Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

歌詞翻譯-樹海ソ系
翻譯者:依嵐
word:cocco
日期:2000/7/8

  你觸及
  我這苦惱的心
  我想 雨總算停了

  可是誓言
  卻是那麼地強烈
  終將 繃得緊緊地束縛住我們

  被絲線所纏繞著
  逐漸崩潰般

  如果期待永恆
  就這麼一次 緊緊地抱擁
  再從那臂腕中 離去就好
  只要我不在(身邊)
  便可守得住 那夢想
  把那滿溢而出的憎恨 編織成曲
  再用我來演奏(它)吧

  只要相信著(你)
  就可不知恐懼地
  一個人走下去 這點我終於知道了


 
  修長的手腳
  四下摸索著
  當迷失在森林裡時

  深邃的樹海是那麼地黑暗
  將祈求悉數吞沒

  如果(你)聽見(我的)這聲音
  (就算)哭泣叫喊 (也要)閉上雙眼
  不要允許 任何事(影響你)
  只要你不在(身邊)
  便可守住 這夢想
  編織著 那滿溢而出的憎恨
  高歌著 愛你(的心情)

  如果期待永恆
  就這麼一次 緊緊地抱擁
  再從那臂腕中 離去就好
  只要我不在(身邊)
  便可守得住 那夢想
  把那滿溢而出的憎恨 編織成曲
  再用我來演奏(它)吧

  有如溫柔地扼殺般


∼譯者•依嵐小言∼

這首歌就是我們一直在說的Cocco所唱的"樹海之糸".....本來想翻成"絲"b。一見之下沒有什麼特別的歌詞.....還真的很有夠地給它符合<闇黑系室青>吶...(苦笑).....而且她的歌聲也真的很不錯!!不論是歌詞還是曲,都不會有流於俗套的感覺....有興趣的人可以買來聽聽。

不過,要買的人要小心哦∼,我看到的台(海盜)版有兩種,其中一種(我忘了公司名稱)雖然註明有15首,大概是整批製作時有誤,只錄進了14首,另一個版本(公司是:禾臣)就不會了。^^


原文歌詞-樹海ソ系

  惱バペ胸ズ
  やスギゎ触ホサ
  雨ゾ 終ペシ想ゲギ

  クんジ誓ゆゾ
  やネベズ強ゑ
  ゆコろ 張ベ詰バペタろベ

  系ゎ絡ネベスゎヘ
  ギクホフゑプよズ

  永遠メ願よスヘ
  一度クん 抱わウバサ
  ガソ手ろヘ 離オタゆゆ
  マギウイり ゆスんホタ
  ガソ夢メ 守ホペマ
  溢ホ出ペ憎ウノメ 織ベやァ
  マギウメ奏ザホタゆゆ

  信ェサゆホタ
  恐ホメ知ヘォ
  獨ベ步んペシ知ゲギ

  長ゆ手足ゎ
  手探ベソネネ
  森デ迷ゆアモク時

  深ゆ樹海ゾ暗ゑ
  祈ベ ソノアモザ

  アソ聲メ聽ゆギスヘ
  泣わ叫ヂ 目メ閉ェサ
  何チシコ 許イスゆザ
  やスギイり ゆスんホタ
  アソ夢メ 守ホペマ
  溢ホ出ペ憎ウノメ 織ベやァ
  やスギメ愛ウ 歌よソ

  永遠メ願よスヘ
  一度クん 抱わウバサ
  ガソ手ろヘ 離オタゆゆ
  マギウイり ゆスんホタ
  ガソ夢メ 守ホペマ
  溢ホ出ペ憎ウノメ 織ベやァ
  マギウメ奏ザホタゆゆ

  ビイウゑ殺バペプよズ