Site hosted by Build your free website today!




再贷款 re-lending; subloan
在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator)
再就业服务中心 re-employment service center
再就业工程 re-employment project / program
宰(客) to swindle money out of our customers
灾民 flood victims; flood-stricken people
宰人 rip off
载人卫星 manned satellite
在途资金 fund in float
在线(计算机) on-line
在线网上书店 online bookstore
在职博士生 on-job doctorate
在职研究生 on-job postgraduates
在字面上兜圈子 festoons of words
赃款赃物 proceeds of crime
藏学 Tibetology
造假帐 falsified accounts
早恋 puppy love
造林运动 afforestation drive (campaign)
糟粕 dross
噪声治理 noise abatement
早市 morning session
责任编辑 editor in charge
增发股票 increase issues in stocks
增加信任,减少麻烦,发展合作,不搞对抗 enhance trust, reduce trouble, develop cooperation and avoid confrontation
增强人民体质 build up people's health
增值税 value added tax(VAT)
渣打银行 The Chartered Bank
债台高筑 become debt-ridden
斋月(伊斯兰教) Ramadan/ month of fast
债转股 debt-to-equity swap
站得住脚 hold water
战俘 prisoner of war (POW)
战斧式巡航导弹 Tomahawk cruise missile
战俘营 prisoner-of-war (POW) camp
沾光 benefit from one's association
战略防御计划 Strategic Defense Initiative (SDI)
战略伙伴关系 strategic partnership
占便宜 profit at others' expense
站票 standing-room-only ticket
站台票 platform ticket
占着茅坑不拉屎 be a dog in the manger
涨落线 advance balance line
掌上电脑 palm computer
招标 invite a bid
招标投标制 the system of public bidding for project
招股说明书 prospectus
招商局 China Merchants Steam Navigation Co. Ltd. (China Merchants)
招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)
招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office
朝阳产业 sunrise industry
折旧费 depreciation charge
折衷方案 a compromise proposal
珍爱之人或物 apple of one's eyes
真空包装 vacuum packing
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
珍稀濒危植物 rare or endangered species
振兴经济 revitalize the economy
振兴中华 make China powerful and strong; revitalize the Chinese nation
政策性贷款 policy-based lending; policy-related loan
政策性亏损 policy-related losses; losses incurred due to policy decisions
政策性住房 "policy-related house, policy-based house"
政策银行 policy banks
政策组合 policy mix
争端解决机构 dispute settlement body
政法委 politics and law committee
政府采购 government procurement
政府搭台,部门推动,企业唱戏 "Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show. "
政府干预 government intervention
政府廉洁高效 a clean and efficient government
政府上网工程 Government Online Project
政府特殊津贴获得者 winner of special government allowance
政府职能转变 transform/shift the government functions
政改方案(英国对香港) constitutional package
正气 uprightness; integrity; probity; rectitude
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up
政企分开 separate government functions from enterprise management
证券化 securitisation
证券监督管理委员会 securities supervision commission
证券营业部 stock exchange; security exchange
正式照会 formal note
政务公开 make government affairs public
争议地区 disputed area
政治合格,军事过硬,作风优良, 纪律严明,保障有力 "be qualified politically and competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured of adequate logistical support"
政治迫害 political prosecution; witch hunt
政治体制改革 political restructuring
政治协商、民主监督、参政议政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs
纸包不住火 Truth will come to light sooner or later.
直播 "live broadcast, live telecast"
职称 professional title
只读存储器 read-only-memory (ROM)
执法人员 law enforcement officials; law-executor; law enforcer
支付能力 payment capacity
制海权 command of the sea
滞后影响 lagged effect
知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
直接三通与双向交流 three direct links (mail, air and shipping services and trade) and bilateral exchanges
直接选举 direct election
制空权 air space control; air supremacy; command of the air; air mastery; air domination
智力引进 recruit / introduce (foreign) talents
治理整顿 improve the environment and rectify the order; improvement and rectification
智力支持 intellectual support
质量管理 quality control
质量认证体系认证证书 certificate of the system of quality certification
质量守恒定律 law of conservation of mass
致命要害 Achilles' heel
智囊团、思想库 the brain trust;think tank
职能转换 transformation of functions
掷钱猜先 toss
智商 intelligence quotient (IQ)
纸上谈兵 be an armchair strategist
知识产权 intellectual property
知识经济 knowledge-based economy
知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy
知识就是力量 Knowledge is power.
知识密集 knowledge-intensive
知识转让 transfer of knowledge
职务犯罪 crime by taking advantage of duty
植物群落 plant community
直辖市 municipality directly under the Central Government
直销 direct marketing; door-to-door sale
滞销商品 unmarketable goods
职业高中(职高) vocational high school
职业介绍所 career service center; job center
职业经理人 professional manager
职业培训 job training
支原体 mycoplasma
制止外汇流失 prevent foreign exchange flight
支柱产业 pillar / cornerstone industry
中程导弹 intermediate-range missile; medium-range missile
重点发展 prioritize
终点控制区 terminal control area
中东和平进程 the Middle East peace process
终端服务器 terminal server
中关村科技园区 Zhongguancun Science and Technology Park
中国出口商品交易会(广交会) China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair)
中国工程院 the Chinese Academy of Engineering
中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center
中国新经济峰会 China New Economy Summit
中国新闻出版报社 China Press and Publication News
中国预防医学科学院 the Chinese Academy of Preventive Medicine
中国证监会 China's Securities Regulatory Commission
重合同、守信用的原则 the principle of equality and mutual benefit and “honoring contracts adn standing by reputation“
重合同,守信用 abide by contracts and keep one's words
《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests
中华人民共和国渔政渔港监督管理局 Administration of Fishery and Fishing Harbor Supervision of the PRC
中华世纪坛 China Millennium Monument
中华医学会 Chinese Medical Association
中介 intermediary agent
众口难调 It is difficult to cater to all tastes.; One man's meat is another man's poison.
中立国 neutralized state
中流砥柱 mainstay; chief cornerstone
《中美三个联合公报》 The Three Sino-US Joint Communiqué
中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
(股票的)中签 win the lot for IPO
(股票的)中签率 lot winning rate
中日友好四项原则: 和平友好,平等互利,互相信赖,长期稳定 The four principles of Sino-Japanese friendship: peace and friendship, equality and mutual benefit, mutual trust, and long-term stability
终审权 right of adjudication; right of giving final approval
终身职务制 life-long tenure
中式快餐 Chinese fast food
众矢之的 target of public criticism
中文信息处理系统 Chinese information processing system
(美国)中下层南方共和党人 pickup-truck Republican
中心环节 key link
中型商用飞机 mid-size G200 business jets
中央大型企业工委 Central Work Committee for Large Enterprises
中央国家机关 China's State organs
中央纪律检查委员会 Central Commission for Discipline Inspection of the CPC
中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference
中央领导集体 central collective leadership
中央商务区 central business district (CBD)
中央统战部 United Front Work Department of CPC Central Committee
中央综治委 “严打”整治斗争检查组 Strike-hard Campaign Inspection Group of Central Committee for Comprehensive Management of Public Security.
中药 traditional Chinese medicine
种植业 crop farming
中专生 secondary specialized or technical school student
洲际弹道导弹 intercontinental ballistic missiles
主板市场 main board of the stock market
注册会计师 certificated public accountant (CPA)
注册资本 registered capital
主持人 anchorperson
住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
驻港部队 People's Liberation Army garrison in Hong Kong
助跑 "approach run, run-up"
主渠道 main channel
主体经济 the mainstay of the economy
主体思想 (DPRK) Juche Idea
主页 home page
住宅小区 residence community
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓大放小,三改一加强 (Efforts were focused on) the reform, reorganization, upgrading and better management of enterprises, aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones
抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定 seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability
抓住机遇 seize the opportunity
转轨 transfer to a different track; retracking
转轨经济 economies in transition; transition economy
转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
转基因生物 GMOs (Genetically Modified Organisms)
转基因食品 GM food (genetically modified food)
(争端解决)专家组 panel
专卖店 exclusive agency; franchised store
专门的营销机构 market boards
专门人才 professional personnel; special talents
(重要而难懂的)专门术语 buzzword ; jargon
专升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study
转世灵童 reincarnated soul boy
专属经济区 exclusive economic zone
转体 truck rotation, turn, twist
专题报道 special coverage
专业化分工 division of labor based on specialization
撞线 breast the tape
追潮族 fashion follower
追车族 auto fan
追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development
追究责任 call to account; ascertain where the responsibility lies
追平 produce the equalizer
追星族 star fan; groupie
准备金 reserve fund; capital reserves
准博士 all but dissertation (ABD)
准上市公司 pro-listed companies
资本额过多 overcapalisation
资本利润率 rate of return on capital
资本外逃 capital flight
资不抵债 insolvency
资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
资产剥离 peel off (bad) assets of a company
资产重组 reorganized assets; assets reorganization
资产负债表 balance sheet
资产阶级自由化 bourgeois liberalization
资产调控 assets control
自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
自发罢工,野猫式罢工(未经工会批准的罢工) wildcat strikes
自费留学 go to study abroad at one's own expense
资金到位 fully funded (project)
资金划拨 capital allocation
资金汇划 fund remittance and transfer
自律机制 the self-discipline system
自然保护区 natural reserve; nature preservation zone
自然耗损 natural wearing
自然资源保护区 natural resource protection areas
自我保护意识 self-protection awareness
自学成才become well-educated through self-study
自学考试 self-taught examination
自营 self-run
自营性存款 self-operating deposit
自由港 free-trade port,free port
自由竞争 free competition
自由流通 free flow
自由贸易区 free-trade zone
自由职业者 professionals
资源配置 the distribution (allocation) of resources
资源优化配置 most optimum distribution of resources
自治权 right ti autonomy; autonomy
《资治通鉴》 History as a Mirror
自主经营,自负盈亏 make one's own management decisions and take full responsibility for one's own profits and losses
自助银行 self-help bank
自足经济 self-sufficient economy
自作自受 stew in one’s own juice
总裁助理 assistant president
综合国力 comprehensive national strength
综合经济效益 overall economic efficiency; composite economic results
综合授信 comprehensive credit line
综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
综合整治 comprehensive improvement
(农产品)综合支持量 AMS (Aggregate Measurement of Support)
综合治理 comprehensive treatment
综合指数 composite index
总经理负责制 general manager responsibility system
(各州推选组成的)总统选举团 electoral college
走过场 go through the motions
走后门 get in by the back door
走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress
走穴 "(actors, singers, etc.) perform for outside salary income without approval by the unit they belong to "
祖传 handed down from one's ancestors
最低工资保障制度 minimum wage guarantee system
最低生活保证制度 system for ensuring a minimum standard of living
祖国和平统一大业 peaceful reunification of the motherland
组委会 organizing committee
最不发达国家 LDCs (Least-developed countries)
最初谈判权(初谈权) INRs (Initial Negotiating Rights)
最惠国待遇 most-favored-nation status
最终用户 end user
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
左倾 pinko
左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place