APG:

14.  *p i k k - *p i: k- *p a i k- „stechen", 
in mndl. mengl. nd. picken, 
mnd. pecken, 
altn. pikka piakka „picken, stechen", 
ags. pi:c, 
altn. píkr pik „Spitze" 
und mnd. pêk pêke „Spieß", 
schwed. peka „weisen", auch „stechen, stochern", 
norw. peika, 
dän. pege „weisen" samt ihrer Verwandtschaft. 
Auch franz. pique „Spieß", 
aus dem nhd. Pike kommt, ist dunkler Herkunft. 
Die Wörter sind wohl verwandt mit 
gr. pikrós „bitter" und 
lat. pi:cus „Specht" (als dem Picker), 
dazu mit Nasalinfix ags. pinca „Punkt", 
und mit sp- statt p- lat. spi:ca spi:cus „Ähre" 
und spi:culum „Stachel" 
und bei uns, ebenfalls mit unverschobenem -k-, *spik- „Specht" 
(mhd. *speh neben speht), 
spi:k-„Nagel" 
und spaik- „Speiche".

FGB:

Péac, g. -éice, pl. -a, -éiceacha, f., 
a peak, point or pointed object; 
a fork-prong, a horn, the sprouting germ of a vegetable, a radicle, a long tail, etc.; 
a thrust or jab with the horn or with a pointed implement, 
a "jab" or witty remark passed at another's expense; a beginning or spurt of work etc.; 
do mhairbh se an madradh le péig de'n phíce, he killed the dog with a thrust of the pike; 
thug an bho p. fúm the cow tried to gore me; 
p. fá'n obair, initial effort at the work; 
thug M. p. fa N., M made a satirical thrust at N.; 
i ndeireadh na péice, at the last gasp; 
al. m.; 
al. piac.
Pice, g. id., pl. -cí, m., 
a pike or long spear; 
a hayfork or pitchfork (p. laidhre., id.); 
as much as could be lifted on a hayfork, 
a large cock of hay, a pike (Prov. Eng.), 
p. séir, id., 
al. a hay-fork, 
al. as much as a man could "pike" in a day; a peak-sail; 
p. dhá bheann, a two-pronged fork; 
p. trí mbeann, a three-pronged fork; 
p. aoiligh, a forkful of dung; 
síle p., See under Síle; 
p. an tsugartha, name of an air; 
p. gaoithe, a strong wind.

pecaid, eg. ll.-eidiau. chwarter bwysel, dau alwyn.
  PECK.
pica, a. pigog, pwyntiog, â blaen main.
  POINTED, SHARP,
picas, egb. math o gaib ac iddi naen pigog,
  PICKAXE.
picell, eb. ll.-au. gwayw, gwaywffon.
  LANCE, SPEAR.
picellu, be. gwanu â phicell.
  TO SPEAR.
picellwr, eg. ll.-wyr. 
un sy'n defnyddio picell. 
SPEARER.
pig, eb. ll.-au. 
1. gylfin (fel pig aderyn).
  BEAK.
2. peth tebyg, (fel pig y tebot, pig y tegell, etc.)
  SPOUT.
Dodi ei big i mewn.
 TO INTERFERE.
pigdwr, eg. ll. pigdyrau. tŵr main neu bigog.
  SPIRE.
pigfain, a. â phwynt ar ei flaen, blaenllym.
  TAPERING.
pigiad, eg. ll.-au. brathiad, gwaniad.
  STING.
pigo, be. brathu, colynnu, crynhoi, dewis, tynnu.
  TO PRICK, TO PICK.
pigoden, eb. draenen.
  THORN.
pigodyn, eg. ll.-nau. tosyn, ploryn.
  PIMPLE.
pigog, a. 
1. blaenllym, llym, tostlym, brathog, colynnog.
  PRICKLY, SPINY.
2. llidiog.
  IRRITABLE.
pigwn, eg. ll.-ynau. pigwrn, côn.
  CONE.
pigwrn, eg. ll.-yrnau. pigwn, pinagl.
  CONE, PINNACLE.
pigyn, eg. draenen ; blaen.
  THORN ; TIP.

FGB:

peks^e 'Pfeil (mit stumpfer Spitze?)' FU

Tscher. (Wichm.: mitg. Toiv.: FUF 19:101) KB U B piks^, M piks´ ' Pfeil' | 

wotj. S pukis^, pukic^, K puk&^s^, (Wichm., mitg. Toiv.: a.a.O.) G pukî.c^ 'Pfeil (S K), Bogen (G)' | 

ostj. (665) V pöG 'Pfeil mit dicker hölzerner Spitze, stumpfer Eichhornpfeil' | 

wog. (Kann., mitg. Liim.: FUF 29:172) KU -piw&t: liG&npa:xtn&p. 
'Keil mit stumpfer Spitze für die Eichhörnchenjagd' (liG&n 'Eichhörnchen', pa:xt- 'schießen').

Wotj. S G c^ ist sekundär.

Toivonen (FUF 21:124) und Steinitz (FgrVok. 28) haben das ostj. Wort irrtümlich zu 
ung. fok 'der hintere, dicke Teil; Rücken am Messer usw.' 
gestellt (s. *pukk3 'stumpfes Ende ...' Ug.)