Kimagure Orange Road
"The Red Straw Hat"
Volume 1, Story 1
WB Volume 1, Story 1
Written and illustrated by Matsumoto Izumi

This script is based on the existent script by Enrique Conty and Tonghyun
Kim.

Translation by unknown (pencil annotations found in KOR Volume 1)
Original typesetting by : Enrique Conty
Additional translation by : Tonghyun Kim, Craig Nishida
Full-script typesetting by : Craig Nishida
Editing and Additional help by : Paul Hirose
                                 Craig Nishida
                                 Spencer Hastings
                                 Andrew Wilson
                                 Gary Kacmarcik
                                 Scott Henry
                                 Peter Norby

Last revision : 11-11-94

Questions?  Comments?  Corrections?  Send e-mail to:
          kor-trans@gnu.ai.mit.edu

NOTE: WBp#'s are printed first, Normal manga pages in parenthesis()
NOTE: Translation is done from BOTH the WB and normal manga. So depending on
      which one you have there may be a few extra items.
      Examples: The subtitles on page 7 (5) are only in the WB'S!
                The one-page "Character Profiles" at the ends of the first
                six chapters are omitted in the WB's!

Comments on the revision (CN):  Besides inserting the romaji, a few missing
 lines and the wideban subtitles were translated, as well as many missing
 FXs, stutters, exclamations and honorifics.  During editing, other lines
 were modified by the members of the translation team.  For the purposes
 of translating, visual cues were also inserted to allow those without
 the manga to also contribute to the translation effort.  [This script is
 not intended to be a substitute for the manga; you'd only be cheating
 yourself...]
---------------------------------------------------
p 3 (*)

<*This page does not appear in the normal version.>

  The Red Straw Hat               makKA na          MUGIwara  BOUSHI
                                  deep-red/crimson  straw     hat

---------------------------------------------------
p 4 (*)

<*This page does not appear in the normal version.>

  To tell you the truth, this     hakkiri Itte      kono MACHI.....
  town...                         speaking-plainly  this-town
                                                                   ___
  ...I've gotten to like it!      KI ni Itte-shimatta          yo  ore!
                                  took-my-fancy-(finality)      I

---------------------------------------------------
p 7 (5)--TITLE PAGE

[A large poster of Madoka is splashed on a brick wall.  Kyousuke leans
 back against the wall, dressed in formal shirt, bowtie, pants and
 suspenders, and holds a bouquet of flowers.  Small signs are taped
 above and below the Madoka poster.]

MAIN TITLE (at top)
  The Red Straw Hat               makKA na          MUGIwara  BOUSHI
                                  deep-red/crimson  straw     hat

SUB-TITLE (at bottom)                                           ___________
  A Beautiful Girl--Whimsical     BISHOUJO    -    kimagure  -  misuteriasu
  and Mysterious.                 beautiful-girl   whimsical    mysterious
                                           ________
  A Boy--Bewildered and           SHOUNEN  tokimeki
  His Heart Throbbing.            boy/lad  throbbing-of-(one's)-heart

                                  tomadou                bakari
                                  be-bewildered/puzzled  ready-to/about-to

sign at top: [in romaji]
  Look!                           #mite ne#

sign at bottom*: [in romaji]
  The beginning, the beginning!   #HAGIMARI HAGIMARI!#
                                  (hajimari = the-beginning/start/origin/
                                              opening)

<*This bottom sign appears in the wideban only--in the normal volume this
 sign reads "MADOKA".>

---------------------------------------------------
p 8 (6)

1
[A shot of the sky, tree branches at the side.]
Kyousuke: [off]
  ....ty-one                      ......juu ichi

2
[View from far behind, we see Kyousuke climbing, nearing the top of the
 stairs.]
Kyousuke:
  Eighty-two.  Eighty-three.      hachi juu ni    hachi juu san

3
[Tight shot of his feet in tennis shoes.]
Kyousuke footstep FX:             ___
                             ton

4
Kyousuke: [wiping his brow]
  Phew!  It's hot!                fuu    ATSUi

---------------------------------------------------
p 9 (7)

1
[Kyousuke facial portrait--he looks back down the stairs.]

2
Kyousuke:
  About...a hundred steps!        zatto...       100-DAN   wa   aru  na!
                                  approximately      steps (T)  exist

3
[A sudden breeze hits, and Kyousuke closes his eyes.]
wind FX:                          ____
                         byu_
                                  (byuubyuu = whistle)

Kyousuke hair FX:                 ________
                          zawazawa

Kyousuke:
  Ohh...  That feels good.        o--  kimochi  i--
                                       feeling  good

4
[Kyousuke portrait--he goes wide-eyed at the sight of something...]

5
[Pov from behind him shows what he sees--an unidentified object in the sky.]
narration:
  UFO?!  It can't be...           #UFO# ?!    masaka...

---------------------------------------------------
p 10 (8)

1
[A closer shot reveals that it is a straw hat.]

2
narration:
  A hat?  A straw hat...?         BOUSHI?    MUGIwara BOUSHI ka..........
                                  hat        straw-hat

3
narration:
 "Come here!"                     "koi!"

hat FX:
                          ku_

4
[Kyousuke prepares to grab it...]
narration:
  Come down here!                 kotchi ni  Ochite       koi!
                                  this-way   coming-down  come!

5
[Leaping, he snares it.]
Kyousuke:
  ARG!                            yo

6
[View from behind a nice pair of legs at the top of the steps shows
 Kyousuke, standing a few steps down from the top, with the hat upon
 his head.]
Madoka:                           _____ _______
  Nice catch!                     naisu kyatchi

---------------------------------------------------
p 11 (9)

1
[Madoka full-portrait--she stands pretty much as seen in the anime...
 in shorts and shirt, over which is a floral-print shirt knotted at bottom.
 The wind has mussed up her hair some...]

2
[Kyousuke facial portrait--wide-eyed.]

3
Madoka:
  The wind just took it away.     IMA no KAZE de   TObashichatta        no
                                  in-today's-wind  (= TObashite-shimatta)
                                                      blown-away-(regret)

4
Kyousuke:                                     __
  S-such a cute girl!             ka...kawaii ko!
                                       cute   girl

Kyousuke heartbeat FX:            _____
                          doki_

5
Madoka:
  I'm glad.  I thought it had     yokatta   zutto     SHIMO made
  gone all the way to the         was-good  directly  as-far-as-bottom
  bottom.
                                  Okkochite-itchatta
                                            (= itte-shimatta)
                                  fell-down-(process-of/finality/regret)

                                  to OMOtta     kara
                                  thought-that  that's-why

---------------------------------------------------
p 12 (10)

1
[Madoka descends the stairs a bit to talk to him.]
Madoka:
  It would've been a real         taihen na           no yo ne
  hassle since this stairway      terribly-difficult
  is so long...
                                  kono KAIDAN   NAGAi  kara...
                                  these-stairs  long   that's-why

Kyousuke:
  Y-yeah...  It really is.        u...un...  NAGAi ne

2
Madoka:
  After all, it's got 99          nantatte   99-DAN    mo    aru    n da kara
  steps.                          after-all     steps  even  exist  (reason)

Kyousuke: [resuming his ascent]
  Really...?  98, 99...           hee--   98  99...

[Madoka ascends with him.]

3
Kyousuke:
  100!                            100!

4
[They look at each other.]

5
Madoka:
  You're kidding!  There          uso~~~    99-DAN    shika nai hazu    yo!
  should only be 99!              lie          steps  should-only-be

Kyousuke:
  But, I counted exactly          demo... chanto   SHIMO kara   kazoeta yo
  from the bottom.                but     exactly  from-bottom  counted

Madoka:
  That can't be right!            sonna         hazu nai   wa!
                                  that-kind-of  not-likely

---------------------------------------------------
p 13 (11)

1
Madoka:
  When I counted there were       atashi ga  kazoeta  TOKI     wa   99-DAN
  only 99 steps!                  I     (S)  counted  occasion (T)     steps

                                  shika nakatta  wa
                                  only-were

2
Kyousuke: [smiling]
  Maybe you counted wrong?        kazoemachigaeta  n ja nai no?
                                  miscounted

Madoka:
  Speak for yourself!             ara  yoku  YUu      wa ne!
                                  oh!  well  to-speak

3
Madoka:
  Isn't it you who miscounted?    anata koso    machigaeta  n ja nai?
                                  you   indeed  mistaken    (not-explan)

4
Kyousuke: [sure of himself]
  O-o-oh no.  There were          i----e    chanto   100  arimashita
  exactly 100.                    no-o-o-o  exactly       there-were

Madoka:
  It's 99!                        99 yo!

5
Kyousuke: [yelling]
  100!                            100 da!

Madoka: [yelling]
  99!!                            99!!

6
Kyousuke:
  Th-then how about this!         ji...jaa   ko--       shiyou!
                                       then  like-this  shall-do/make

7
[Madoka stares back.]
Kyousuke: [off]
  Take the average and make       aida     o   totte   99.5-DAN!
  it 99.5 steps!                  between (O)  taking       steps

8
[View of a walkway in the park.]
Madoka and Kyousuke: [off]
  AH-HA-HA!                       a ha ha

---------------------------------------------------
p 14 (12)

1
Madoka: [smiling]
  What does it matter,            konna koto......    do--demo
  anyway.                         this-kind-of-thing  anyway

                                  i--  koto     na  noni      ne
                                  okay matter       although

Kyousuke: [smiling]
  I guess so.                     sore-mo                   so-- da
                                  you're-right-(in-a-way)  (conjecture)

2
Madoka:
  You're not from this town!      anata... kono MACHI no HITO   ja nai desho!
                                  you      this-town  's person        poss-be

Kyousuke:
  Eh?!                            e_

3
Kyousuke:
  Why...  How do you know?        nan-de...    wakaru?
                                  why          to-be-known

4
Madoka:
  You have an accent!             datte    namatte-ru
                                  because  be-speaking-w/provincial-accent

                                  mono!
                                  person

Kyousuke:
  Eh...  Is that so?              e...   so--       ka na?
                                         like-that  I-wonder

5
Madoka: [starting to head down the stairs]
  I gotta go now.                 mou  sorosoro  Ikanakucha
                                  now  soon      (= Ikanakute wa )
                                                    must-go

6
Madoka: [off]
  See ya!                         ja ne!

Kyousuke:                         ___
  Bye!                            bai!

[Kyousuke clasps his hands behind his head.]

7
narration:                        ___
  I'm Kasuga Kyousuke.            ore  KASUGA KYOUSUKE



Kyousuke: [realizing he's wearing her hat]
  Oh!                             a

---------------------------------------------------
p 15 (13)

1
Kyousuke: [waving it]
  Hey!  Your hat!                 o--i    BOUSHI!

[Madoka looks back up.]

narration:
  There's a reason for my         aru       RIYUU    de  KYOU   kono MACHI ni
  moving into this town           there-is  a-reason     today  to-this-town
  today...
                                  HIkKOshite-kita  n da     kedo......
                                  began-moving     (explan) but

2
Madoka: [small smile]
  It's yours!                     ageru wa!
                                  to-give

3
Kyousuke:
  Eh?                             e?

4
Madoka:
  You look good in it.            nakanaka  niatte-ru   yo    sore
                                  very      be-suiting        that-(one)

5
[Kyousuke stands there, blushing, clasping the hat to his chest.]

6
[He puts the hat back on and watches Madoka walk down the stairs.]
narration:
  To tell you the truth, this     hakkiri Itte      kono MACHI.....
  town...                         speaking-plainly  this-town

narration:                                                      ___
  ...I've gotten to like it!      KI ni Itte-shimatta       yo  ore!
                                  took-my-fancy-(finality)      I

---------------------------------------------------
p 16 (14)

1
[Exterior shot of the sky, trees and the Kasuga's apartment building.]

2
sign: [left side is out-of-frame]
  Kasuga Takashi                  KASUGA TAKASHI
         Kyousuke                        KYOUSUKE
         Manami                          manami



3
Kyousuke: [walking in]
  I'm home...                     tadaima--

4
Kurumi: [off]
  WATCH OUT, ONIICHAN!            abunai oni--chan



Kyousuke:
  EH?!                            e

5
[A dresser comes flying directly at him.]
dresser FX:                       ____
                         bua_

Kyousuke: [horrified]
  !                               !

---------------------------------------------------
p 17 (15)

1
collision FXs:                    _____
              baki_  don  guwara  gasha~~n
                         (bakuon = explosion)

Kyousuke: [off and warbly]
  Gyaaa!                          gya~~~_

2
[Overhead view looking down on the carnage.]
Manami:
  Oh no...                        yatta~~~
                                  did

narration:
  Because that was so sudden      TOTSUZEN de
  you were probably surprised,    because-it-was-all-of-a-sudden
  but...
                                  odorokareta     deshou    ga...
                                  were-surprised  poss-be   but

3
[Kyousuke lies under the dresser, girls underwear draped over him.]
narration:
  ...to be honest, my             JITSU wa        uchi.....
  family...                       in-fact/really  family

4
[He lifts up a bra and stares at it skeptically...]
narration:
  ...though I'm embarrassed       hazukashi      nagara.....
  to admit it...                  be-ashamed-of  though/while

5
[...and slaps a palm to his forehead and pounds a fist to the floor.]
Kurumi: [to Manami]
  He's alive, he's alive.         Ikite-ru   Ikite-ru
                                  be-living

narration:
  ...is a family of ESPers!!      CHOU-NOURYOKU   IKKA       nan desu!!
                                  super-ability   a-family       are

Kyousuke pounded fist FX:
                            don

---------------------------------------------------
p 18 (16)

1
Manami:
  Hey, Kurumi!  It's your         chotto--  kurumi!  anata no  sei   yo
  fault!                                             your      fault

Kurumi:                                     _____
  Buuuut, I can't move the        dattee--  tansu
  dresser if I don't use the      buuuuut   bureau/chest-of-drawers
  Pooower.                                      _chikara_
                                  nan-te        NOURYOKU  TSUKAwanai to
                                  the-likes-of  if-not-use-the-Power

                                  HAKObenai      n da mo--n
                                  not-transport  (is-the-reason)

2
[Kyousuke leaps to his feet.  His sisters turn their attention back to him.]
narration:
  "That's cool!", you say?!       "sore       wa   urayamashii"  desu tte?!
                                   that-(one) (T)  enviable      is

  NO WAY!                         tondemonai!
                                  far-from-it/don't-you-believe-it

Kyousuke FX:
                        suku_

3
Kyousuke: [livid and in Kurumi's face]
  AAAHH!  I can't stand           a----_    mo--     iya da
  living like this any more!!          !    already  be-unpleasant

                                  konna SEIKATSU              wa!!
                                  this-kind-of-life/existence

  KURUMI!                         kurumi

4
Kyousuke:
  Listen!                         ii ka!

  We moved this time because      KONDO no     TENKOU            datte
  in P.E. class you ran           this-time's  changing-schools  because
  the 100-meter dash in
  3 seconds!                      omae ga  MAE no GAKKOU no
                                  you (S)  previous-school's

                                  TAI-IKU no JIKAN  ni   #100m#      o
                                  P.E.-class       (IO)   100-meter (O)

                                  3-BYOU de     HASHItte-shimatta
                                  in-3-seconds  ran-(finality/regret)

                                  kara           nan da   zo--_
                                  that's-why     that-is  !!!!!
                                  ____ ___
  Humans aren't motorcycles,      nana-han             ja nai   n da     zo
  you know!!                      seven-and-a-half<*>  are-not  (explan) !!

                                  NINGEN wa_!!
                                  humans   !!!

                                  <*referring, I guess, to engine-
                                    displacement in 100-cc's?>

[In the left part of the panel is a flashback where Kurumi exultantly
 crosses a finish line.  A teacher holding a stopwatch flips in amazement.]

Kurumi race FX:
                          dogyu~~n

narration:
  I want to be a normal boy!!     futsu-- no  OTOKO no KO  ni  naritai!!
                                  normal      boy         (IO) want-to-become

5
Takashi: [off]
  Exactly.                        sono toori

---------------------------------------------------
p 19 (17)

1
Takashi: [sitting and holding a newspaper]
  Just as Kyousuke says, the      KYOUSUKE  no yu-- toori  washira  IKKA no
  Power that this family                    as-saying      we       a-family
  possesses must never be
  used in public!!                MOtte-iru     _CHIKARA_ wa   HITOMAE de wa
                                  be-possessing  Power    (T)  in-public (T)

                                  ZETTAI    TSUKAtcha ikenai !!
                                  absolute  (= TSUKAtte wa ikenai)
                                               must-not-use

2
Takashi:
  Let's not have to move          mata   KIJIN-HENJIN
  again because people are        again  odd/eccentric/queer-fish
  calling us weird!
                                  yobawari sarete  HIkKOsu  koto no
                                  being-called     to-move  matter

                                  nai       you ni na!
                                  not-have

newspaper FX:                     _____
                        pasa_

3
Manami: [indignant]
  You keep saying that,           to i-- tsutsu     oTOOsan  mo
  Dad--even though this           (= to iu nagara)  father   even
  (clearly) isn't the time           though-you-say-that
  to be just sitting around       ______
  in your pajamas reading the     pajama kite      SHIMBUN   nan-ka
  newspaper.                      wearing-pajamas  newspaper and-such

                                  YOnde-ru    TOKI ja nai desho
                                  be-reading  is-not-the-time

[Takashi scrunches down behind his newspaper and looks embarrassed.]

Takashi FX:                       _____
                            gohon

4
narration:
  Let me formally introduce       aratamete  KAZOKU  o   SHOUKAI shimasu...
  you to my family...             formally   family (O)  introduce
                                  _____
  My old man...                   oyaji

[Shot of dad in headband, carrying boxes and books.]

5
narration:
  Twin sisters Manami...          futago no IMOUTO-tachi     manami
                                  twin   's younger-sisters

[Manami stands with duster in hand.]

6
narration:
  ...and Kurumi!                  ......to kurumi!

[Kurumi sits and eats.]

Kurumi FX:
                     mogumogu

7
[Exterior shot of the Kasuga apartment building.]
Manami: [off]
  Come on, oniichan.  You         saa saa oNIIchan  mo   TETSUDA  tte ne!
  help, too!                      come-on           too  help

  You were goofing off,           sabotte-ta                  n desho----_!!
  weren't you...!!                were-lying-down-on-the-job  (poss-explan)

  School begins tomorrow!         ashita kara         GAKKOU yo!
                                  beginning-tomorrow  school

Kyousuke: [off]
  Yeah, yeah...  I'm busted...    hei hei    bareta...
                                             was-discovered

Takashi: [off]
  Kurumi, what are you eating?!!  kurumi nani  TAbete-ru no!!
                                         what  be-eating

narration:                                  _chikara_
  Everyone please, please,        minasan   NOURYOKU no koto wa
  keep our ESP Power a secret.    everyone  about-Power      (T)
                --Kyousuke
                                  kureguremo  NAISHO ni......  KYOUSUKE
                                  earnestly   secretly

---------------------------------------------------
p 20 (18)

1
[Exterior shot of the school.]
Matsuoka-sensei: [off]
  This is Kasuga Kyousuke-kun     TENKOU            7-KAI   no
  who has changed schools         changing-schools    times 's
  seven times.
                                  KASUGA KYOUSUKE-kun  da
                                                       this-is



sign:
  Kouryou Secondary School        KOURYOU  GAKUEN  CHUUTOU         -BU
  Section                            school  secondary-grade  section

2
[Isolated shot of classroom 3-A's hall sign.]

3
Kyousuke: [smiling, hand behind head]
  Pleased to meet you!            yoroshiku!

Matsuoka-sensei:
  Umm...  Your desk will be...    etto  KASUGA-kun no SEKI wa......to
  uh...                                            's seat (T)

class FX:
                   zawazawa zawazawa
                   crowd-rustlings

4
Matsuoka-sensei:
  But it's certainly amazing      shikashi  sugoi  ne  kimi  7-KAI tte no wa...
  --seven times...                but       amazing    you   7-times

classmate 1: [off]
  He did what?                    aitsu  nani  yatta  n da?
                                  he     what  did    (explan)

classmate 2: [off]
  Awesome...                      sun    ge--              na--
                                  super  feat/stunt/trick

Kyousuke:
  Uh...                           haa......

5
Kyousuke: [reaching an empty desk]
  Under the circumstances,        KATTE         SHIttaru (= SHItte-aru)
  I'm a Transfer Veteran!         circumstance  (state-resulting-from)-knowing
                                                    _______
                                  TENKOU            beteran!
                                  changing-schools  veteran

  Oh, is this my seat?            a   koko        desu ne  SEKI wa
                                  oh  this-place  is       seat

Matsuoka-sensei:
  Ah!  Not there.                 a!  soko        ja nai
                                      that-place  not-there

6
Matsuoka-sensei:
  That's Ayukawa-kun's seat.      soko       wa   AYUKAWA-kun no SEKI  da---
                                  that-place (T)              's seat  is

Kyousuke:
  Ohh, she's absent.              a--  KESSEKI
                                       absence

7
Matsuoka-sensei:
  No...  She's here.              iya......  kite-ru    koto wa
                                  no         be-coming  matter

  She's here, but...              kite-ru    n da      ga
                                  be-coming  (explan)  but

---------------------------------------------------
p 21 (19)

1
[Kyousuke portrait--puzzlement.]
Kyousuke:
  ?                               ?

2
[Kyousuke stands up front next to the teacher again.  From the middle of the
 class a boy stands, waves and points to an empty desk next to him.]
Komatsu:
  Sensei, here's an open seat.    SENSEI  koko        aite       ma--su
                                          this-place  companion  there-is

3
Komatsu: [smiling and holding an open magazine]
  Heh heh heh heh...  Welcome.    hehehehe  irassha--i

Komatsu magazine title:
  Ribbon                          ribon



Kyousuke seat FX:                 _____
                         gara_

4
Komatsu: [smiling]
  Glad to meet you.  I'm          yoroshiku         ore  KOMATSU tte n da
  Komatsu.                        pleasure-to-meet  I                (explan)

Komatsu:
  Oh, that's right.               a sou sou

5
Komatsu: [flashing him the raised pinkie finger]
  If there's something you        kotchi no hou de  wakaranai koto         wa
  don't understand about          in-this-way       not-understand-things (T)
  this, just ask, and I'll
  probably have the answer!       kiite-kureyo             tabun
                                  shall-ask-(favor-to-me)  perhaps

                                  OSHIete-yare          -sou da       ze_!
                                  inform-(favor-to-you)  (conjecture)



6
Kyousuke:
  Thanks.                         arigato

Kyousuke FX:
                        kusu_

7
Kyousuke:
  Uhh...  The person that sits    ano...   sakki no SEKI no HITO    wa
  there is Ayu--?                 uh       just-now's-seat's-person (T)

                                  etto  ayu......
                                  uhh   Ayu--

Komatsu:
  Ohh, it's that delinquent,      a----  ano FURYOU     AYUKAWA madoka daro!
  Ayukawa Madoka!                        that-delinquent               poss-be

8
Komatsu:                          ________                  ______
  She "escaped".  In other        esukeipu  tsumari         sabori!
  words, she's playing hooky!     escape    in-other-words  play-hooky

Kyousuke:                         ______
  Hooky?!                         sabori?!

---------------------------------------------------
p 22 (20)

1
[Isolated shot of the sign outside classroom 1-C.]

2
[The class gathers around Manami's desk.  Kurumi smiles and sits on top of
 the desk, Manami sits with more dignity in her seat.]
boy 1: [beaming]                                        ______
  Our class was lucky to get      futari to   mo   kono kurasu tte no wa
  the both of you.                w/2-people  too  this-class
                                  _______
                                  rakki--  datta yo na---
                                  lucky    was

boy 2: [in seat behind Manami]    ___
  Starting tomorrow, I'll         ore  nan-ka   ashita kara
  feel it's worth coming          I    somehow  beginning-tomorrow
  to school...
                                  GAKKOU kun  no ni
                                  school      though

                                  Ikigai KANjichau yo--
                                  (= Ikigai KANjite-shimau yo--)
                                     be-finding-my-life-worth-living-(finality)

girl 1:
  Oh, listen to the guys...       ma--  DANSHI  ttara
                                  oh!   boys    (I-tell-you!)

3
girl 1:
  But why did you have to         demo  anata-tachi   doushite  7-KAI    mo
  transfer seven times?           but   you-(plural)  why       7-times  even

                                  TENKOU            shita  wake
                                  changing-schools  did    reason?

girl 2:
  Yeah.                           aa  sou ne

4
Kurumi: [brightly]                _______
  Ta-dah!  In the last school     ja----n!    nyanto      JITSU wa
  I ran a hundred meters in                   (= nan-to)  in-fact
  3 seconds...
                                  MAE no GAKKOU de    atashi
                                  at-previous-school  I

                                  #100m#      o   3-BYOU de......
                                   100-meter (O)  in-3-seconds

Manami:
  Kurumi!!                        kurumi!!

5
[Manami stands and claps a hand over Kurumi's chattering mouth.  Their
 classmates look on in surprise.]
Manami:
  Wh-what are you talking         na...nani  Itte   n no yo
  about?                               what  saying

  That's not it!  That's          chigau  desho    chigau desho  horaa!
  not it!  Listen!                wrong   poss-be                look/listen!

Kurumi squirm FX:                 ____
                        moga
                                  (mogaku = struggle/writhe/wriggle/squirm)

Manami seat FX:                   _____
                           gatan

6
[View from the back of the class shows the crowd of boys gathered around
 the twins.]
Manami: [hidden from view]
  Moving is our hobby.            SHUMI    nan desu  atashi-tachi  HIkKOsu no
                                  a-hobby  that-is   we            moving

reaction FX:                      ___
                        do_

boys:
  Wah ha ha!                      wa ha ha

---------------------------------------------------
p 23 (21)

1
[Exterior shot of a school building.]
school bell FX:                   ___ ___ ___ ___
         kin kon kan kon

2
[It's lunchtime and a mob is assaulting the cafeteria counter that sells
 bread, sandwiches and other items...  It is complete mayhem.]
student 1:                        ___ _____ ___          ______ ___
  M-melon bread and a potato      me_ meron pan  ni  imo sarada pan  kudasa--i
  salad bread, pleeease.              melon-bread    potato-salad-bread
                                                                     please

student 2:
  Where are you touching!?        doko   sawatte   n no yo
                                  where  touching

student 3:
  QUIT SHOVING!                   osu na_
                                  not-push/shove-(neg-command)

student 4:
  WAHHHH                          wa---

student 5:                                _______ ___
  Croquette bread for me!         atashi  korokke pan!
                                  I       -croquette-bread

3
[Komatsu emerges from the pack, clutching a sandwich.  Kyousuke stands back,
 a bit perturbed.]
Komatsu:
  Yes!  Today, I'm in luck!!      yata--!  KYOU  wa   tsuite-ru   zo
                                           today (T)  be-in-luck  !!
                                               _____ _____
  I got my hands on the           MABOROSHI no katsu-sando      ga
  illusive katsu-sand ...
                                  TEni Iru            nan-te
                                  fall-into-my-hands  or-such/etc.



crowd:
  Dummy.                          aho
            UGH!                           ugya--
                      Ouch.                           itete

4
[They walk out of the cafeteria.]
Komatsu:                                   ___
  Aren't you going to buy         KIMI wa  pan    kawanai  no
  bread?                          you (T)  bread  not-buy

Kyousuke:
  No.  I brought a bento .                         yeah  lunch    brought

5
[They descend the stairs.]
Kyousuke:
  This is a lively school.        nigiyaka na            GAKKOU  da ne
                                  lively/noisy/cheerful  school  be

Komatsu:
  Isn't it?                       so--       daro
                                  like-that  poss-be

  It's because this place has     koko       wa   CHUUGAKU
  junior high, senior high,       this-place (T)  jr-high-school
  and college all in one.
                                  KOUKOU          DAIGAKU     minna
                                  sr-high-school  university  all

                                  aru        kara        na
                                  there-are  that's-why

  And there are a lot of          sore ni      kekko--     ONNA no KO
  girls...                        what's-more  quite/very  girls

                                  OUi        n da      ze~~ 
                                  many/much  (explan)

---------------------------------------------------
p 24 (22)

1
Komatsu: [talking with a katsu-sand stuffed in his mouth]
  That's why all the students     da kara     maa  koko no SEITO         wa
  here are goody-goodys!          that's-why       this-place's-students (T)

                                  hotondo      ONSHITSU SODAchi  no
                                  very-nearly  hothouse-growth   's
                                               person-brought-up-in-prosperity

                                  botchan  jo--chan  tte  toko      ka na!
                                  boys     girls          occasion  I-wonder

2
Kyousuke: [smiling at Komatsu]
  Goody-goodys, huh?              .....ONSHITSU SODAchi nee...?

Komatsu: [flashing with indignation]
  Oh, don't I look like one?      are.....  yappa        MIenai?
                                            sure-enough  not-look-like

3
Komatsu: [stops and turns to look at something]
  OH!                             o

4
Komatsu: [looking into classroom 1-C]
  J-just a sec.  Hey, take a      chi chotto      are   MIro  yo  KASUGA-kun!
  look, Kasuga-kun!                   just-a-sec  hey   look!

5
Kyousuke:
  Eh?                             e

Komatsu: [wide-eyed]
  There!  There!                  asoko asoko!

6
[A shot of Kurumi, standing inside and smiling at someone off-panel.]
Komatsu: [off]
  Look!  The little girl with     hora    KAMI no NAGAi  chitchai     KO
  the long hair.                  look!   hair 's long   teeny-weeny  girl

  That girl!                      ano KO!
                                  ___
  My kind of girl!                ore  gonomi!
                                  I    (konomi = a-liking/fancy/choice)

  Cuuuute!!                       ka_ waii---!!

---------------------------------------------------
p 25 (23)

1
Kyousuke: [hands in pockets]
  Oh, that's just Kurumi.         nan da       kurumi ja nai ka
                                  what's-this

Komatsu: [turning in surprise]
  Eh?!  H-how do you know         e_   na...nan de  SHItte   n no?
  that?                            !        what    knowing

2
Komatsu: [elbowing Kyousuke in the chest]
  Kasuga-kun, you're              KASUGA-kun tte  INAI NA     to
  surprisingly quick...!                     (T)  surprisingly

                                  TEeBAYAi            n da      na---_
                                  quick/nimble/agile  (explan)

  You pervert.                    kono-- sukebe
                                  this   perverted

3
Kyousuke:
  She's my  sister!      IMOUTO            da yo!
                                  (younger)-sister  be

[Komatsu, taken by surprise, misses with his elbow.]

Komatsu elbow FX:                 ____
                            zuru

4
Manami: [standing behind Komatsu and carrying a stack of books]
  Oniichan!                       oNIIchan!

Kyousuke:
  Hey, Manami.                    yoo manami

5
Kyousuke:
  Is everything okay with         kurumi no yatsu   DAIJOUBU   ka?
  Kurumi?                                's affair  all-right (?)

  She better not be using it.     TSUKAtte-nai  darou    naa
                                  not-be-using  poss-be

Komatsu: [leaning behind Kyousuke, bug-eyed and staring at Manami]
  Oniichan?                       oNIIchan?

6
[Manami facial portrait.]
Manami:
  It's all right!                 DAIJOUBU!

  I'm watching her closely.       atashi ga  chanto           MIte-ru
                                  I     (S)  fully/perfectly  be-watching

                                  mon
                                  (reason)

  Just leave it to me.            makasetoite
                                  leave-it-to-me

book titles:
  Mathematics                     SUUGAKU
      Japanese                   KOKUGO
          Physical Education                        TAI-IKU
              English                              EIGO

7
Manami: [entering the classroom]
  Kurumi, I got the books...      kurumi---  KYOUKASHO  moratte-kita  yo~~
                                             textbooks  got

---------------------------------------------------
p 26 (24)

1
[Komatsu facial portrait--heart-symbols in his eyes.]

2
Komatsu: [grabbing Kyousuke by the lapels]
  O...  Oni...  Oni...            o...oni...oni...

3
Komatsu: [enthusiastically hugging Kyousuke around the neck]
  ONIIIIII-SAN!!                  oni~~san!!

Kyousuke:
  WAH!!                           uotto--_!!

Komatsu FX:                       __
                           gaba_

4
Komatsu: [arm around Kyousuke's shoulder, other hand clasping Kyousuke's]
  I mean, I'm delighted!          iya--  boku wa  ureshii!
                                         I   (T)  delighted/glad

  To have made friends with       oNIIsan no yo-- na  HITO to
  someone like you, oniisan...    resembles-oniisan   w/person

                                  TOMOdachi ni nareru        nan-te
                                  to-have-made-friends-with  etc.
                                          ______
  I mean...  Ha ha ha.            iya---  hahaha

  Somehow, I don't feel like a    nan-ka   TANIN     no you na
  stranger...                     somehow  stranger  resembles

                                  KI ga shinai  na---
                                  not-feel
                                  _____ _____
  Would you like to have          katsu-sando      TAbemasu?
  my katsu-sand?                  cutlet-sandwich  eat/take/have

  Well, let's be like brothers    ma_   kore kara   wa   KYOUDAI no yo-- ni
  and be on good terms from       well  from-now-on (T)  like-brothers
  now on.
                                  NAKA yoku      yarimasho-- ne
                                  on-good-terms  shall-do

[Kyousuke is stunned speechless.]

5
narration:
  Who's a brother?  Who?!!        dare ga   KYOUDAI  da    dare ga!!
                                  who  (S)  brother  be

Komatsu:
  Right, oniisan?                 ne oni--san

[The twins come out in the hall to watch.]

Kurumi:
  Ah, there's oniichan.           a  oni--chan da

6
Komatsu: [beaming]
  Oh, how do you do!              a  HAJIme mashite!

7
Komatsu: [whipping out a notebook and licking the tip of a pen]
  I--I mean, "I" --I'm Komatsu       KOMATSU     SEIJI               doue--su
  Seiji of class 3-A.             small-pine  arranging-official  (= desu)
                                  

  What are your names?            kimi-tachi    NAMAE wa?
                                  you-(plural)  names

  What kind of food do you        SUki na  TAbeMONO  wa?
  like?                           liking   food
                                   ______       ______       _____
  Your bust, waist and hip        _basuto_  -  _uesuto_  -  _hippu_   wa?
  measurements?                    bust         waist        hips

  What do you usually wear        itsu-mo  nani  KIte     nete      n no?
  when you go to bed?             usually  what  wearing  sleeping

[The twins cringe back, wide-eyed.]

Kyousuke: [glaring, irritated]
  This guy...                     ko  yatsu

---------------------------------------------------
p 27 (25)

1
[Exterior shot of the school.  Three guys lounge about.]
Manami: [off]
  See ya...                       jaa ne--

2
Komatsu: [waving]
  G'bye, Manami-chan!             manami-chan sainara--_

  Don't forget Komatsu Seiji.     KOMATSU SEIJI o   o-WASUre naku        ne
                                               (O)  (hon)-not-forgetting

[Manami stands with Kyousuke.]

3
Kyousuke:
  The first day at our new        TENKOU            1 HI -ME  wa
  school is over without any      changing-schools  1st-day   (T)
  trouble.
                                  BUJI              SHUURYOU
                                  peace/uneventful  come-to-an-end

  Well, let's go home.            saa   KAErou
                                        shall-return-home

4
Kyousuke: [swiveling his head]
  Ku...                           ku......

5
Kyousuke:
  What happened to Kurumi?        kurumi wa  do-- shita
                                        (T)  what-happened

Manami: [smiling nervously]
  Well...                         do-- shita     mo   ko-- shita    mo
                                  what-happened  and  this-happened

6
Manami:                                    ______
  She wants to join a club,       nan-ka   kurabu  HAIritai      kara
  so she went to look around.     somehow  club    want-to-join  that's-why

                                  MIte-kuru      tte
                                  begin-looking

Kyousuke: [aghast]
  EHHH?!  A-alone?!               e~~_    hi...hitori    de    ka?!
                                     !         1-person  being

---------------------------------------------------
p 28 (26)

1
Manami:
  Yeah.  She said she'd be        un   sugu              KAEru
  back soon...                         soon/immediately  to-return-home

                                  tte Itta   kara......
                                  said-that  that's-why

  But that's the last I           demo  sore        kkiri!
  heard of her!                   but   that-(one)  only

2
Kyousuke: [exasperated]
  T-to leave her unattended       ga...GAKKOU de  aitsu o   hitori    ni suru
  at school is like having             at-school  her  (O)  1-person  to-make
  the duck that carries                   ____
  onions on its back fly          nan-te  negi shotta
  away on an ICBM!                etc.    carried-onions-on-the-back
                                  ____
                                  kamo ga   #ICBM# de    TOnde-itta
                                  duck (S)   on-an-ICBM  flew-(away)

                                  yo-- na    mon    ja nai ka!
                                  resembles  thing



[In the background, the imagined duck with onions on its back is tied to
 a missile that's blasting off...]

rocket FX:                        ________
                         dodododo

3
Kyousuke: [racing off]
  Let's find her!  When left      sagasou!         aitsu o   hitori ni
  alone she always causes         let's-look-for   her  (O)  1-person
  problems!
                                  shitoku to        MONDAI     okosu ni
                                  (= shite-oku to)  a-problem  give-rise-to
                                     when-do-(for-future's-sake)

                                  KImatta-ru!
                                  definitely/absolutely

Manami:
 (You're assuming the worst!)     (kekko--  KImekkete-ru   na--_)
                                   quite    be-assuming/taking-for-granted

4
[View looking up at the face of a school building.]
Hikaru: [off]
  Sweet!                          umai!
                                  nice/tasty



5
[View pans down.  We see Hikaru standing near a corner, talking to someone
 off-panel.  Around that corner, Kurumi walks and hums to herself, and
 looks about.]
Hikaru:                              ____
  But what if the teach comes?    SENko--     konai     desu  ka ne--?
                                  teacher     not-come  is
                                  

girl: [off]
  Don't worry.                    DAIJOUBU da yo

6
[Strolling past the corner, Kurumi glances to her left and spots the 2 girls.]
Kurumi:
  !                               !

---------------------------------------------------
p 29 (27)

1
Kurumi: [off]
  Kyaa!                           kya--

[Kyousuke and Manami stop in surprise...]

2
[...and race in the direction of the scream.]
Kyousuke:
  That's Kurumi's voice!!         kurumi no KOE    da--_!!
                                         's voice  be

3
Kurumi: [standing, both hands to her mouth, horrified and screaming]
  Y-you're smoking                ta_ tabako      sutte-ru----_!
  cigarettes...!                      cigarettes  be-smoking

[Hikaru clutches at her chest...]

Hikaru:                           ____ ____
                   geho geho

4
Hikaru: [turning to give Kurumi a glare]
  Ohhh, you gave me a heart       a--  bikkuri shita
  attack.                              surprised/had-a-heart-attack-

Hikaru:
  You shouted so loudly.          dekke--      KOE    DAshi    yagatte
                                  (= dekkai?)  voice  put-out  
                                     humongous-

5
Hikaru:
  What do you want?!  Scram!      nan da     yo  omae wa_!   atchi ike!
                                  what-is-it     you         go-away

  SHOO!  SHOO!                    shi_  shi_

6
Kurumi:
  J-junior high students          chu chu--gakuse--    wa   tabako
  shouldn't smoke cigarettes.         jr-high-students (T)  cigarettes

                                  sutcha dame         nan da kara---
                                  (= sutte wa dame)   that's-why
                                     should-not-smoke

7
Hikaru:
  I haven't seen you around.      omae  MIkakenai  KAO   da na--
                                  you   not-see    face  be

  You're a student here?          koko       no SEITO    ka?
                                  this-place 's student

8
Kurumi:
  I started here today!           atashi  KYOU   TENKOU shite-kita      no!
                                  I       today  started-at-new-school

Hikaru: [sinister look]
  ...........                     ..........

  So you're a new student.        sou ka     SHINNYUU  ri    ka
                                  like-that  incoming/new

---------------------------------------------------
p 30 (28)

1
Kurumi: [in sing-song voice]
  Yooou're being naughty,         i--kenai     n da      ikenai n da
  you're being naughty.           bad/naughty  (explan)

[Hikaru takes a pratfall.]

Hikaru FX:                        _____
                           gawa_

2
Hikaru: [back on her feet and yelling]
  Stop singing!                   UTAu na--_!

  Are you an elementary school    SHOUGAKUSEI      ka   oMAE  wa--_!
  kid?!                           elementary-pupil (?)  you

3
[Kurumi's pov as Hikaru gets in her face.]
Hikaru:
  If you're new here, I'll        TENKOUSEI         nara
  teach you something.            transfer-student  if-you-are

                                  OSHIete-yaru                 yo
                                  teach/inform-(favor-to-you)

  If you mess with us...          atashi-tachi ni   kakawaru            to...
                                  us          (IO)  to-have-to-do-with  if

4
[Hikaru backs Kurumi up against the wall and rests the palm of her hand on
 Kurumi's cheek.  Kurumi sweats and stares wide-eyed at Hikaru's "angel-of-
 death" expression.]
Hikaru: [black speech bubble]
  ...you'll be in for a           kowa~~~i  ME ni autte   koto    o  ne~~~
  frightening experience.         scary     experiencing  matter (O)

5
Kyousuke: [running around the corner]
  Kuru...                         kuru...

6
[Hikaru's/Kurumi's pov of both Kyousuke and Manami as they stop and stare.]
Kyousuke:
  mi...                           mi...

7
[Kyousuke facial portrait--he sees something surprising.]

---------------------------------------------------
p 31 (29)

1
[It's Madoka, with eyes closed, leaning back against the wall, puffing on
 a cigarette.]
Madoka:
  Hikaru, we have more guests.    hikaru~~  mata  o-KYAKU-san        da yo--
                                            again (hon)-guest-(hon)  be

Kurumi: [smiling in relief at Kyousuke]
  Oh!                             a

2
Kyousuke:
  Wh-what...?!                    a...aree~~~~?!

3
[Madoka opens her eyes wide and drops her cigarette as she realizes who it
 is.]

4
Kyousuke:
  Y-you're the one who gave       ki...kimi wa  tashika    kinou no...
  me...                                you (T)  certainly  yesterday's

Kurumi: [racing to Kyousuke with arms outflung]
  Oniichaaan!                     oNIIcha--n

5
[Kyousuke profile--he visualizes Madoka back in panel 12-5.]
Madoka flashback:
  You're kidding!  There          uso--    99-DAN    shika nai hazu    yo!
  should only be 99!              lie         steps  should-only-be

Kyousuke:
  ...the hat yesterday.           BOUSHI o   kureta......
                                  hat   (O)  gave

---------------------------------------------------
p 32 (30)

1
[Madoka facial portrait--shock...]

2
[...and she drops her gaze with a stern look...]

3
[When she looks up her features are composed.]
Madoka:
  So...  You come to this         ......soo           anta  kono GAKKOU ni
  school...                             like-that/so  you   to-this-school

                                  kita no...
                                  came

4
Hikaru: [walking up to them]                                   _____
  Eh?  Whaaat?  Ayukawa-san, is   e--  nani---  AYUKAWA-san no dachi?
  he your friend?                      what                 's friend

5
Madoka:
  No...                           iya......

6
[Panels 6 and 7 are a pair--Madoka on the right, Kyousuke on the left.  They
 face each other.]
Madoka: [sternly]
  I wouldn't know a guy like      shiranai yo...    konna yatsu!
  this!                           not-come-to-know  this-kind-of-guy

7
Kyousuke:
  !                               !

narration:
  ...Ayukawa?!                     .....AYUKAWA?!

---------------------------------------------------
p 33 (31)

1
[Kyousuke stands in shock, and visualizes 2 more flashbacks.]
Matsuoka-sensei flashback:
  That's Ayukawa-kun's seat.      soko       wa   AYUKAWA-kun no SEKI  da---
                                  that-place (T)              's seat  be

narration:
  Ayukawa...  Oh yeah!            AYUKAWA......a  sou ka!

narration:
  Ayukawa Madoka.  That seat      AYUKAWA madoka  ano SEKI   ka  no
  was hers!!                                      that-seat      's

                                  ONNA no   datta  no ka!!
                                  girl 's   was

Komatsu flashback:
  Ohh, it's that delinquent,      a----  ano FURYOU AYUKAWA madoka daro
  Ayukawa Madoka.                        that-delinquent           poss-be

2
[Madoka facial portrait--aloof.]

3
[She raises a pack to her lips to pull out a cigarette.]
Madoka cigarette FX:              ___
                          su_

[Kyousuke is surprised.]

Kyousuke heartbeat FX:            _____
                          doki_

4
[Kyousuke shows his irritation.]
Madoka cigarette FX: [off]        _____
                            shubo

narration:
  I'm not that serious a          ore tte  sonna         ni   majime
  guy...                          I   (T)  that-kind-of (IO)  seriousness/
                                                                 earnestness

                                  SHOUNEN       ja nai     kedo...
                                  boy/juvenile  being-not  but

5
Madoka smoking FX:                ___
                           fu_

narration:
  ...but I don't like this        ko-- yu--     notte
  kind of stuff at all!!          this-kind-of  feeling-like-doing
                                             _____
                                  yappari    kirai                da!!
                                  after-all  hated/an-abhorrence  be

6
[Kyousuke flashes with the Power.]

---------------------------------------------------
p 34 (32)

1
[Madoka stares wide-eyed at the tip of her cigarette as it goes out.]
Madoka cigarette FX:              _____
                          poro_

2
[She holds it between her fingers and examines it.  Kyousuke whistles
 innocently.]

3
[She re-lights it.]
Madoka cigarette FX:              _____
                            shubo

4
[Kyousuke flashes again...]

5
[...and her lighter flame goes out.]
Madoka lighter FX:                ______
                        shu--_

Hikaru: [wide-eyed]
  Huh!  It went out again.        are!  mata   KIeta
                                  huh   again  went-out/be-extinguished

6
[Kyousuke looks over at Manami, who looks on in surprise.]
Kyousuke FX:
                           ni_

7
Manami:
  O-oniichan, you shouldn't       o...oNIIchan dame yo  konna tokoro de
  use it in a place like this!                 no-good  in-this-kind-of-place

                                  TSUKAtcha!
                                  (= TSUKAtte-wa "dame")
                                     shouldn't-be-using

Kyousuke: [finger to lips]
  Shhh!                           shi---_

8
[Kyousuke turns his attention back to Madoka...]

9
[...and assumes a lecturing stance.]
Kyousuke:                                   ______
  If you smoke cigarettes at      IMA kara  tabako      nan-ka
  your age, you won't give        from-now  cigarettes  somehow
  birth to healthy babies!!
                                  sutte-ru to    JOUBU na  AKA-chan
                                  if-be-smoking  healthy   babies

                                  Umenaku naru                   ze_!!
                                  result-in-not-giving-birth-to

---------------------------------------------------
p 35 (33)

1
[Madoka stands stunned and blushes.]

2
Hikaru: [livid]
  What?  You jerk.  Allll         an da to--    kono yaro--  yo--shi
  right.                                        you-jerk     all-right

  Watch me have one!              Unde yaro--                     ja nai ka
                                  shall-give-birth-to-(favor-to-you)    (?)

3
[Kyousuke closes his eyes, a satisfied smirk on his face...]
narration:
  That should settle it!          KImatta na!

Kyousuke FX:
                           ji---n
                                  FX-of-satisfaction

background text: [repeated]
  I did it.                       yatta ne

4
[...that is soon wiped away with a...]
Madoka hand FX:                   ______
                           batsu_

5
[Manami closes her eyes and cringes.  Kurumi looks on in wide-eyed surprise.]

6
Madoka: [turning to leave]                           ____
  That's not something you        SHOTAIMEN       no redi  ni
  should be saying to a lady      the-1st-meeting 's lady (IO)
  that you just met, kid!
                                  MUKA tte yu--             KOTOBA
                                  saying-face-to-face-with  speech/remarks
                                            ______
                                  ja nai ne bo--ya!
                                            boy/kid

---------------------------------------------------
p 36 (34)

1
[Overhead view looking down.  Madoka walks off.  Hikaru races to catch up.
 Kyousuke holds hand to injured cheek.]
Hikaru:
  Oh, wait, Madoka-saaan!         a   matte yo  madoka-sa---n
                                  oh  wait
2
Kyousuke:
  K-kid?!                         bo bo~~ya?!

Kurumi: [to Manami]
  Oniichan was a kid?             oNIIchan te bo--ya  datta no?
                                              "kid"   was

Manami: [nervous smile]
  Well, that girl...              saa ne  ojo--chan

3
[Kyousuke facial portrait--hand still to cheek, he looks into the distance.
 Presumably, still at Madoka as she walks off.]
narration:
  Wha...                          na......

4
Kyousuke:
 (What kind of a girl is she?!)   (nan chu--      KO    da  ittai?!)
                                  (= nan to yuu)  girl  be  in-the-world
                                     how-to-put-it

5 and 6
[Exterior shot of the Kasuga apartment building.]

---------------------------------------------------
p 37 (35)

1
[Kyousuke in profile against a backdrop of the dusk sky.  He wears the
 red straw hat.]

2
[View pans back to show him reclined on the floor, back against a pillow
 that rests against the wall.  He looks out through the sliding glass
 door, past the balcony...]
narration:
  The girl that gave me this      kono BOUSHI  o   kureta no wa......
  hat...                          this-hat    (O)  gave-me

3
[Various flashback pics of Madoka--At the 99.5 steps, smoking, slapping him.]

4
[Tight shot of Kyousuke shows the imprint of a hand on his cheek.  He gazes
 up at the ceiling in unhappy thought.]
narration:
  It was her...  Wasn't it?!      ano KO......  da yo na    yappari...?!
                                  that-girl     be          after-all

Kyousuke cheek FX:                ________
                    hirihiri

---------------------------------------------------
p ** (36)

<**This page does not appear in the wideban version.>

[Rather crudely drawn pic of Kyousuke.  He sits almost cross-legged, except
 that his feet are together in front of him.]

Title:                            ___________
  Character Profile               kyarakuta--  SHOUKAI
                                  character    presentation/introduction

Kyousuke:
  Kasuga Kyousuke                 KASUGA KYOUSUKE

  Kouryou Junior High School,     KOURYOU GAKUEN CHUUTOU   -BU       3-NEN
  3rd year.                               secondary-school  section    year

  I'm the eldest son in the       HIkKOsu, TENKOU        -REKI        7-KAI
  ESPer<*> Kasuga family,         to-move  change-school  history-of    times
  and hold the funny, yet
  sad experience of moving        to yu--   okashiku            mo
  and transferring schools        say-that  strange/ridiculous  and
  7 times.
                                  kawaiso-- na  KEIKEN      o   motsu
                                  unfortunate   experience (O)  to-have/hold

                                  _i--esupi--_<*>              IKKA
                                  (kanji = CHOU-   NOURYOKU)   a-family
                                   ESP     super-  ability

                                  KASUGA KE     no  CHOUNAN
                                         family 's  eldest-son

  Physical ability?               UNDOUSHINKEI?
                                  athletic-ability

  I guess I'm rather slow...      kekko-- nibui  hou  ka mo...
                                  rather  slow   way  it-might-be-that

  Personality?                    SEIKAKU,      NINGENSEI?
                                  personality   human-nature

  Well, I guess a little shy,     maa   nami        no  GE         kurai
  but indecisive...               well  the-average 's  low-class  about

                                  ka na      demo  YUUJUUFUDAN na  tokoro-ga
                                  I-wonder   but   indecisive      but/while

                                  aru      n da     yo na~~~~
                                  to-have  (explan)

  Ayukawa Madoka?  Hiyama         AYUKAWA madoka?  HIYAMA hikaru?
  Hikaru?

  You promised not to ask         sore       wa   kikanai
  about that!                     that-(one) (T)  not-ask

                                  YAKUSOKU  desho--!
                                  promise   poss-be

Footnote at bottom of page:
 *Abbreviation for Extra-         #Extra Sensory Perception# no RYAKU
  Sensory Perception                                         's abbreviation

---------------------------------------------------