1. be in the wrong 错误的，有错的
2. iron out the kinks 解决问题，克服困难
3. jack around 不干正经事，闲荡
4. have a good jaw 好好聊聊
5. jellybean 花哨、俗气的男人；傻瓜；笨蛋
6. jinx 带来厄运的人或物；扫帚星
7. have the jitters 神经紧张，非常不安
8. jollies 快活、满足感；不体面的满足感
9. juice up 使充满活力；激发兴趣， 使人起劲儿
10. keep tabs on 关注某事
11. jump salty 发脾气，发火
12. kick someone upstairs 使某人的地位明升暗降
13. get kickbacks 得到不合法或不道德的钱；收受贿赂
14. a knock-out 特别棒的人或物，特别漂亮的女子
15. know one’s way around 有经验的、干练的；很了解情况
1. be at odds with… 与……不和
2. big fat mouth 爱瞎说的；臭嘴
3. not breathe a word 不吐露一个字
4. give mouth to… 把……说出去
5. have a loose mouth 嘴没有把门的
6. be at loggerheads with… 与……顶牛
7. take kindly to… 乐意接受
8. insist on… 坚持
9. be in the right frame of mind 心情好
10. a hard nut to crack 难对付的人
11. talk sense into… 开导……
12. a halfwit 愚蠢的人
13. from A to Z 完全地，彻底地
14. a knowing card 机灵鬼
15. fool around 鬼混
16. keep someone’s company 和某人在一起
17. keep someone at arm’s length 远离某人
18. take a great pride in… 为……感到自豪
19. pull one’s weight 卖力气
20. blot one’s copybook 毁了自己的名声
21. dance attendance on someone 向某人大献殷勤
22. have a big drag with someone 在某人面前很吃得开
23. at the expense of… 以……为代价
24. a thin edge for a doom 毁灭的开端
25. a trendy practice 时髦的做法
26. come to someone hat in hand 在某人面前必恭必敬
27. like a lamb 很乖
28. give someone the gate 把某人赶走
29. for sure 一定的
30. a jail bait 祸水妞
31. have another think coming 大错特错
32. look up to someone 高看某人一眼
33. be swell 很棒
34. be after… 追求……
A: You seem to be at odds（不和） with Jane. Why do you always have a bone to pick with（有争端）her?
B: That’s because she is always in the wrong. I get sick of her big fat mouth（臭嘴）.
A: What did she do to get your goat（惹怒）?
B: I told her she do not to breathe a word （不吐露一个字）to others about what I was doing. But she gave mouth to（说出去）it.
A: She has a loose mouth（嘴没有把门的）. Maybe you can help her iron out the kinds instead of being at loggerheads with （顶牛）her.
B: She doesn’t seem to like to take kindly to（乐意接受）my advice. She insists on（坚持）acting the way she likes.
A: Maybe you can talk to her when she is in the right frame of mind（心情好）. I don’t think she is a hard nut to crack（难对付的人）.
B: I do not have the patience. And I don’t want to waste time on her. She has no sense, you know.
A: But you must be working with her. If I were you, you would have a good jaw with her and talk sense to（开导）her. She will appreciate that, I bet.
B: Maybe you don’t know her. She’s a halfwit（愚蠢的人）. I know her from A to Z（十分了解）.
A: She’s a halfwit? But she seems to be quite a knowing card（机灵鬼）.
B: If she is a knowing card, she wouldn’t fool around（鬼混）with many jellybeans（花哨的男人）. She’s always keeping their company（和他们在一起）.
A: Some girls do like that. They enjoy being together with jellybeans.
B: Sometimes I just have a feeling. I feel she’s a jinx, a sort of. She brings bad luck.
A: Maybe she has been blowing things（把事搞坏）. But I don’t think she intends to harm.
B: She causes a lot of trouble. She can’t keep anything from other people.
A: If you have got the jitters, try not to tell her anything important. You can keep her at arm’s length（远离）.
B: As a matter of fact（事实上）, most of us keep her at arm’s length. But sometimes I can’t avoid（避免不了）telling her something.
A: Does she know that you keep her at arm’s length?
B: She has no sense. She always seems to get the jollies.
A: Get the jollies of what? Of being kept alone?
B: No. She has the jollies of being with jellybeans. She takes a great pride（感到自豪）in going out with them.
A: Does she work hard in the office?
B: Nothing seems to be able to juice her up except being together with jellybeans. She seldom pulls her weight（卖力气）in work.
A: Does the boss know that?
B: Well, he hasn’t blotted her copybook（没有坏名声、印象）with him. And she knows how to dance attendance on（献殷勤）him. She has a big drag（吃得开）with him, actually.
A: The boss should keep tabs on those who do not contribute to the company.
B: Well, one or two such girls won’t do him any harm. Besides, he’s getting some sort of jollies（有得意感）from her.
A: It’s shame. I think he’s getting the jollies at the expense of（以此为代价）his business. If I were he, I wouldn’t allow such a growth. It’s a thin edge for a doom（毁灭的开端）.
B: You can never be a boss, I would say. Many bosses keep one or two such girls with them. That’s a trendy practice（时髦的做法）nowadays.
A: It’s a shame. What if other employees at the same way she does?
B: He would jump salty on（对……发脾气）them. On anyone, I mean.
A: Not on his girl, I suppose.
B: Of course not. He comes to her a sort of hat in hand（在她面前必恭必敬地）, just like a lamb（很乖）.
A: If I were he, I would kick her up stairs. Or I’ll simply give her the gate（把她赶走）.
B: Don’t boast. You may do the same if you were in his position.
A: Maybe you’re right, but one thing is for sure: I wouldn’t keep a jail bait（祸水妞）.
B: He doesn’t think she is a jail bait. And she is getting a lot of kickbacks from him.
A: He will soon have another think coming（大错特错）. And this is for sure（毫无疑问的）.
B: I don’t know. Maybe that sort of girls do make him juice up（使起劲儿）in work. Nobody knows what kind of jollies he gets from her.
A: But as far as I can judge, she is not a real knock-out. How could he look up to（高看）her?
B: God knows. But he must think she is swell（很棒）, or he wouldn’t treat her that way.
A: He doesn’t know his way around as a boss.
B: But he does know his way around as a guy to seduce girls. It’s said that he keeps other two girls with him.
A: They are all after（追求）his bucks, of course.