abunai_!!
                                  Ah!           dangerous

Kyousuke: [spinning around]
  Eh!!                            e_!!

5
[Madoka looks innocently at him as the twins smile.]
narration:
  Ayukawa...  Thanks for          AYUKAWA----  kurumi sagasu no
  helping search for Kurumi!!                         searching-for

                                  TETSUDAtte  kurete
                                  helping     doing-(me)-the-favor-of

                                  arigato -san!
                                  thank-you(-hon.)

6
[Kyousuke raises his arm in mock anger; Madoka and the twins laugh.]
narration:
  Anyway, Kurumi and Manami       tonikaku kurumi mo manami mo BUJI de
  were both safe, so              anyway          and          safe so
  everything's all right!
                                  yokatta    yokatta!
                                  all-right  all-right!

---------------------------------------------------