Ancient Tribes
Written By: Teleplay by Tom Fontana and Sean Jablonski, Story by Tom Fontana
Directed By: Uli Edel
Original Airdate: July 20, 1998
Transcribed: January 18, 2000. Last Revised: January 19, 2000.

Oz is the property of Tom Fontana, Barry Levinson, Rysher Entertainment, and HBO. This page is not authorized by any of the above. Absolutely no copyright infringement is intended and no profit is being made from this page.

(Hill narrating.)

Hill: So, there used to be this tribe, the Aztecs, who believed that the universe is created by violence. Every year, in what was their version of Christmas, they would cut out someone's heart and offer it up to the gods. These people were convinced that without this sacrifice, the sun would fall from the sky and the world would come to an end. Then the Spaniards landed and wiped the Aztecs off the face of the earth. Turns out they was right; the world did come to an end. But then, welcome to Oz, ten months after the world ended.

(In the newly rebuilt Em City. McManus turns on the lights and the inmates enter with their belongings.)

McManus: All right. Lot of people thought we'd never reopen Emerald City, but after almost a year, a lot of politicking, ballbusting, and some backup from the Warden, here we are.

Glynn: It's a new deal, gentlemen.

McManus: A better deal. It's a fair deal. Now, I have identified ten groups. The Muslims, the gangsters, the Latinos, the Italians, The Irish, the Aryans, the bikers, the Christians, the gays, and one called the others. Each group will have four prisoners living at Em City, no more, no less. Each group will be equal, each individual, equal.

Adebisi: Bullshit.

McManus: No, it is not bullshit. And to make sure that it's not, I'm also establishing a council to air grievances, to advise me. Each group will have one member serve on said council. Any questions?

Said: Yes. Given all that's happened, why did you come back? Why do you still believe Emerald City will work?

McManus: Well, the truth is this: we either learn to change or we repeat our mistakes. We either become a part of our community, or we remain isolated from it. In either case, the success of our lives depends on us. I am not solely responsible to make Em City work. It's you too. Any other questions?

(In Said and Arif's pod.)

Arif: Kareem, you should be our representative on the council.

Said: That's assuming that we participate.

Arif: Are you saying we shouldn't?

Said: No, I am saying that we wait. Our absence may speak louder than our presence.

(In Adebisi and Wangler's pod.)

Adebisi: Perfect. We start to sell tits again.

Wangler: Yeah, but what about O'Reily?

Adebisi: I'll handle O'Reily.

(In Ryan's pod.)

Ryan: I'll handle Adebisi. What worries me is the Sicilians coming in.

Kirk: I don't see Nino Schibetta anywhere.

Ryan: Schibetta's dead. His son is the hair across our ass now.

(At a table where the Sicilians sit.)

Peter: Gotta take back the drug trade, find out who hurt my father, and then...

(In Alvarez' pod.)

Alvarez: Shit. Rest of these cock motherfuckers. They don't learn, bro. They can't shit on us no more.

(In Hill and Beecher's pod.)

Hill: How the fuck did I get to be an other? On the streets I was selling dope. I was as bad as any of those homeboys. I fucking killed a cop! I get thrown in with you guys.

Rebadow: You're disabled.

Hill: And the rest of you are fucking certifiable.

Beecher: Who are you?

Busmalis: Agamemnon Busmalis, aka The Mole.

Rebadow: The Mole?

Busmalis: I dig. I can dig anywhere. I'm gonna dig my way out of Oz.

(In a hallway.)

Hill: I tell you, I don't belong with those three clowns, man. They're crazy! Especially Beecher. I mean, forget all that shit he did to Schillinger. Beecher bit off some fucker's dick.

McManus: I know. That was ten months ago.

Hill: Oh, yeah, well, then that's ok. I gotta share a pod, McManus. I gotta sleep with one eye open.

McManus: Sister Peter Marie says he's responding to therapy.

Hill: Well, then let her bunk with him.

(In Hill and Beecher's pod. Beecher gets out of his bunk to use the bathroom and Hill covers his crotch with his hands.)

(In a conference room.)

McManus: All right, I call this first meeting of the Emerald City council to order. We're gonna need a recording secretary.

Biker: Anyone know how to write?

Hanlon: I'll do it. I'm famous for my penmanship.

McManus: There you go. Watch out! Now, a lot of you men have had raw deals growing up. Abusive parents, shitty housing, no jobs. Now, my goal is to make clear that each of you have an equal opportunity to turn your lives around.

Adebisi: Oh, yeah? And how you gonna do that?

McManus: Initially, with education. Over half the inmates in Oz never finished high school. Federal prison system has mandatory education programs in place since 1982. We're gonna have the same requirements in Emerald City.

Peter: There's already a program.

McManus: It's not mandatory.

Alvarez: Who cares, man? What's important is we start bringing back them conjugals.

Ryan: How 'bout some fucking cigarettes, huh?

McManus: One thing at a time, guys! One thing at a time. Education first. Since it's mandatory, we're gonna have more students. Therefore, we're gonna need more teachers. And since our budget for this thing is so small, I'm asking for volunteers.

Adebisi: O'Reily.

Ryan: Yeah, right.

McManus: Coushaine, I saw in your files you used to teach high school briefly.

Coushaine: Yeah.

McManus: How 'bout helping us out here?

Coushaine: OK.

Ryan: What a trooper.

McManus: OK, ok.

(In Em City.)

McManus: Said, the Muslims weren't represented at the council meeting.

Said: If this council has real power, then we will participate.

McManus: Well, how do you mean?

Said: Do we get to make policy or do we simply rubber stamp yours?

McManus: This is a prison, not a democracy.

Said: Oh, I know that only too well.

McManus: You know, I meant what I said about a second chance. I wanna do it right this time. You don't want to participate, that's fine. Just don't get in my way.

Said: McManus, you want us to be allies but that will never happen. Better for you to transfer me back to Gen Pop and be done with me.

McManus: No. When I was laying in that hospital bed and I was afraid I was gonna die, I started praying. I'm not saying I had any great spiritual awakening, Said, but I did come to realize that my God and yours aren't so different. They both expect the best from us, and for us to find the best in each other.

Said: I've written another book, McManus. Coming out next month, it's about the riot. And when I was writing I looked for the best in you. Want to know what I found? A confused, frightened little man.

McManus: Well, I was frightened and I was confused. But you take a bullet in the chest, you see things differently. People can change, Said. Even me. Even you.

(In the cafeteria.)

McManus: Kenny.

Wangler: McManus, you're fucking up my floor, McManus!

McManus: It's all right.

Wangler: My dick! Now I'm gonna have to mop it up again.

McManus: You went to class when you first got to Oz, but then you dropped out.

Wangler: I hated that shit.

McManus: So you prefer mopping floors?

Wangler: I prefer to be chilling with some chicks and some hennie, but I can't, can I?

McManus: What about when you get out? How you gonna get a job without some education?

Wangler: I got a job when I get out.

McManus: Yeah, what?

Wangler: I made some connections in here. People gonna take care of me, all right?

McManus: I see, Kenny. You're gonna be sellling drugs?

Wangler: What do you want, McManus?

McManus: A trade. Instead of this, you get your GED.

Wangler: What?

McManus: You finish high school. It's a simple offer. Class instead of work. Your choice.

Wangler: And I won't have to mop no more? All right, I'll look into it.

(In Em City.)

McManus: Hey.

Poet: Hey.

McManus: What you working on there?

Poet: I'm working on a poem.

McManus: That's a poem?

Poet: Yeah, it ain't finished yet though.

McManus: Got any words for it?

Poet: Up here.

McManus: You never write 'em down?

Poet: It's easier like this.

McManus: Why don't you read it to me?

Poet: I gotta keep away from these motels
These cockroach motels
But I ain't going out like that
You see, us cockroaches, we been around since the beginning of time
Now I let loose on a little bit of crime, look
These motherfucking motels makers, they shook
But I ain't getting caught
I ain't from the silly sort who venture too far from the nest
And can't touch some sand
I gotta play the deep dog low level funk for a sec, though
LEL shit, get that mental inject.

(Hill narrating, with flashbacks of Poet's crime.)

Hill: Prisoner number 96J332, Arnold Jackson, aka Poet. Convicted February 15, '96, armed robbery, attempted murder, possession of a deadly weapon. Sentence: 16 years. Up for parole in 9.

(In Em City.)

McManus: I want you to start coming to class.

Poet: I ain't with that, man. That's not me.

McManus: I want you to get your education, I want you to get a diploma.

Poet: Fuck that.

McManus: Just wait. I'll tell you what: you start going to class, I'll arrange for you to have a conjugal visit.

Poet: I ain't even married, man.

McManus: Got a girlfriend?

Poet: Yeah.

McManus: Like I said, you start going to class, you keep going to class, you get your GED, I'll arrange for you to see her once.

Poet: Ain't there rules about this, man?

McManus: Fuck the rules. Deal?

Poet: All right.

(In a classroom.)

Coushaine: Today, we're gonna concentrate on reading and grammar so I can get a sense of everyone's skill level. Let's start with having somebody read out loud. Anybody? Kenny, right? Yes. Open to page one and read that first paragraph.

Wangler: What are you giving me this shit for?

Coushaine: Well, we're gonna listen and if there's a word one of us doesn't understand, we're gonna make a vocabulary list.

Kirk: A what?

Coushaine: See, there's our first one. How many people here know what the word vocabulary means?

Kirk: Ain't that a disease?

Coushaine: OK, vocabulary.

Kirk: Hey, you got that, don't you? A limp vocabulary?

Wangler: Fuck you. You ain't even got one.

Coushaine: Vocabulary is any list of words. And now, the word vocabulary can be added to our vocabulary list. Let's get started. Kenny?

Wangler: Let this mick fuck right here read, all right?

Coushaine: You go first.

Wangler: I said no, man.

Coushaine: Come on, just open the page, just read page one. That's all.

Wangler: Are you fucking deaf? I said I ain't reading!

Coushaine: Kenny, I just asked you to open the... (Wangler attacks Coushaine and the other inmates cheer him on.)

CO: Lockdown, lockdown! (The SORT team rushes in and breaks up the fight. McManus comes in to see what's going on.)

McManus: What happened?

Coushaine: He tried to strangle me!

McManus: Kenny?

Wangler: Bitch got in my face!

Coushaine: I wasn't in your face!

McManus: You need a doctor?

Coushaine: I'm ok.

McManus: How did this happen?

Coushaine: All I know is I asked him to read out loud and the next thing he tried to kill me.

Wangler: Fuck you, man!

McManus: Shut up, Kenny!

Coushaine: That's what happened!

McManus: Take him to my office.

(In McManus' office.)

McManus: Why'd you do it?

Wangler: I told you, he got in my face, all right.

McManus: That's bullshit! We made a deal and part of the deal was, you do what the teacher tells you.

Wangler: Look, I'm nobody's prag, McManus. Nobody's!

McManus: Fine. (Holds out a book.) Read.

Wangler: No!

McManus: Read. Read it! (He writes his name on a board.) What does that say? Look at it! What does it say?

Wangler: McDonald's.

McManus: Officer. Take him back to his cell, please.

(In a hallway.)

Glynn: I want Wangler in the Hole.

McManus: It's not that Wangler wouldn't read. He couldn't read. Leo, the kid can't fucking read at all.

Glynn: So that excuses his behavior?

McManus: No, it gives us insight how to help him.

Glynn: And you're gonna teach him to read? 150 years ago, it was against the law to teach a slave to read. But some did, because they had a thirst for it. Well, the reverse is also true. You cannot force someone to learn.

McManus: I can try.

(Hill narrating.)

Hill: The Aztecs, they had this king, Montezuma II. That's the Halls of Montezuma guy. One night, Montezuma saw this flaming
(?) shoot across the sky. A comet. Montezuma saw the comet as an omen, a sign of his own downfall. And so he surrendered his empire to the Spanish conquistadors without a fight. Stupid fuck. You gotta fight, even if you know you're gonna lose.

(In McManus' office in the middle of the night.)

McManus: You know what this is called? Learning to Read. Lesson one: A...

(In the kitchen.)

Ryan: That is definitely rat shit.

Adebisi: One big fucking rat.

Ryan: Get that away from me!

Adebisi: Well, we gotta kill this motherfucker. Traps or something.

Ryan: You can't kill rats. Rats and cockroaches, they'll inherit the whole fucking planet.

Pancamo: Whoa, what's the fucking holdup?

Ryan: Easy, easy, we're coming.

Pancamo: Which one of you moolies is the cook back there?

Ryan: Hey, I ain't no moolie, pal. What's your fucking problem?

Pancamo: Problem is, the food sucks.

Ryan: Don't eat it.

Pancamo: Well, things are gonna start to change around here.

Ryan: Oh, yeah? Who says?

Pancamo: Peter Schibetta.

Adebisi: Who Schibetta?

Pancamo: I'm talking to the mick.

Ryan: Mick?

Pancamo: Peter wants the kitchen back.

Adebisi: Tell him ok if he sucks my dick.

Pancamo: You ain't careful, you might not have a dick to suck.

Ryan: Ooh. You think they know about Nino? That we killed him?

Adebisi: Easy, fuck. I took care of Nino, I'll take care of them.

(In the gym.)

Pancamo: Where you going?

Ryan: I need to talk to you about your father.

Peter: What do you know about my father?

Ryan: I know how he died. I know who killed him.

Peter: Who?

Ryan: Adebisi.

Pancamo: Who?

Ryan: Adebisi, the moolie in the kitchen. He was putting ground glass in Nino's food every day. That's how he died.

Peter: How do you know that?

Ryan: I saw him grinding up the glass. And when he wasn't looking, I put the same glass in his food.

Peter: Hold him.

Ryan: No! Fuck off!

Peter: Did you kill my father!

Ryan: No!

Peter: That's what you're telling me!

Ryan: No, Adebisi killed your father, I was trying to kill Adebisi.

Peter: Why?

Ryan: The fucking guy is totally out of control. He stores up most of the tits that we bring into this place. I helped your father when he was alive. I figured you and me could do the same.

Peter: Let him go. If that fucking moolie killed my father, I'll take care of him. Now excuse me. I'm in the middle of a workout.

Ryan: Well, just so you know, I'm here for you.

Peter: Yeah, I heard you the first time.

Pancamo: You believe him?

Peter: All rats know when to desert a sinking ship. He's a smart one, but a rat just the same. Keep an eye on him.

(Hill narrating, with flashbacks of Peter's crime.)

Hill: Prisoner number 98S112, Peter Schibetta. Convicted May 19, '98, five counts of extortion, money laundering. Sentence: 35 years. Up for parole in 20.

(In Glynn's office. Someone knocks.)

Glynn: It's open. (Peter comes in.) Thank you, Officer.

Armstrong: You want me in or out?

Glynn: Out, please. Sit there.

Peter: You're a tough man to reach all of a sudden.

Glynn: What does that mean?

Peter: I'm here three weeks, this is the first time you'd see me.

Glynn: What do you want?

Peter: A return favor.

Glynn: What kind of favor?

Peter: I want the kitchen. Me and my guys will run it from now on.

Glynn: Why?

Peter: Because I'm asking. That's how it works between us now.

Glynn: No. The way it works is, you're in my prison. I don't take orders from you. You take 'em from me.

Peter: This doesn't have to be complicated. All I have to do is make one phone call.

Glynn: I know. Your father, he was a respectable man. We got along, and he never would have pulled this shit with me.

Peter: My father lived by a code that doesn't exist anymore. A code that got him killed. I do things my way and I'm asking for a favor in return for a favor you owe me. So what's it gonna be?

Glynn: All right. You can have the kitchen.

Peter: Thank you, Leo.

Glynn: Warden Glynn. We're done here. Officer Armstrong.

(In the kitchen.)

Glynn: Adebisi. Adebisi. Hey, Adebisi! Peter Schibetta will be running the kitchen from now on.

Adebisi: Schibetta? Why are you giving that guinea my job?

Glynn: Because I can.

Adebisi: All right. Well, you tell that guinea fuck something from me then. (He stabs a rat trapped in a box with a fork.) We got rats.

(In the hospital.)

Nathan: I'll start unwrapping the bandages now. Dr. Richards thinks that the surgery was successful. You'll have a scar but your sight should be nearly fully restored. OK, tell me if I hurt you. OK, open your eye. Can you see?

Schillinger: Yes.

Nathan: Good.

(In Em City. Schillinger comes back and Beecher watches him.)

(In Sister Pete's office.)

Beecher: Let's go get a martini.

Sister Pete: What?

Beecher: You know, when I was a lawyer, after a long day of trials and tribulations, we'd all head over to McSwaggins' for a vodka martini. Dry, one olive. Man, that would taste so good right now.

Sister Pete: Too many martinis is what landed you here in the first place.

Wittlesey: Hi. Do you have Schillinger's psych profile ready yet? Tim and I have to review it before the parole hearing.

Sister Pete: I'm not finished yet. Another day ok?

Wittlesey: Sure.

Sister Pete: Tobias, pull Schillinger's file. I'm going to the ladies' room.

Wittlesey: She leaves you in here alone?

Beecher: Why? What do you think I'm gonna do? Start a riot, take hostages?

(In the visiting room.)

Schillinger: Listen, you're not making any fucking sense. What the hell is going on?

Schillinger's Dad: I threw them both out. Those fucking boys of yours are fucking out of control. Drugs all the time and they're stealing from me to pay for 'em.

Schillinger: Where are they?

Schillinger's Dad: Who knows? And who the fuck cares?

Schillinger: You listen to me, you stupid old bastard, you find them. You find my sons!

Schilinger's Dad: And then what? Bring them to Oz for a little heart to heart?

Schillinger: Hey, don't you walk away, you cocksucker! Come on, Dad! Get the fuck back here, Dad! Godammit, Dad, you find my boys!

(In Em City.)

Beecher: Well, Vern, baby. Oh, I knew that was gonna leave a fucking mark. Whatcha reading, Mein Kampf? Let me tell you how it is. The Aryans get their ass kicked. I've been doing some reading myself. Your psychiatric profile. According to Sister Peter Marie, you have demonstrated a genuine personality adjustment. Bullshit. You're faking it so you can make parole. I'm gonna see to it that you never leave Oz. You hear me, sweetpea? Never. Ever.

(In the cafeteria.)

Schillinger: I need an ask.

Biker: What kind of ask?

Schillinger: Kill Beecher.

Biker: The motherfucker's crazy. Wasting him, that's a pretty big favor.

Schillinger: All right, forget favor. Job. I'll pay.

Biker: No way.

Schillinger: Mark, how 'bout you?

Mack: No way, man.

Schillinger: Anybody? Huh? Pussies.

Mack: Yeah, you kill him.

Schillinger: I wish to Christ I could.

(In Em City.)

Schillinger: Hey. You guys doing business?

Peter: Depends on what kind of business.

Schillinger: I need somebody to kill Beecher.

Peter: Plenty of mooks in here who'll whack that nut.

Schillinger: You?

Peter: I'm no mook, pal. Why don't you try the Latinos?

(In the laundry room.)

Alvarez: I thought you had no use for us Latinos?

Schillinger: Will you whack Beecher or not?

Alvarez: Depends on what we get in return.

Schillinger: I work the mail room, right. I can push whatever you need, in or out, through the system.

Alvarez: Tits?

Schillinger: Sure.

Alvarez: I thought you were anti-drugs.

Schillinger: I don't care if you smuggle in fucking tacos. I want Beecher dead. Today.

Alvarez: What else? What else you got?

Schillinger: What the fuck you mean, what else?

Alvarez: No, mail box shit is nice, but I want more.

Schillinger: More?

Alvarez: Everything. Everything you got, man.

Schillinger: Godammit, you fucking spic cocksucker!

Alvarez: See? That's the Schillinger I know and love.

Schillinger: Fuck you.

Alvarez: Mi amigo,
(says something in Spanish).

(In Em City. Schillinger approaches Adebisi then leaves without talking to him.)

(In the library.)

Schillinger: Get the fuck away from me.

Beecher: You know the wonderful thing about computers? They don't know right from wrong. You push a button, they do what you tell 'em to do. People aren't like that.

Schillinger: Get away from me.

Beecher: Believe it or not, I think you'll want to hear this. Working in the psych office, I have access to all the files from the whole prison. I can change those files to read any which way. I can take away infractions or add them. Like in your file, the one the parole board's gonna see.

Schillinger: Get the fuck away from me!

Wittlesey: What's the problem?

Schillinger: Him! He's the Goddamn problem!

Wittlesey: Then why are you the one yelling? Take a walk.

(In a hallway.)

Schillinger: He's a bug, Wittlesey.

Wittlesey: You're all fucking bugs.

Schillinger: Yeah, well, what about you?

Wittlesey: What are you talking about?

Schillinger: Like I said, I saw everything. I saw you shoot Scott Ross.

Wittlesey: Keep moving.

Schillinger: I know about your kid too, and your mom being sick. You could use some extra cash, right?

Wittlesey: Keep fucking moving.

Schillinger: You do Beecher like you did Ross, I'll pay you.

Wittlesey: You'll pay me to kill Beecher?

Schillinger: $2000. My parole hearing's tomorrow. If I get out, what I know goes with me.

Wittlesey: I'll need the money up front.

Schillinger: I can make a call, have it wired to your account.

Wittlesey: OK. Soon as I get verification, Beecher's dead.

(Hill narrating.)

Hill: When the Aztecs first saw the Spaniards on horseback, they thought the man and the horse were one creature, and the Aztecs knelt down and worshipped this creature as God. Sometimes, what you see is not what is.

(In Em City at night. Wittlesey handcuffs Beecher and takes him away as Schillinger and other inmates watch.)

(In Em City, the next morning.)

Ryan: Hey. Did you see that show last night between Wittlesey and Beecher?

Adebisi: They're probably fucking.

Ryan: She didn't look too romantic to me.

Rebadow: Wittlesey was helping Beecher escape. He paid her to get him get out of Oz.

Adebisi: They're fucking.

Alvarez: I just heard that they're fucking, but Beecher was gonna tell someone, so Wittlesey tried to kill his ass.

Adebisi: Say what to who?

Alvarez: That they'd been fucking. He was gonna tell everyone.

Ryan: So?

Alvarez: So, she's banging half the COs in this place. Beecher opens his mouth, that'd piss off the COs. So she grabs Beecher and pop, pop.

Ryan: I ain't seem him this morning, that's for sure.

Rebadow: That's because he escaped.

Alvarez: I tell you, he's dead.

Adebisi: Get the fuck out. That's crazy.

(Schillinger, who's been listening to the entire conversation, smiles.)

(In a hallway.)

Schillinger: So, thank you for last night.

Wittlesey: You wanted Beecher dead, right?

Schillinger: Yeah, I wanted him dead.

Wittlesey: You paid me, right? Two grand?

Schillinger: Yeah.

Wittlesey: Wanna see the body?

Schillinger: Shit. Yeah.

Wittlesey: All right. In here. (She takes him into a room and Beecher walks in.)

Schillinger: What the fuck?

Beecher: Nice try, Vern baby.

Schillinger: Beecher. (McManus and some COs come in.)

McManus: Got anything to say?

Schillinger: About what? I don't know what you're talking about. (Wittlesey pulls out a tape recorder and replays their conversation in the hall.)

McManus: You can forget about your parole hearing. Instead, get yourself a good lawyer. We're charging you with conspiracy to commit murder.

Schillinger: This is bullshit. I'm being set up.

McManus: Take him to the Hole.

(In Em City. Beecher comes into his and Hill's pod, rhyming.)

Beecher: With a merry ding dong, I became free, and a merry sing song happy let us be.

Hill: What are you so cheerful about?

Beecher: Hill, you think I'm insane, right?

Hill: Shit, yes.

Beecher: Maybe I am. But every once in a while, the lawyer in me still pops out.

Hill: Yeah?

Beecher: I wanted Schillinger away from me, out of Em City, but not free. So I had to figure out a way to get his parole hearing cancelled. I couldn't start a fight with him, or I'd get in trouble. So, I manipulated him. I got him so psycho he tried to have me killed. So now, not only are Schillinger's parole chances dead, but he's facing ten more years. Boom!

Hill: That's good, boyo. And bad. With no hope of leaving Oz, now he's got even more reason to fuck you up.

Beecher: Yeah, well, thank God I'm crazy, 'cause I don't give a shit. Merry were the bells, and merry will they ring, and merry was my cell, and merry I will sing. With a merry ding dong, I became free, and a merry sing song happy let us be.

(Outside Glynn's office.)

Sister Pete: Hi.

Sarah: Hi.

Sister Pete: Is he in?

Sarah: With Father Mukada.

Sister Pete: For long?

Sarah: I don't think so.

Sister Pete: OK. I'll wait. So, how do you like your new job?

Sarah: It's fine. The Warden's a very nice man.

Sister Pete: Yeah, he is.

Sarah: I have to admit the idea of working in a prison terrified me, but I've really gotten used to it.

Sister Pete: Good. (The phone rings.)

Sarah: Warden's office. Sure. Hold on a moment. Warden, your wife's on line three.

Glynn: Tell her I'll call her back.

Sarah: She says it's urgent.

Glynn: All right.

Sarah: OK.

Sister Pete: You know, I know what you were saying about being afraid because the first couple of weeks here I was a nervous wreck.

Sarah: I think you're just being nice.

Sister Pete: No.

Sarah: It's very hard to imagine you nervous about anything.

Sister Pete: Believe me. Oh, Leo, good...

Glynn: I gotta go.

Sister Pete: I just want to ask you...

Glynn: I don't know when I'll be back.

Mukada: Something's happened. Something's wrong.

(In a hallway.)

McManus: Diane. Are you avoiding me?

Wittlesey: No.

McManus: Look, I want you to come back and work in Em City.

Wittlesey: I'm happy where I am.

McManus: Yeah, but I need you.

Wittlesey: Oh, sure.

McManus: Diane, the way that you handled this thing with Schillinger... Schillinger says that you murdered Scott Ross.

Wittlesey: You read the commission's report. Ross was shot by the SORT team.

McManus: Yeah, but he said he's gonna tell everybody that you shot Ross.

Wittlesey: So? No one's gonna listen to Schillinger, Tim. Especially since I turned him in on Beecher.

McManus: Did you kill Ross?

Wittlesey: No. What, are you gonna believe that Nazi's word over mine?

(In a conference room.)

Sarah: Excuse me. Warden Glynn just called. He's not going to make it back in time and he'd like Sister Peter Marie to run the meeting. Here's the agenda.

Mukada: Sarah, did he say what happened?

Sarah: Only that his daughter is in the hospital.

Wittlesey: Oh. What do you think we should do?

Sister Pete: Do what Leo wants. Let's get the meeting started. Good morning. Item one...

(In Glynn's office. The phone intercom buzzes.)

Glynn: Yeah.

Sarah: Warden, it's time for you to address the prisoners.

Glynn: OK.

(In the cafeteria.)

Glynn: All right. Starting next month, the librarian will be available in the library from one to five pm Monday to Friday only.

Alvarez: Yeah, that's 'cause the rest of the time she gonna be with me.

Glynn: What did you say?

Alvarez: Nothing. (Glynn signals the COs and they take Alvarez away.)

(In Glynn's office. The phone intercom buzzes.)

Glynn: Yes?

Sarah: Miguel Alvarez.

Glynn: Send him in. Thank you, Officer.

Alvarez: Yo. (He sits down.)

Glynn: Get up!

Alvarez: Man, what the fuck is going on?

Glynn: You've been reassigned to work here in my office.

Alvarez: Yeah, so what you need me to do?

Glynn: Go over to the door.

Alvarez: And?

Glynn: Stand there.

Alvarez: What, you just want me to stand here?

Glynn: 'Til I need you to do something.

Alvarez: (He looks at the clock and sees it's 1:00 pm.) Yo, I got visiting hours at 4:00. My mom and my sisters is coming. So?

Glynn: Yeah, I know.

Alvarez: Yeah, ok. (He stands in Glynn's office until the clock approaches 4:00.) Warden?

Glynn: Yeah?

Alvarez: It's ten to 4:00, man.

Glynn: Yeah?

Alvarez: Well, I haven't done dick all day, man. I been standing here. My mother and my sisters are coming in ten minutes.

Glynn: You're right. You haven't done dick all day. Clean my bathroom.

Alvarez: What?

Glynn: Clean the bathroom. The floor, the sink, scrub the toilet. When you're done, when it's spotless, go meet your family.

Alvarez: You fucking with me?

Glynn: You're right, I'm fucking with you. The mop and the bucket are in there.

Alvarez:
(Says something in Spanish as he goes to clean the bathroom.)

(In the visiting room. Alvarez runs in to see that no one is there.)

Alvarez: Shit! Fuck!

(In Glynn's office. Sarah enters to see Alvarez sitting in a chair, napping.)

Sarah: Caught you. He said he was leaving it right here, but I don't see it.

Alvarez: What's your name?

Sarah: Sarah.

Alvarez: Hey. Miguel.

Sarah: I know.

Alvarez: You and me, it's weird, huh? I mean, how we don't have much contact. I'm always on one side of the door, you're always on the other side. I see you. I see you looking at me when you open the door.

Sarah: I'm not looking at you.

Alvarez: C'mon, I see you looking at me, looking at you. I gotta tell you something, and I know you know, you're beautiful.

Sarah: And you are flirting with me.

Alvarez: What, you gonna have me arrested? (Glynn comes in.)

Glynn: Sarah, where the hell's that file?

Sarah: I can't find it.

Alvarez: She's been looking hard, man.

Glynn: Shut up! You don't talk unless I speak to you, and don't you ever, ever talk to her. Do you understand?

Alvarez: Don't talk to her? I already fucked her. (Glynn hits him, he hits back, and they get into a fight. Sarah runs out, calling for help.) Get the fuck off me! You're fucking choking me! (The COs rush in and pull Glynn off Alvarez.) You wanna fuck with me! You wanna fuck with me!

Glynn: Take him to the Hole!

Alvarez: You're a fucking pussy! Don't fucking hit me! (The COs carry him away and throw him in the Hole.)

Sarah: You're bleeding.

(In the gym.)

Sister Pete: Ah, the gymnasium. Male testosterone, smell of sweat.

Glynn: You have something to say to me, just say it.

Sister Pete: Well, Sarah's thinking about quitting because of what happened today between you and Alvarez.

Glynn: Then she should quit.

Sister Peter: Well, maybe so, maybe not, but that's not the point. You know, Leo, when somebody asks me what's the real Leo Glynn like, the first word that comes to mind? Balanced. The most balanced person I know. And the second word: honest.

Glynn: I don't want you to tell anybody else about this.

Sister Pete: You have my word.

Glynn: My oldest daughter, Ardith, she was walking to class. She's a student, you know, at the university. They raped her.

Sister Pete: Oh, my God.

Glynn: She's in the hospital. She's lying there with her eyes open, some kind of shock. She is just the sweetest person on the planet, you know.

Sister Pete: I know.

Glynn: I mean, never a bad word to say about anybody.

Sister Pete: I know, I know. Do they have any idea who did this?

Glynn: A witness says he saw a gang of kids. Latino kids.

Sister Pete: Ah. So some unknown Latino kid hurts Ardith and you lash out at the first Latino you see.

Glynn: No.

Sister Pete: Leo, Leo, Miguel Alvarez did not rape your daughter. And whatever else he's done before, you are too fine a man to punish him for something he didn't do. (She leaves and Glynn goes back to his workout. Flashbacks of the attack on Ardith are shown.)

(In the Hole.)

Mukada: You're going back to Em City.

Alvarez: Does Glynn know about this?

Mukada: Yep.

Alvarez: What? Did you convince him to let me out?

Mukada: No.

Alvarez: You know, I haven't seen you since.... Look, about helping you in the riot..

Mukada: I don't want to talk about it, Miguel. I've already forgiven you, all right? I expect you'll do the same for Warden Glynn.

(Hill narrating.)

Hill: Besides horses, the Aztecs had never seen a cannon. They had never seen such raw, boom power thundering at them. They was afraid. Between the cannons and the horses, the fucking comets, their world was turned pretty fucking fast. Boom! I don't know.

(In the gym.)

Hanlon: Hey, O'Reily.

Ryan: Yo.

Hanlon: You spill coffee on yourself?

Ryan: What are you talking about? (Hanlon points at his shirt, where there's a reddish-brown stain.) Fuck! (He pulls up his shirt to see his nipple bleeding.)

(In the hospital.)

Nathan: Does that hurt? Well?

Ryan: Do it again.

Nathan: This is a medical examination, O'Reily, not foreplay.

Ryan: Yeah, says you.

Nathan: Is there any pain when I touch your nipple?

Ryan: No.

Nathan: Has it swelled up or been sore?

Ryan: A little, maybe, but I just figure it's because I've been exercising a lot lately, yeah.

Nathan: Generally, your health has been pretty good?

Ryan: I'm alive, right?

Nathan: OK. Well, we'll have to run some blood tests, take some X-Rays.

Ryan: What do you think it is?

Nathan: Beats me. I'm gonna have to crack open my medical books. And I think we'll keep you in the ward overnight.

Ryan: No problem, just so long as you come and tuck me in.

Nathan: (To nurse.) Suck on his blood.

Ryan: Hi. What's your name?

(Shots of Nathan reading medical books and taking X-Rays of Ryan's chest.)

(In the hospital.)

Ryan: Blackjack. Read 'em and weep.

Nathan: Ryan.

Ryan: Hold on. Ryan? You're calling me Ryan? Can I call you Gloria?

Nathan: I got your test results from the lab.

Ryan: Oh, shit. Does that mean I'm going back to Em City? Huh? I was just starting to get comfortable.

Nathan: You're not leaving quite yet. This lump under your left nipple, it's a tumor. I need to do what we call an aspiration. Draw a small amount of fluid out of the nipple and examine it under a microscope.

Ryan: To look for what?

Nathan: A carcinoma. Ryan, you may have breast cancer.

Ryan: That's funny.

Nathan: I'm not kidding.

Ryan: Breast cancer? Girls get breast cancer.

Nathan: Men do too. It's rare, especially at your age, but it does happen.

Ryan: I'm not a fag, you know that?

Nathan: Ryan...

Ryan: No, I been in this shithole for over a year, and I ain't ever taken it up the ass.

Nathan: No one is saying that you are.

Ryan: Bullshit! You're telling me I've got a chick's disease!

Nathan: Men have breasts, same as women.

Ryan: What the fuck are you talking about? I don't got any breasts. I've got a chest! See! Huh? See it?

CO: Dr. Nathan?

Nathan: It's ok, it's ok.

Ryan: You listen to me. You go back inside your medical books, you suck out more of my blood, you do what you gotta do but you get me another verdict. You understand me? 'Cause I ain't got any fucking breast cancer.

(In the staff break room.)

McManus: Well, you can't really blame him for overreacting. I mean, men with breast cancer? Who's ever heard of it?

Mukada: Gloria, are you absolutely positive about the diagnosis?

Nathan: Look, I'm a GP. It's not the kind of thing I come across every day, but I called a friend of mine who's an oncologist, ran the specifics down. He said he'd be hard pressed to figure out what else the symptoms indicate.

McManus: So do the needle aspiration.

Nathan: O'Reily says no. He's in denial. If he does have it, he's going to need all our help to accept the reality of what's happening to him, to fight the disease.

Sister Pete: I have a pretty good relationship with him. I'll talk to him.

Mukada: You know, maybe I should. Maybe he'll feel more comfortable talking about it with another guy.

Sister Pete: Yeah, maybe he'll be embarrassed.

Nathan: We'll see him together.

Mukada: No, then he'll think that we're ganging up on him.

McManus: I've got the perfect solution.

Mukada: What?

McManus: Sister Pete, heads or tails?

Sister Pete: Heads.

(In the hospital.)

Mukada: Ryan.

Ryan: Well. All of a sudden everyone's on a first name basis with me?

Mukada: Look, Dr. Nathan told me about the cancer.

Ryan: Hey, shh! For Christ's sake, would you? I don't need every asshole in here knowing about my business.

Mukada: We can go into my office if you want.

Ryan: For what? We got nothing to say to each other. Nathan's got this whole thing screwed up.

Mukada: Maybe. But the only way we're going to know for sure is if we do the biopsy.

Ryan: Let's just say, for the sake of argument, that she's right. Then what? Huh? I go back into Em City, those fucks find out, you know as well as I do any weakness, any weakness at all, and I'm dead.

Mukada: Look, if you do have... If you're sick and you don't do anything about it, you're dead anyway. Don't you see that? If this shit spreads through your body, then everybody's gonna know the truth. And by then it'll be too late to save your life. I'm sorry.

Ryan: Yeah.

(Hill narrating, as Nathan does the biopsy on Ryan.)

Hill: So here's the funny part: the Spaniards actually exterminated the Aztecs by accident. Yeah, they had the horses and the cannons, but they also brought over smallpox. It was the disease that finally finished the job, a disease the Spanish gave the Aztecs without even knowing. In Oz, we do what we can to survive. But ultimately, it doesn't matter. Life always gets in the way.

Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!