Kimagure Orange Road
Volume 1, Story 7
WB Volume 1, Story 7
Written and illustrated by Matsumoto Izumi
This script is based on the existent script by Enrique Conty.
Translation by unknown (pencil annotations found in KOR Volume 1)
Original typesetting by : Enrique Conty
Additional translation & Full-script typesetting by : Craig Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
Last revision : 11-03-94
NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis()
NOTE: Translation is done from BOTH the WB and normal manga. So depending on
which one you have there may be a few extra items.
Example: The subtitles on page 149 (147) are only in the WB'S!
Comments on the revision (CN): Besides inserting the romaji, a few missing
lines and the wideban subtitles were translated, as well as many missing
FXs, stutters, exclamations and honorifics. During editing, other lines
were modified by the members of the translation team. For the purposes
of translating, visual cues were also inserted to allow those without
the manga to also contribute to the translation effort. [This script is
not intended to be a substitute for the manga; you'd only be cheating
p 149 (147)--TITLE PAGE
[A collage of panels taken from previous chapters: Kurumi in fright,
Kyousuke looks back at us over his shoulder, Komatsu stands grinning,
Manami with pleasant smile, Hikaru looks at us with soft smile, Madoka
looks down, deep in thought.]
MAIN TITLE (at top) _____
Dangerous Rumors KIKEN na uwasa
SUB-TITLE (at bottom) _____
Don't Believe the Rumors! uwasa o SHINjicha
(= SHINjite wa )
#N-G# (furigana = _no--gu_do_)!
no-good <= "dame">
For a Couple's Romance-- futari no romansu AKASHINGOU...
a Red Danger Signal... 2-people 's romance red-danger-signal/
sign in title-page pic:
Presented by Matsumoto Izumi #PRESENTED by# matsumoto IZUMI
p 150 (148)
[Hikaru stands meekly and politely at the entryway to the Kasuga apartment.
Kyousuke stands embarrassed nearby, and his sisters stand and watch.]
Today Hikaru-chan came KYOU hikaru-chan ga IE ni kita---
over... today (S) to-home came
It was nothing. nanno koto wa nai
not-at-all matter not-there
I ran into her near my IE no CHIKAku de
house... house's nearby at
battari Atta n da kedo---
ran-across-(someone) (explan) but
Hikaru: [bowing to the twins]
S-sorry to intrude. do...domo o-jama shimasu
Hikaru FX: _____
[Kyousuke leads Hikaru to his room.]
...but, when I asked her chotto yotte-keba
if she'd like to stop by, a-bit (= yotte-ikeba)
she actually came with me... if-dropping-in-(process-of)
tte Ittara HONTOU ni
[Kurumi and Manami stand outside the slightly-ajar door.]
Hey hey, Manami-chan, ne-- ne-- manami-chan ano KO
haven't we seen her that-girl
dokka de minakatta kke
at-some-place not-seen (?)
You know, the day we first horaa TENKOU shite-kita
transferred schools, behind began-changing-schools
HI ni TAI-IKUKAN no URAGAWA de
[View pans back to show that Manami carries a tray of coffee.]
Oh, yeah! She's that bully! a-- so-- ka! aitsu ano ijimekKO!
She'll hear you! kikoechau yo!
But, somehow, she doesn't demo..... nan-ka kono aida
seem as scary as the last but somehow that-time-before
mitai ni kowakunai no ne ano HITO
appear not-scary that-person
p 151 (149)
[Inside the room, Kyousuke and Hikaru sit down on the edge of his bed.]
Hikaru: [looking about]
Hmm... This is my first hee-- atashi OTOKO no HITO no HEYA tte
time in a guy's bedroom. I guy 's room (T)
HAJImete nan desu
[Kurumi sticks her head in around the edge of the door and stares.]
Kurumi contemplation FX:
Kyousuke: [exploding out the door]
Kurumi, don't you still kurumi SHUKUDAI mada daro!
have homework?! homework still poss-be
Shouldn't you go do it?! yan nakute i-- no ka
not-having-done okay (?)
Kurumi: [meekly trotting off]
I was thinking of doing it IMA kara yaro-- to OMOtte-ta no!
now! beginning-now shall-do was-thinking-that
[Back inside his room, Kyousuke sits back down next to Hikaru. Manami
has followed him in with the tray, which she sets down on a low table.]
Kyousuke: [looking at his door]
Grr! There's no privacy moo_...... YUDAN mo
around here! inattention and
suki mo nai!
unguarded-moment and not-here
Manami: [smiling at Hikaru]
Here you go. do--zo
Hikaru: [smiling back]
Oh, thanks. o do--mo
Congratulations, oniichan. omedeto oNIIchan
I thought you were a late oNIIchan tte okute da kara
bloomer and I was worried...
atashi SHIMPAI shite-ta n da kedo...
I was-worried (explan) but
Finally, you've brought yatto ONNA no KO
a girl home with you, huh? at-long-last girl
you ni natta ka
as/so-that happened (?)
[Manami gives a cute smile over her shoulder as she exits.]
Please stay for a while. go-yukkuri~~~~
p 152 (150)
Kyousuke: [looking at the door]
Sheesh, with those two... mattaku aitsura to kitara...
really with-those-people when-come
Hikaru: [smiling merrily]
But, I'm jealous because demo urayamashi-- desu ne
I'm a single child... but enviable is
atashi hitorikKO da kara...
I single-child that's-why
Kyousuke: [reaching for the sugar] ________
Oh, this is home-ground a kono ko--hi-- uchi de hiita
coffee. this-coffee ground-at-home
yatsu nan da
How much sugar? SATOU wa ikutsu?
sugar (T) how-much
Hikaru: [also reaching for the sugar]
Oh, I'll do it. a atashi ga yarimasu
oh I (S) do
[Their hands touch...]
[...and they lock eyes... Kyousuke gives a fish-out-of-water look. Hikaru
Kyousuke heartbeat FX: _____
Kyousuke: [blushing, quickly looking away] ______
Ah! Manami forgot to bring a manami no yatsu ke--ki dasu no
out the cake! cake bringing-out
Come to think of it, this so-- ieba ONNA no KO o
is the first time I let a come-to-think-of-it girl (O)
girl in my room!
HEYA ni ireru no HAJImete nan da!
in-room let-in for-1st-time this-is
Hikaru edging-closer FX: ___ ____
p 153 (151)
Kyousuke: [embarrassed] __ ______
Sh-shall we listen to a te te--pu demo kakeyou ka
tape? tape or-something shall-start-(doing)
I only have rock music, rokku shika nai kedo......
but... rock-music only-have but
When it's just two people ko-- yatte futari kkiri ni
like this... doing-like-this just-2-people (IO)
Kyousuke edging-away FX: _____
[Hikaru blushes, looking a bit hurt, and thinks dark thoughts.]
[She sips her coffee, and Kyousuke peeks over at her.]
...I become aware that hikaru-chan no koto yappari
Hikaru-chan is, after all, about-Hikaru after-all
"ONNA no KO" toshite
ISHIKI shichattari shite----
[Kyousuke relaxes and they chat without tension.]
To think that such a little shikashi tatta
thing like this would later but only/merely/just/but
turn into such an awful
matter... kore dake no koto ga ato de
nothing-about-this (S) later-on
anna OSOroshii koto ni
that-kind-of terrible/awful matter (IO)
[From high overhead we look down on the sidewalk in front of the Kasuga
apartment building. Kyousuke waves good-bye to the departing Hikaru.]
Sayonaraaa! Hope I wasn't sayonara--_ o-jama shimashita!
too much of a bother! farewell ! (hon)-disturbed/interrupted
p 154 (152)
[The sign outside classroom 1-C.]
[Three girls chat. Kurumi listens in.]
So, Kazumi said she dreamt de sa---- kazumi ttara
of sleeping in his bed. (I-tell-you)
kare no beddo de nete-ru
YUME mita n datte
Oh, you're kidding. That's ya da-- uso-- iyarashi---_
dirty...! is-unpleasant lie lewd/indecent
My brother was on his bed uchi no oNIIchan nan-ka
with a girl yesterday. my-brother
kinou ONNA no KO to
beddo no UE ni ita yo
[The girls turn to stare at her.]
girl 2: [aghast]
K-Kurumi! Is that the truth?! ku_ kurumi sore HONTOU?!
Wh-who with? A girl from da...dare to uchi no GAKKOU no KO?
this school? who with within school 's girl
With Hikaru from classroom B. #B# -GUMI no hikaru tte KO to
B-class's (quote) w/girl
How daring!! sore wa daitan na!!
that-(one) (T) bold/daring/audacious
Isn't Hikaru of classroom B #B#-GUMI no hikaru tte
that punk girl? B-class's (quote)
ano tsuppari ppoi KO desho--
Yeah, she looks like the aa ano KO dattara miru kara ni
type. if-it's-that-girl to-see begin (IO)
sonna koto yariso-- na
[Hikaru walks past the sliding glass windows in the hall outside the class.]
[The three girls stick their heads out into the hall, watching the retreating
back of Hikaru.]
But don't you think she's demo ano KO SAIKIN
changed recently? but that-girl recently
KAwatta to OMOwanai?
Yeah! She's a lot quieter un! myo-- ni shiorashiku natte
now. strangely meek/sweet/tender becoming
I'm sure it's because she's kitto OTOKO o SHItta kara yo
got herself a guy. surely man (O) known that's-why
p 155 (153)
[The school rumor-mill starts working overtime...]
So, Hikaru from classroom B de #B#-GUMI no hikaru ga
together with Kurumi's B-class's-Hikaru (S)
kurumi no oniisan to issho ni....
's older-brother together-with
girl 5: _____
Ehhh! In bed...! e--_ beddo de~~~~_!
[In the hall...]
So then Hikaru was at the de sa-- hikaru ga
home of Kurumi's older (S)
kurumi no aniki no IE de sa--_
Eh? Is that true?! e-- honto ka yo--_
[In the girls locker room.]
Say, have you heard?! About ne-- ki--ta?! ICHI-NEN no hikaru tte
Hikaru, the first-year girl?! say heard first-year's (T)
KO ga sa---_
Whaaaat?! Returning from an e~~~~_ ano KASUGA-kun to
overnight stay with Kasuga- ! with-that-Kasuga
[Kyousuke's pov of Komatsu.]
What's this? Kyousuke, nan da yo KYOUSUKE MIZUkusai na--
you're so tight-lipped. what's-this not-frank-(with-me)
You could have confided SHIN'YUU no ore ni wa
in me, your close friend, close-friend me (IO) (T)
i-- ja nai ka!
[They sit, facing each other, eating/drinking at their desks.]
But really. Despite your shikashi mattaku omae tte
appearance, you're an but really you (T)
amazing guy. I mean,
doing "C"... mikake ni yorazu
sugoi yatsu da na
#C# shite-ta nan-te sa--
Kyousuke soda-spew FX: ___
[Incidentally, Kyousuke is drinking--err, spewing--something called "Mets".
Komatsu has the ever-popular "Pocari Sweat".]
Wh-whaaaat?! na nani~~~~_
Hey, what the heck did you oi ittai nan no koto da yo!
mean by that?! in-the-world what-thing be
Now now, don't try to hide maa maa KAKUsu natte
Everyone in school is GAKKOU NAKA ga omae to
talking about you and that inside-school (S) you and
sono KO no uwasa de mochikiri da ze
that-girl 's is-only-gossip/talk-of-the-
p 156 (154)
[He shouts and points at himself.]
Ehhh?! I shared a bed all e---_ kono ore ga hikaru-chan to
night with Hikaru-chan?! ! this-I (S) w/Hikaru
beddo de ICHIYA o tomonishita~~~_?!
in-bed overnight (O) share-(a-
[He realizes where he is, slaps a hand over his mouth, and surreptitiously
looks at a gaggle of girls off to one side.]
So, how was it?! de do-- datta?!
so how was-it
How did it feel to become a OTOKO ni natta kanso-- wa n?
man? become-a-man impression (T) hmm?
U-uh...! a ano na~~~_
Kyousuke: [royally pissed]
Cut it out! i--kagen ni shite-kure yo
I didn't do "C"! ore sonna #C# nan-te!
I that-kind-of the-likes-of
[Madoka stands, slamming down the top of her desk.]
Madoka FX: _____
[Kyousuke looks on with horror and embarrassment.]
Oo-oops! Ayukawa was i ikene-- AYUKAWA mo ki--te-ta
listening too!! (= ikenai) too was-listening
p 157 (155)
[Madoka portrait--angry glare.]
Kyousuke: [thrown for a loop]
[Madoka stalks off.]
Madoka footsteps FX: ___ ___ ___
ka_ ka_ ka_
door FX: ______
Uh-oh! ma mazui!
C-can't be... It's all a sonna~~~ GOKAI da yo~~~
misunderstanding... misunderstanding be
Hikaru? Isn't she that hikaru tte ano ICHINEN no
delinquent in the 1st-year (quote) that-1st-year's
FURYOU-ppoi KO daro--
delinquent-like girl poss-be
[Kyousuke sits at his desk, turning his back on Hatta and Komatsu.]
Hikaru-chan isn't a hikaru-chan wa FURYOU ja nai yo!
delinquent! (T) delinquent is-not
Komatsu: [reclining in his seat, hands behind head]
I see. Love between a o--o namidagumashii FUUFU AI!
married couple is so touching/tearful married-couple
Kyousuke: [rising in fury]
Who's married?!! dare ga fu--fu da!!
who (S) married-couple be
p 158 (156)
If you want to talk about FURYOU tte ieba sa--
delinquents, I heard a delinquent (quote) if-talk
rumor that even Ayukawa's
doing wild things... ano AYUKAWA datte kanari
that-Ayukawa even considerably/pretty
sugoi koto yatte-ru tte
wild-thing be-doing (hearsay)
uwasa da ze~~~
I heard this from a friend... TOMODACHI ni kiita n da kedo...
friend (IO) heard (explan) but
You know the hotel in front EKIMAE ni hoteru aru daro
of the station? in-front-of-station hotel poss-is-there
Saturday night Ayukawa DOYOUBI no YORU CHUUNEN no OTOKO to
went into that hotel with Saturday-night with-middle-aged-man
a middle-aged man.
futari zure de AYUKAWA ga
haitte-itta n da tte
entered-(process-of) (explan) (hearsay)
[He visualizes Madoka entering a hotel with a smiling, balding middle-aged
man. Both look back over their shoulders.]
narration: __ ______
H-hotel? ho hoteru...?
Together with a middle-aged CHUUNEN no OTOKO to ISSHO ni----?!
man?! w/middle-aged-man together
Th-that...can't be... ma masaka...... sonna...
[Hikaru leans into the classroom, smiling and waving. Kyousuke sweats.]
Hikaru: _______ _______
Hi, Darling!! ha~~~~i da--rin!
Kyousuke heartbeat FX: _____
Oh! Speak of the devil... o_ uwasa o sureba nan-to yara
! speak-of-the-devil how and
Kyousuke: [turning angrily at Komatsu]
I'm telling you there's ittoku kedo ano KO to wa
nothing there between us! (= itte-oku) but w/that-girl (T)
HONTOU ni nan ni mo nai
n da kara na!
Yeah, yeah. Invite us to hai hai KEKKON SHIKI ni wa
the wedding. marriage-ceremony (IO) (T)
yonde-kure yo na--
[Kyousuke thoughtfully and irritatedly scratches his head.]
Really, though! Who was mattaku moo----_ DARE da yo
the one who spread around ! who be
a rumor like that...?! _____
sonna uwasa NAGAshita no wa...?!
p 159 (157)
[Exterior shot of a school building.]
[We look down at Kyousuke and Hikaru as they talk under a tree.]
Kyousuke: ___ _____
Hey, have you heard the ne-- SHItte-ru? ore-tachi no uwasa...
rumor about us...? be-knowing our-rumor
It's quite a nuisance, isn't mattaku MEIWAKU na HANASHI
it. quite bother/nuisance talk/rumor
da yo ne
It doesn't really bother me! atashi betsu ni MEIWAKU
me -particularly bother
I mean, because of this, datte kore de
our relationship has become I-mean because-of-this
officially recognized by
everyone at school. atashi to SEMPAI to wa GAKKOU NAKA ga
Sempai-and-me (T) inside-school (S)
KOUNIN no NAKA ni
nareta n desu mon
I'm even happy about this. da kara GYAKU ni
that's-why the-opposite (IO)
yorokonde-ru kurai desu
be-glad extent am
B-but they're saying terrible de...demo anna
lies like that... but that-kind-of
NE mo YO mo nai koto
Doesn't it make you mad? hara tatanai no?
[Hikaru's eyes grow wide.]
Sempai, you don't like me, SEMPAI...... atashi no koto yappari
do you? about-me after-all
KIRAI nan desu ka
dislike/hate that-is (?)
[Kyousuke is embarrassed and he forces a grin.]
Kyousuke: __ ____
H-how could I not like a ki kimi mitai na kawai-- KO KIRAI na
cute girl like you! you like cute-girl dislike
hazu nai ja nai ka!
not-likely is-not (?)
No way! Ha ha. iya-- haha
p 160 (158)
[Hikaru gives the expected response...]
Hikaru FX: ____
Really?! I'm so happy!! HONTOU?! ureshi----!!
[She gets comfortable and content, up flush against his body.]
J-just a minute, Hikaru-chan! chi chotto hikaru-chan!
This isn't a good idea. mazui yo
[Many heads peer out from behind trees.]
Oh! In a place like this... ma-- konna TOKORO de...
But, he has such luck... demo...... i-- naa aitsu
So popular with the girls. but good that-guy
anna ni motete!
that-kind-of (IO) being-popular-w/girls
I'm so jealous of him! urayamashi-- yatsu!
[Kyousuke's face goes flush, and he begins to look ill.]
Ah, it doesn't matter any mo-- do-- ni demo nare_!
more! no-more what no-matter become
[His face returns to normal, but his thoughts start to wander.]
But considering I got so demo---- HEYA ja chotto TE ga fureta
excited in my room, over but in-room hands-briefly-touched
just a brief touch of our ________
hands, now, even though dake de anna ni dokidoki shita
we're this close together, only that-kind-of (IO) throbbed
I don't feel much of
anything... noni IMA konna ni
although now in-this-way
anmari nan-to-mo OMOwanai nan-te----
-much not-feel-at-all or-such
[Hikaru pulls back slightly to look up at him in puzzlement. He looks
back down at her.]
Strange! I wonder if it's HEN na no! ore hikaru-chan no koto
just that I don't dislike strange I about-Hikaru
her, but that I don't
necessarily like her KIRAi ja nai kedo SUki tte
either... dislike/hate be-not but like
hodo demo nai no ka na---
extent not-such I-wonder
p 161 (159)
[Exterior shot of the school.]
But, Ayukawa went into a shikashi AYUKAWA ga CHUUNEN no OTOKO to
hotel with a middle-aged but (S) w/middle-aged-man
hoteru ni HAItte-yuku nan-te----
in-hotel entering-(process-of) or-such
I wonder if Hikaru-chan sonna koto hikaru-chan wa
knows about that? that-kind-of-thing (T)
SHItte-ru no ka naa
[Hikaru clings to one arm and smiles off to the side.]
But I can't be asking her demo ikura nan demo konna koto
that. but what-one-wants this-kind-of-thing
(Come to think of it, I (so-- ieba ki--ta koto
have heard about that. come-to-think-of-it heard thing
I suppose it's a "love
hotel" or something...) aru na tashika AIJIN
exists I-suppose lover/sweetheart
Kyousuke FX: _____
[He visualizes Madoka and middle-aged sugar-daddy again...]
Then Ayukawa... suru-to AYUKAWA wa----
[He visualizes a nude Madoka, concealing her body behind a translucent
veil. Naturally, his nose forcibly jets out about a pint of blood.]
Adult relations! otona no kanke~~_
[He goes down like a frozen cod.]
(kurakura = grow-dizzy/head-swims)
AH! SEMPAI! a_ SEMPAI_!
p 162 (160)
[Exterior shot of a school building.]
school bell FX: _____ _____
[View looking down at Madoka, who walks on a path on school grounds.]
[She visualizes Kyousuke from panel 156-4.]
Kyousuke flashback: ___
I didn't do "C"! ore sonna #C# nan-te!
I that-kind-of or-such
Madoka: [walking off]
(Somehow, I'm too tired to (nan-ka GOGO no JUGYOU deru no
go to afternoon class...!) somehow afternoon's-lesson attending
(I'll pretend to be sick and (KEBYOU TSUKAtte HOKEN SHITSU de
go sleep in the health room.) pretending-to-be-sick in-health-room
Health Room HOKEN SHITSU
Hikaru: [sitting at Kyousuke's bedside]
(What happened to him? (do-- shita n daro
He suddenly collapsed...) SEMPAI ikinari taoreru
[Kyousuke dreams about Madoka and middle-aged guy entering a hotel back
in panel 158-4.]
Going into a hotel with a CHUUNEN no OTOKO to hoteru ni
middle-aged guy... w/middle-aged-man in-hotel
HAItte-itta n da tte----
p 163 (161)
Kyousuke: [still unconscious]
Hikaru: [leaning over him]
Oh, he's coming to. a KI ga tsuita no ka na
Kyousuke: [opening his eyes]
N-no... i ikenai......
Kyousuke FX: ______