Institutionen fr litteraturvetenskap
och idhistoria
- en analys
av de barnlitterra respektive de modernistiska dragen i Virginia Woolfs Nurse
LugtonŐs Golden Thimble
Alice Eggers
C-uppsats i litteraturvetenskap
Framlagd fr: Maria Nikolajeva
Handledare: Maria Nikolajeva
4 maj 2005
Den
hr uppsatsen utforskar de barnlitterra respektive de modernistiska dragen i
Virginia Woolfs Nurse LugtonŐs Golden Thimble. Detta grs
huvudsakligen genom en textanalys som har sin grund i tv sammanfattningar. I
den frsta summeringen ingr modernism, impressionism och Woolfs frfattarskap
som destilleras till fem representativa punkter och i den andra barnlitteraruren som litterr tradition och
form. Efter detta visar jag p drag i boken som antingen samspelar eller
kontradikterar mot dessa punkter och fr p s stt en bild av Nurse
LugtonŐs Golden Thimble som bde en barnbok och en modernistisk vision.
Inledning.......................................................................................... 4
Tidigare forskning............................................................................................................ 4
Frgestllning................................................................................................................. 5
Bakgrund.......................................................................................... 5
Modernism och impressionism............................................................................................. 6
Modernismens relation till barnlitteraturen.................................................................. 6
Virginia Woolf.................................................................................................................. 7
Sammanfattande stildrag................................................................................................ 8
Barnlitteraturens konventioner................................................... 8
Barnlitteraturen som genre............................................................................................. 9
Barnbokens form............................................................................................................. 10
Textanalys..................................................................................... 11
Tema och struktur........................................................................................................... 11
Ramberttelse och hemma-borta-hemma-struktur................................................................... 12
Bimotiv......................................................................................................................... 13
En fantastisk berttelse?.................................................................................................... 14
Berttarperspektiv och synvinkel................................................................................... 16
Tilltalet......................................................................................................................... 17
Handlingen..................................................................................................................... 20
Didaktik och subjektivitet.............................................................................................. 21
Nurse LugtonŐs Golden Thimble: didaktik............................................................................ 24
Subjektsposition............................................................................................................. 24
Sprket........................................................................................................................... 25
Upprepningens verkningsmedel.......................................................................................... 26
Nonsens........................................................................................................................ 28
Metamorfosen................................................................................................................. 30
Slutsats.......................................................................................... 32
Kllor:........................................................................................................................... 33
Frfattarinnan Virginia Woolf r en av f kvinnor som har ftt plats i en vsterlndsk litterr kanon. F knner dock till att det finns en barnberttelse bland hennes verk. Nurse LugtonŐs Golden Thimble hittades av Mr Wallace Hildick nr han underskte manuset till Mrs Dalloway. Berttelsen publicerades frsta gngen i The Times Literary Supplement 17 juni 1965 men r troligtvis skriven kring 1925 d Mrs Dalloway gavs ut. Leonard Woolf, Virginias nkling, skriver i frordet till den utgva jag anvnder att berttelsen r skriven fr Virginias systerdotter Ann Stephen men jag tnker hlla mig ifrn att blanda in den hr typen av biografiska fakta i min analys. D jag citerar ur min primrtexthnvisar jag till sidan genom ett nummer i parentes efter citatet.
I mitt arbete med Nurse LugtonŐs Golden Thimble har jag frvnats ver hur frbisedd den verkar vara, bde i barnlitteraturens sfr och inom Virginia Woolf-forskningen. En enda direkt artikel om boken har jag hittat, Wendy Lessers ChildrenŐs Books; a Drape of OneŐs Own och den handlar inte ens om exakt den bok jag har i min go.[1] Wendy Lesser kallar boken fr Nurse LugtonŐs Curtains och bilderna r inte som i min bok gjorda av Duncan Grant utan av Julie Vivas. Dessutom verkar hennes version lngre n min eller skiljer sig i alla fall p vissa punkter. Meningen som i min bok lyder ÓNobody harmed the lovely beasts; but it was well known that nobody could ever catch themÓ (12) blir i Wendy Lessers version: ÓNobody harmed the lovely beasts; many pitied them.Ó Vilket ju gr en avsevrd skillnad i frstelsen och upplevelsen av undermeningar och didaktik.
Peter Hunt skriver i sin An Introduction to ChildrenŐs Literature att barnbcker r Ó [É] rarely acknowledged by the literary establishment. Few people know that Thackeray, Woolf, Plath, Hardy, Joyce, and many other major authors wrote for childrenÓ.[2] Han nmner Woolf som i frbigende men utvecklar det inte nrmare. I versiktsverk om Woolf sjlv har jag inte hittat boken nmnd och inte heller i Juliet Dusinberres Alice to the Lighthouse som annars sysslar just med Virginia Woolfs relation till barnlitteraturen.
Nurse LugtonŐs Golden Timble
r ett bra exempel p nr den traditionella synen p barnlitteratur blir
otillrcklig. Detta beror framfrallt p att bokens modernistiska srdrag r
svra att frklara inom ramen fr barnlitteraturens konventioner och vill
hellre bli frklarade med begrepp och exempel frn allmnlitteraturen. Huruvida
detta pverkas av att jag som lsare vet att det r frfattarinnan Virginia
Woolf som har skrivit den r troligt men jag upplever nd att stildragen i sig
r uppseendevckande i den barnlitterra sfren. I min uppsats vill jag visa p
konflikten mellan modernistisk litteratur och barnlitteratur men ocks omrden
dr de bda sammanfaller. Min frga r huruvida Virginia Woolfs bok Nurse
LugtonŐs Golden Thimble i frsta
hand r en barnbok eller i frsta hand en modernistisk bok. Vilka barnlitterra
markrer hittar vi i texten och rcker dessa fr att placera boken i den
barnlitterra traditionen?
Jag kommer frst kartlgga ngra av de frutsttningar i vilka min analys tar utgngspunkt. Genom att kort definiera modernismen och dess underkategori impressionismen vill jag slippa den begreppsfrvirring som annars ltt uppstr nr man rr sig med s mngfacetterade begrepp. Naturligtvis innebr inte detta att min tolkning r p ngot stt sann eller allenardande utan r definierad utifrn uppsatsens behov. Ett avsnitt fljer om modernismens relation till barnlitteraturen och lite av den tidigare forskning som tangerar mitt arbete innan jag fokuserar p Virginia Woolf. Under rubriken Sammanfattande stildrag summerar jag mina utgngspunkter till en hanterbar plattform fr min textanalys.
Jag har valt att anvnda begreppet modernism enligt den definition som passar fr mitt arbete. Lena Kreland sammanfattar i Modernismen i barnkammaren:
ÓDet vanligaste synsttet torde vara att uppfatta modernismen som en rrelse och inte som en period.Samtidigt innefattar modernismen i sig ett antal Đismer (dadaism, futurism kubism o.s.v.) vilka betraktas som rrelser.Ó[3] De kriterier jag stter upp fr modernismen handlar allts om rrelsens ider och estetik och inte biografiska fakta kring ngra speciella rtal.
Impressionismen r en del av modernismen och inte heller ett entydigt begrepp vilket fr mig att vilja redovisa min definition innan vi gr vidare. Det vljer jag att gra med tv citat frn The Penguin dictionary of literary terms and literary theory: Óthe novelistŐs technique of concentrating on the inner life of the main character rather than on external realityÓ och Óthe resulting impression depended on the perception of the spectatorÓ.[4] I frlngningen innebr detta att det inte finns ngon objektiv verklighet utan bara enskilda mnniskors subjektiva dito och att detta kommer till uttryck i romankonsten genom ett intresse fr det inre livet. Virginia Woolf har sin givna plats inom den impressionistiska riktningen dr knnetecknet r en fokusering av sinnesupplevelsen, intrycket, och att frfattaren beskriver intryck s som han/hon upplever dem, inte s som de ser ut.
Modernismen r en intressant litterr era i arbetet med barnlitteraturens historia. En av de strsta anledningarna till detta r att modernismen var intresserad av barn och barnslighet, en enligt Kreland revolt mot traditionen: ÓI modernismens revolt mot traditionen ligger ven ett framhvande av ungdom och ungdomlighet. Barnet och det barnsliga stlldes i frgrunden och gavs en srskild viktÓ.[5] Trots detta r det frst p 1990-talet sambandet mellan modernism och barnlitteratur har blivit ett vanligt freml fr forskning. Ulf Bothius brjar sitt frord till antologin Modernity, Modernism and ChildrenŐs Literature med orden: ÓThe relation of childenŐs literature to modernity and modernism has become a central issue in international childrenŐs literature research in the 1990s.[6]
Juliet Dusinberre har gjort ett av de frsta och mest radikala frsken att uppmrksamma synen p barnlitteraturens frhllande till allmnlitteraturens modernistiska era i sin bok Alice to the Lighthouse vilken ocks av Bothius beskrivs som ÓpioneeringÓ.[7] Dusinberre r dessutom fokuserad p just Virginia Woolf vilket torde gra hennes forskning intressant fr min uppsats. Dock har jag funnit att hennes inriktning p Woolf snarare bromsar min mjlighet att anvnda Alice to the Lighthouse eftersom jag vill fristlla Nurse LugtonŐs Golden Thimble frn Woolfs vriga frfattarskap och denne som sagt inte r nmnd hos Dusinberre.
Om Virginia Woolfs unika frfattarskap har skrivits hyllmeter. Dock saknas det i alla de biografier jag slagit i uppgifter om just Nurse LugtonŐs Golden Thimble. Jag vill hr gra en versikt av typiska drag hos Virginia Woolf fr att kunna anvnda dem i min uppsats och knyta dem till modernismen. Detta gr jag fr att skapa en utgngspunkt fr min textanalys senare.
I versiktsverket Litteraturens historia i vrlden beskrivs Virginia Woolf som en efterfljare till James Joyce och framfrallt Henry James. Hennes sregna stil gnas inte mycket uppmrksamhet utan hennes impressionistiska stil ses som en vidareutveckling av James. I samma stycke hvdas att den inre monologtekniken r ngot Woolf lrt sig av Joyce.[8] I ett liknande verk, Litteraturens historia 1914-1945 kan man bland annat lsa om Woolf att hon menade att Ólivet bestr av en rad gonblick, och konstnrens uppgift r att terge det sanna inre livet hos sina gestalter i dessa gonblickÓ. n mer signifikant r hennes uttalande Đ enligt samma verk Đ om att hon Óhelst ville bli av med handlingen helt och hllet och koncentrera sig p visionenÓ.[9] Detta strider, helt emot den konventionella synen p en barnberttelse och r en av andledningarna till att en barnbok av Virginia Woolf r ett s intressant forskningsobjekt.
Fr att knyta ihop modernismen och Woolf till en hanterbar enhet har jag valt att ta fasta p vissa utmrkande drag som r av intresse i frhllande till min primrtext. Dessa kan sammanfattas i:
1. Estetik ver innehll
2. Fokus p det inre livet snarare n yttre verkligheter
3. Koncentration p vision Đ ej handling
4. Verkligheten som subjektiv
5. En dragning t lek och naivism
Med dessa punkter fastslagna vill jag g vidare och p liknande stt destillera fram en utgngspunkt av barnlitteraturens konventioner fr att sedan pbrja min textanalys.
Nsta steg blir fr mig att beskriva bakgrunden utifrn specifik barnlitterr teori. Perry Nodelman menar i The Pleasures of ChildrenŐs Literature slagkraftigt att Ósomething called ŐchildrenŐs literatureŐ exists only because people are convinced that children are different from adultsÓ.[10] Synen p barnlitteraturen r sledes frnderlig liksom synen p barn och barndom. I fljande avsnitt sger jag ngot om relationen mellan barnlitteratur och allmnlitteraur och berttar om hur jag kommer att anvnda mig av exempel p barnlitterra konventioner i min textanalys.
I versiktsverket Frn Snvit till Snobben beskrivs barnlitteraturens marginalisering: ÓI den allmnna kulturhistorien har barnboken hittills tilldelats en blygsam platsÓ
samtidigt som redaktren Vibeke Stybe vljer att se barnlitteraturen som en gren: Ó [É] barnboken prglar en periods litterra kultur minst lika mycket som den hglitterra diktningen, av vilken den utgr en grenÓ.[11] Detta synstt har trots Stybes frmodligen vlvilliga instllning bidragit till barnlitteraturens fristllning frn de stora litterra strmningarna och att den ofta r rknad som en enda genre. Detta bevisas till exempel i litterra versiktsverk ssom Lars Lnnroth, Sverker Gransson och Sven Delblancs Den svenska litteraturen som i tredje bandet behandlar perioden 1920-1995. Sonja Svensson har dr givits ett eget kapitel fr barnlitteratur vilket visserligen r bttre n inget alls men synen p barnlitteratur som en homogen genre blir samtidigt tydlig. Svensson tangerar detta frsiktigt i sitt avsnitt om de barnlitterra institutionerna: ÓTrots att tskilliga frfattare skriver bde fr barn och vuxna rr sig barnlitteraturen till stor del i ett eget systemÓ.[12]
Under mellankrigstiden d Nurse LugtonŐs Golden Thimble troligtvis skrevs hnde mycket inom barnlitteraturen, det fanns plats fr innovativ barnlitteratur i samhllets klimat. Den nya synen p barnet och barnboken sammanfattar Sonja Svensson:
Nittonhundratjugo- och 1930-talens psykologiska och pedagogiska nytnkande frndrade radikalt synen p barnet och dess speciella behov. Istllet fr tukt och fostran anbefalldes lek och utlevelse av den naturliga barnsligheten Đ en process som krvde lmpligt material, inklusive frigrande litteratur.[13]
Det hr visar p en ppen attityd gentemot till exempel fantasi och nonsens men ocks att statusen hjdes fr att kunna roa eller tala till barn. Peter Hunt kallar ren mellan frsta och andra vrldskriget fr en period Óof contrastsÓ.[14] Med det menar han bland annat att det blev populrt att skriva fr barn men att kvaliteten varierade, det var uppskattat att skriva till barn som vrdiga medborgare men f lyckades. Han vill dock sl fast att:
Certainly Đ althoug there are many
exceptions Đ the tone of voice, the mode of telling, and the narrative contract
between narrator and implied child reader of the childrenŐs book that we
recognize today were fully established.[15]
Att det finns mnga undantag kan vara vrt att stryka under en gng till men det kan stmma att idn om att hitta ett jmlikt tilltal i barnboken var etablerad.
Till stor del skulle barnlitteraturen kunna studeras p samma stt som vuxenlitteraturen men en viktig skillnad finns i ldersskillnaden mellan frfattare och lsare eller i bcker fr mindre barn ldersskillnaden mellan upplsaren och lyssnaren. En vidare diskussion av detta terkommer under avsnittet om oskuldsfullhet och naivism.
Fr min textanalys behver jag ocks anvnda mig av kriterier fr barnlitteratur som r textcentrerade. Perry Nodelman har i The Pleasures of ChildrenŐs Literature frskt ringa in typiska drag fr en barnbok. Dessa visar kanske frst och frmst p de vanliga frestllningarna om barnbcker snarare n verkligheten men d det jag kommer diskutera i min analys av Nurse LugtonŐs Golden Thimble r just hur vl den stmmer in p en konventionell syn p barnlitteratur drmed kan Nodelmans kriterier komma till anvndning. Dessa r:
1. Simple, but not necessarily simplistic
2. Action-oriented rather than character-oriented
3. About children (or childlike animals or other creatures)
4. Presented from the viewpoint of innocence
5. Optimistic, an with happy endings
6. Didactic
7. Repetitious in diction and structure
8. Thematically concerned with opposing or balancing utopian and didactic concerns[16]
Vissa av dessa punkter r mer anvndbara n andra fr min uppsats, liksom vissa konventioner saknas hos Nodelman och terfinns hos andra. I min textanalys kommer jag att anvnda mig av hans, och andras, syn p konventionerna och stlla dessa mot min primrtext. I samband med detta kommer jag ta upp de modernistiska knnetecken jag slutit mig till i tidigare avsnitt och vill utifrn denna grund visa p textens anknytning till ena sidan modernismen och Virginia Woolf och andra sidan barnlitteraturens tradition.
I min analys av primrtexten kommer jag g igenom olika perspektiv p berttelsen och diskutera dessa utifrn modernistiska respektive barnlitterra tankar. Ur detta kommer jag att lgga fram alternativa stt att se p Nurse LugtonŐs Golden Thimble och vilka litterra grepp som fresprkar dessa. D jag citerar ur primrtexten markeras sidnummer i lptexten inom parentes.
Vad som tematiseras r en grudfrutsttning nr man som lsare frsker kategoricera en bok. Ett tema kan beskrivas som bokens centrala id eller mening vilken kan vara tydlig eller dold.[17] Temat i en bok r ocks bokens huvudmotiv, det mnster som terkommer i historien.[18]
I Nurse LugtonŐs Golden Thimble r det tydligaste motivet att det hnder fantastiska saker nr de vuxna sover. Det r berttelsen om detta som har mjlighet att gra avtryck i barnets medvetande och skapa spnning. Detta tema r en vanlig struktur inom barnlitteraturen som jag vljer att kalla hemma-borta-hemma-strukturen.
Ett typiskt tema i barnlitteraturen r strukturen hemma-borta-hemma. Vivi Edstrm benmner strukturen Óhem-uppbrott-ventyr-terkomstÓ[19] och Perry Nodelman kallar det frÓ home/away/home story patternÓ.[20] Han menar att anledningen till att mnstret r s vanligt frekommande r att alla vanliga motsatser Órelate to the metaphores of home and awayÓ.[21] Hemmet representerar den lugna vardagen och stlls emot ett fartfyllt ventyr i frmmande land.
I Nurse LugtonŐs Golden Thimble gr det faktiskt att hitta en deklarering av de tv berttelseniverna inne i texten:
They were only patterns so long as old Nurse stitched. But directly she
began to snore, the blue stuff turned into blue air, and the trees waved; you
could hear the waves breaking on the lake; and see the people crossing the
bridge to market. Immediately, the animals began to move. (7)
Hr beskrivs vad som hnder nr Nurse Lugton somnar, det som varit ett mnster p gardinen hon syr p kommer pltsligt till liv och djuren brjar rra sig. Vi har allts frflyttats frn en vrld till en annan.
Frekomsten av en ramberttelse tillhr ett av barnlitteraturens vedertagna grepp och r ett av de starkaste argumenten fr att placera Nurse LugtonŐs Golden Thimble i en barnlitterr tradition.
De motiv som inte utgr
berttelsens huvudsakliga struktur brukar kallas bimotiv, sidomotiv eller
sekundra motiv.[22] Ett exempel
p ett snt i Nurse LugtonŐs Golden Thimble r frekomsten av djur som ju dominerar i boken. Som motiv i barnboken
r djur vanliga, djuren r varelser som r mindre civiliserade n mnniskor och
vars rttigheter r inskrnkta Đ likt barns. Perry Nodelman drar parallellen
till hur vi omnmner barn: Ó [É] the common name for
children in our society is ŐkidsŐ. We tend to think of ŐkidsŐ as basically
animal-like savages who mus be taught how to act like civilized humansÓ.[23]
Men djuren i Nurse LugtonŐs Golden Thimble r inte frmnskligade som i den
klassiska djurberttelsen och kan drfr inte lika enkelt versttas och gras
till en metafor fr barn, ven om vissa markrer gr jmfrelsen mjlig. Ett
sdant exempel r i beskrivningen om djurens frihet: Ó [É] it
was well know that nobody could ever catch them. For it was said that a great
ogress had them in her toils. Her name was LugtonÓ (12-15). Som jag frstr
Wendy Lesser menar hon att uttrycket Óin her toilsÓ mer eller mindre tyder p
tyrannism: Ň[É] knowing what I do of Woolf's
childhood, pictured a couple of girls whose mother had died when they were
young, terrorized by the servant who had been assigned the unpleasant
responsibility of keeping them in orderÓ.[24]
Samtidigt r ju Lugton, eller den jtte hon r fr folket i
Millamarchmontopolis, djurens skydd mot att bli fngade och representerar p s
stt trygghet bde som motsats till bortamiljn och som karaktr inuti
densamma.
Orientalismen r ett genomgende motiv i Nurse LugtonŐs Golden Thimble, ngot som stmmer vl verens med dtidens brittiska imperialistism. M. Daphne Kutzer har utforskat just EmpireŐs Children och menar att imperialismens tankar omjligt kan ha hllit sig utanfr barnlitteraturen.[25] Influenserna frn asien visar sig p flera stllen i Nurse LugtonŐs Golden Thimble, bland annat i det faktum att Mrs. Ginghams gardin har ett mnster som bestr just av exotiska djur. Detta understryks ocks i deklarationen av gardinens motiv: Ó[they] were trooping down to the lake and the pagodaÓ (5), dr ÓpagodaÓ r en tydlig blinkning mot orienten och kanske framfrallt Indien. Kutzer menar att Afrika och Indien r de lnder som Óoften functioned as fantasy lands and magical kingdoms in childrenŐs fictionÓ[26] och Millamarchmontopolis br definitift drag av detta. Ytterligare ett exempel r drottningen som brs i en typiskt asiatisk ÓpalanquinÓ(12). Detta motiv r allts tidstypiskt och knyter boken till en period i England som litterrt prglades av modernism.
Det finns anledning att i samband med struktur och tema ta upp ngot om genretillhrigheten fr att se om ngon ytterligare frstelse kan hittas i en underkategori ssom fantasy eller fantastiska berttelser.
Nodelman menar att all barnlitteratur r mer eller mindre fantastisk, att den Ó[É] tends towards fantasyÓ.[27] Han deklamerar i sin femte punkt att barnlitteraturen r Óoptimistic, an with happy endingsÓ[28] vilket ligger till grund fr hans resonemang om fantasin: ÓIf we suspect that reality is not always so happy, then we might see the optimism of childrenŐs literature as evidence of its lack of realismÓ[29] Fr honom r den fantastiska berttelsen helt enkelt motsatsen till realism. Som genre finns det dock snvare ramar fr vad som r fantasy och inte.
Vivi Edstrm ppekar att hemma-borta-hemma-strukturen sammanfaller med ett kriterium fr den fantastiska berttelsen: ÓKonturmnstret hem-ventyr-terkomst som jag tidigare framhllit som s vsentligt i barnboken, kan man allts strngt taget sknja ocks hr. Det innebr att de flesta fantastiska bcker rr sig med ngon typ av ramberttelseÓ.[30] P grund av detta kan det vara vrt att fundera ver huruvida Nurse LugtonŐs Golden Thimble r en fantastisk berttelse eller inte.
I Steven Ekholms relativt nya En guide till fantasy anvnds begreppet ÓtvvrldsberttelseÓ, bland annat om George MacDonalds Phantastes och L. Frank
Baums The Wizard of Oz . Skillnaden mot tidigare bcker som behandlat fantasi och magi menar Ekholm r att det som beskrivs r sjlvstndiga vrldar och inte allegorier eller drmberttelser.[31]I Nurse LugtonŐs Golden Thimble finns visserligen drmliknande drag Đ det faktum att den fantastiska vrlden uppstr av att ngon somnar Đ men det finns inga indikationer p att Millamarchmontopolis r phittad. Tvrtom har Woolf helt avsttt ifrn att kommentera det fantastiska med meningar som Ódet verkade som omÉ Ó eller Ódet tycktesÉÓ och ger p s stt, p en inomtextlig niv, den andra vrlden samma existensberttigande som vr vrld. Rosemary Jackson skriver om den andra vrlden i fantasy: Ó[t]his secondary duplicated cosmos, is relatively autonomous, relating to the ŐrealŐ only through metaphorical reflection and never, or rarely, intruding into or interrogating itÓ.[32] Vrt att notera r att Virginia Woolf inte markerar vergngen mellan vrldarna, det fantastiska inslaget, med ngon kommentar kring frflyttningen. Perspektivet verkar snarare vara inifrn Millamarchmontopolis redan frn brjan:
The animals had not moved until Đ one, two, three, four, five Đ Nurse Lugton snored for the fifth time. Ah! the old woman was asleep. The antelope nodded to the zebra; the giraffe bit off a leaf of the tree.Ó (5)
P s stt kan man sga att ven om vrldarna r fristllda frn varandra s binds de samman genom berttarperspektivet. I Jacksons kommentar om att vrldarna sllan mts r det kanske underfrsttt att de r sammanlnkade genom en persons resa och att det r genom dennes synvinkel lsaren fr uppleva de tv vrldarna. D Nurse LugtonŐs Golden Thimble saknar denne protagonist blir berttarperspektivet extra viktigt och det r den rsten som blir lsarens fljeslagare till den sekundra vrlden.
Ett av de dominerande dragen i kategoriceringen av barn- respektive vuxenlitteratur r berttarperspektivet. Berttarperspektivets roll beskriver Barbara Wall ocks som extra viktig i barnlitteraturen: ÓSince in fiction for children the age difference between addresser and addressee is inescapable and crucial, the manner of the communication takes on a special significanceÓ.[33]
Fr
att kunna ringa in berttarperspektivet mste jag brja just med bristen p
protagonist. Nodelman skriver: ÓChildrenŐs literature, intended for an audience of
children, is meant to relate to the interests of children. Not surprisingly,
then, its central characters are children Đ or at least childlike creaturesÓ.[34] Detta uttalande r som vanligt hos
Nodelman utan relativism och gr det till ett tacksamt exempel p mig fr att
pvisa ngot av det okonventionella i Nurse LugtonŐs Golden Thimble. Den enda mjliga huvudpersonen r Nurse Lugton
sjlv men det r inte hennes synvinkel lsaren upplever.
Maria
Nikolajeva skriver i Barnbokens byggklossar att Ó[b]erttarens
synvinkel behver inte sammanfalla med personens, och i de flesta traditionella
barnbcker gr den inte heller det, eftersom berttaren r en didaktisk,
uppfostrande vuxenÓ.[35]I Nurse
LugtonŐs Golden Thimble saknas det en person som r nrmare barnet n berttaren. Den enda
mjliga fokalisatorn utver berttaren r som sagt Nurse Lugton sjlv och
hennes typ respresenterar snarare just den didaktiska, uppfostrande vuxna.
Frhllandet mellan en fokaliserad person p barnets sida och en didaktisk
berttare r allts obefintligt i Nurse LugtonŐs Golden Thimble dr
berttaren har ensamrtt p berttelsens perspektiv.
I
bristen p uttalade frmanande eller uppfostrande kommentarer i Nurse
LugtonŐs Golden Thimble r det ltt att se berttaren som nra barnet, vilket antagligen r
Woolfs intention. Som belyses av Nodelmans fjrde punkt r Ó presented from the
viewpoint of innocenceÓ en av barnlitteraturens konventioner. Brukligt i
traditionell barnlitteratur r dock att protagonisten representerar det naiva
medan berttaren r den didaktiska rsten. Nr frfattaren lter berttaren
vara naiv uppstr ofta problem d, liksom Nikolajeva resonerar, den vuxna
frfattaren har svrt att Óavst frn sina vuxna erfarenheter och tankestt och
ltsas resonera som ett barn. Oftast misslyckas frfattarna med detta, vilket
resulterar i att texten lter falsktÓ.[36]
I Nurse
LugtonŐs Golden Thimble finns en tydlig vilja att hlla perspektivet p ett barns niv
samtidigt som berttaren kan kommentera hndelser och personer och tydliggra
sina vrderingar: Ó [É]
could she have known that she had wild beasts all over her, as she slept, what
would she have said? Poor old woman!Ó (11). P s stt frngs det naiva
perspektivet d det enligt Nikolajeva br innebra att berttaren Óofrmgen
att bedma hndelser omkring sig eller andra personers beteende och
uttalandenÓ.[37]
Den roll berttaren fr blir mer didaktisk, eller auktoritr, och detta visar
sig i det komplicerade tilltalet som jag ska gna nsta avsnitt t.
En effekt av berttarens perspektiv r det vi kallar tilltal. Barnlitteraturen skiljer sig frn all vuxenlitteratur i det att frfattaren alltid mste hitta ett stt att hantera avstndet till sin lsare. Perry Nodelman uttrycker det:
[É] what all the different kinds of textrs described as childrenŐs literature have in common is the dulf between their writers and their intended readers: They are written by adults for peole younger that themselves.[38]
Detta faktum skapar ett glapp som terspeglas i all barnlitteratur i form av olika sorters tilltal. Barbara Wall diskuterar i sin The NarratorŐs Voice begreppet att Ówrite downÓ.[39] Hon menar att det efter andra vrldskriget skedde en attitydfrndring dr det autktoritra tilltalet i barnboken byttes mot ett mer jmlikt. Dremot ppekar hon att:
[É] if this concept is accepted, as it has been, without sufficient examination, it may have unfortunate consequences for children as readers, for it ignores the fact that, as readers, children and adults are not equals, and cannot be. All writers for children must, in a sense, be writing down.[40]
Undantag kan finnas, framfrallt i ungdomslitteraturen, men det r nd en s pass generell sanning att den mste uppmrksammas i arbete med barnlitteratur.
Nurse
LugtonŐs Golden Thimble en extradiegetisk berttare som talar till en dold narrat. Fr att
utforska vilket tilltal som genomsyrar boken vill jag sga ngot om en mjlig
kontext. I bckerna som skrevs fr barn runt sekelskiftet fanns genomgende en
strvan efter att vara likvrdigt intressanta fr barn och vuxna, Ówritten
almost as much for adults as they were for childrenÓ.[41]
Barbara Wall menar hr att detta tar slut med Rudyard Kipling, Kenneth Grahame
och J. M. Barrie och att den nya vgen innebr att frska skriva enbart till
barn: Ó[É]
children, not children and adults, became the true addresseesÓ.[42] I
detta sammanhang tar hon upp Edith Nesbit som ocks nmns i Dusinberres Alice
to the lighthouse p grund av Woolfs eventuella pverkan av Nesbit.[43]
Det Wall vill pongtera r Nesbits fredmliga hantering av nmnda glapp mellan
vuxen frfattare och barnlsare. ÓShe did not exploit the age gap between
herself and her readers, although she never pretended that it did not existÓ.[44]
Humphrey Carpenter, som i sin bok Secret Gardens tar upp barnlitteraturens frsta guldlder, har dock
en radikalt annan syn p Nesbit: ÓThe truth is that Nesbit was essentially a
late Victorian writer, who accepted the attitude, prevalent in the 1870s and
1880s, that children are delightfully naveÓ.[45]
Carpenters ton pminner om Wendy Lesser i artikeln om Nurse LugtonŐs
Curtains: ÓOne can't
help feeling, as so often in Woolf's casual writings, overtones of class
snobbery.Ó[46]
Det
r ltt att se ett frtjusande, naivt, barn som narrat, adressat och implicit
lsare hos Woolf. I boken terfinns talsprksaktiga utrop som: ŇPoor old
woman!Ó (11) och ŇAh! The old woman was asleepÓ (5) som pminner om hur en saga
inlevelsefullt berttas fr ett litet barn. Att berttaren p s stt intar en
roll som ett slags sagoberttare r ett vanligt drag i 1800-talets
barnlitteratur men terfinns enlig Wall ocks senare. Hennes resonemang gr ut
p att A. A. Milnes berttelser om Nalle Puh och J. R. R. Tolkiens The
Hobbit har ntt frvnansvrd framgng med
tanke p frfattarnas Ňconsiderable difficulty in putting children firstÓ.[47]
Hon menar att bde Milne och Tolkien Óused a nineteenth-century manner,
allowing teller-surrogate and observer-listener roles for adult readersÓ och
att de ftt kritikernas gillande just eftersom de Ócomfortably accommodate
adult readersÓ.[48] I
en reell situation dr en vuxen lser Nurse LugtonŐs Golden Thimble kan
denne enkelt ta en plats i berttandet vilket enligt Wall allts gr
vuxenlsaren njd d den p liknande stt omhuldas av berttelsens form. Vidare
menar hon att tilltalet inte kan ses om den enda faktorn till den positiva
kritiken men att den sger ngot viktigt om kategoriceringen: Ó [É] I
believe the aspect of narrative address to be an important factor in the
admiration these books have received as childrenŐs booksÓ.[49] I
tilltalet kan vi allts hitta en nyckel till tskillnaden mellan barn och
vuxenlitteratur.
Enligt
Wall verkar det som att tilltalet i viss mn fljt de allmnlitterra
perioderna och Nurse LugtonŐs Golden Thimble skulle p s stt vara tidstypisk, men tidstypisk
fr en barnbok. Eftersom diskussionen kring tilltalet r s centrerat kring
barnlitteraturen blir slutsatsen att sjlva frekomsten av ett tilltal Đ allts
ett som inte r enkelt Đ gr att Nurse LugtonŐs Golden Thimble kvalificerar som barnbok rknat.
Tydligast i en modernistisk
lsning av Nurse LugtonŐs Golden
Thimble framstr bristen p handling . Nurse
LugtonŐs Golden Thimble r uppbyggd med en
ramberttelse om barnjungfrun Lugton och inuti den en berttelse om staden
Millamarchmontopolis. Det finns dremot ingen tydlig frflyttning mellan
vrldarna och drfr mycket f ansatser till ett handlingsfrlopp. Det som
faktiskt hnder r att Nurse Lugton somnar och vaknar igen och den vrld som
beskrivs mellan dessa hndelser befinner sig p ett fristende diegetiskt plan.
Trots att Nurse Lugton visserligen har en plats i denna vrlden ocks, om n
som mytisk figur s sker inga frndringar inom dessa tv vrldar. Om vi skiljer de diegetiska
niverna och ser en vrld i taget skulle berttelsen helt sakna fabel.
Detta kan
representera vad Nikolajeva kallar Óen mjlighet som radikalt strider mot den
klassiska frestllningen om intrigen: en handling som varken leder uppt eller
nedt och som inte har ngon brjan eller slut i vanlig bemrkelseÓ.[50]
En bidragande orsak till bokens knsla av stillastende r bristen p
protagonist, men ocks den typ av uppbyggnad berttelsen har i sitt utforskade
av fantasistaden Millamarchmontopolis. Vikten i framfrandet av staden lggs
vid beskrivningarna och mlar tydligt upp en bild fr lsaren. Ngon intrig
finns dock inte. I denna exotiska stad beskrivs i korthet ngra hndelser.
Djuren gr ner till vattnet och dricker, mnniskor gr frbi och kastar pplen
och brd samt flera hgstatuspersoner som till exempel en drottning passerar. Detta
r det intryck som frmedlas av staden till lsaren och r allts en bild
nstan fri frn dramatik. Spnningsmomentet ligger inte i handlingen utan i
viljan att veta mer om hur Millamarchmontopolis ser ut, vilket gr Nurse
LugtonŐs Golden Thimble till en berttelse
vars starkaste verkningsmedel r beskrivandet, visionen. P s stt r
berttelsen allts helt i linje med punkt 3 av de modernistiska kriterierna men
tvrtemot Nodelmans andra punkt om handlingsorientering.
Lena Kreland menar
ocks att det r ett avstnd frn de traditionella reglerna fr barnlitteratur
som ppnar upp fr estetiken: ÓBarnlitteraturens normbrott och avstndstagande
frn den ldre barnbokens auktoritra hllning gav utrymme fr ett mer uttalat
intresse fr den estetiska formen och det konstnrliga uttrycket.Ó[51]
En sdan traditionell regel r regeln om en konflikt. Hos Nodelman
representeras den av en sammanslagning mellan handling och didaktik. Handling
drfr att det r en dramatisk hndelse och didaktik eftersom hndelsens syfte
r att strta om ngonting, mestadels hos protagonisten: Ó [É] det
viktigaste hindret fr hjltens (huvudpersonens) kamp fr att uppn sitt mlÓ.[52]
Nurse LugtonŐs Golden Thimble r ovanlig
d den saknar konfliktmomentet, det sker ingen frndring i boken och inga
dramatiska situationer uppstr i ngon av berttelseniverna. Maria Nikolajeva
menar att
[e]tt
hndelsefrlopp mste ha en brjan, mitt och slut och det r beroende av
spnning och upplsning. Spnningen skapas av konflikten, som leder till en
upplsning. Intrigens funktion r att organisera hndelser kring konflikten [É] [53]
Allts skulle Nurse LugtonŐs
Golden Thimble vara en av de sllsynta
barnbcker som saknar intrig eller s r det inte en barnbok. Alternativet att Nurse
LugtonŐs Golden Thimble istllet r en
modernistisk vision r fullt mjligt. Jag vill nu g igenom och diskutera
berttelsens didaktik och subjektivitet fr att se om vidare bevis fr det ena
eller andra alternativet terfinns dr.
Synen p barnlitteratur har lnge varit begrnsad av att mycket vikt lagts vid de didaktiska aspekterna. Bland annat kan nmnas Lennart Hellsings paradoxala pstende: ÓAll pedagogisk konst r dlig konst Đ och all god konst r pedagogiskÓ[54] som stter fingret p den svra balansen mellan det didaktiska och det litterrt estetiska.
Under modernismen uppstod ider om att ta avstnd frn gammal moral och frlegade regelsystem. Man ville ta avstnd frn didaktiken men ersatte den snarare med en egen ideologi, moralen byttes ut mot en annan som Kreland ppekar:
Frndringen ledde till ett nrmande till barnets niv, till en strre frihet och till ett ifrgasttande av auktoritetstron. Detta innebar dock inte att moraliska aspekter och didaktiska hnsyn helt kom i skymundan. Men det var en moral med helt andra frtecken n tidigare som trdde fram.[55]
Den strre friheten ppnar upp fr
variation i dtidens barnbok, en dragning t fantasi och lekar: Ó [É]
modernismens revolt mot realism och naturalism knnetecknar 1940-talets moderna
barnbok, i vilken nonsens och fantasi upptog en stor platsÓ.[56]
Detta syns tydligt i Nurse LugtonŐs Golden Thimble som just tematiserar frnderlighet och fantasi. Perry Nodelman fljer en konservativ
linje nr han skriver:
Childrens literature wouldnŐt exist at all if we didnŐt see children as
inexperienced and in need of knowledge. Obviously, then, childrenŐs literature
is almost always didactic: its purpose is to instruct.[57]
I denna frklaring av didaktik ligger ocks skillnaden mot ideologi i stort. Barn- liksom vuxenlitteratur kan omjligt befrias frn ngon typ av vrdegrund men enligt Nodelman handlar allts didaktik om att textens ml eller mening r att instruera. Om s r fallet skulle allts estetiska kriterier alltid ha lgre prioritet i barnboken n just detta att leverera en lrdom. Detta r dock en frlegad syn, i arbetet med att hja barnlitteraturens status har ocks estetiken lyfts fram samtidigt som pedagogiken ndrats: ÓDen moderna barnboken uppvisar inte bara en ny estetik utan ocks en ny barnsyn, grundad p en ny pedagogisk instllningÓ.[58] P s stt placerar sig Nurse LugtonŐs Golden Thimble i den moderna traditionen d dess estetiska signifikanter vida verstiger dess didaktiska. Ur modernistisk synvinkel hr detta ihop med verklighetens subjektivitet, punkt fyra hos mig, eftersom en strng didaktik krver en id om absoluta vrden och en objektiv sanning.
Bristerna i didaktiken leder till en annan intressant upptckt. Om vi fr tro Nodelman som sger att Ó [t]he didactic impulse of childrenŐs literature creates its most characteristic structuresÓ[59] s skulle bristen p tydlig didaktik i Nurse LugtonŐs Golden Thimble vara en orsak till berttelsens ovanligt hndelselsa frlopp och otypiskhet. Allts enligt schemat att bristen p konflikt och faktumet att ingenting frndras omjliggr lrandet samtidigt som bristen p ambition att vara lrorik leder till att konfllikten blir verfldig. Detta strker idn om boken som modernistisk vision eftersom texten enligt denna upptckt inte r ute efter att bertta ngot s mycket som beskriva ngot.
Nr Ulf Bothius vill frklara det stora intresset modernismen fick hos barnlitteratur-forskare under 90-talet ptalar han bland annat att Ó the tendency of childrenŐs and youth literature during the last two decades to become more like adult literature Đ not least adult literature in the modern tradition.Ó[60] Jag menar att den tendensen framfrallt handlar om tv saker: en kad komplexitet och en minskad didaktik. Om vi ska tro Peter Hunt har detta i princip lst problemet med tilltalet i barnlitteraturen:
[É] although each generation rewrites the rules, the problem of balance between adult and child within the book has to some extent been solved Đ partly because writing for childern is a much less anomalous activity than it used to be.[61]
Man kan dock vrida p det och sga att statusen fr att skriva barnlitteratur har hjts just drfr att den nrmat sig vuxenlitteraturen i komplexitet och variation.
Nr jag nu argumenterat fr bristen p tydlig didaktik i Nurse LugtonŐs Golden Thimble vill jag visa p att det trots detta aldrig helt gr att avst frn att frmedla en ideologi. Didaktik behver inte vara tydligt instruerande utan kan ligga i vad som verkar premieras i texten.
Att leta efter didaktiska eller moraliska frtecken i Nurse LugtonŐs Golden Thimble r som framgtt ingen sjlvklar uppgift. Jag har valt att titta p de alternativ som beskrivs i berttelsen och vilket som verkar premieras.
Ett exempel r polariseringen mellan det vilda och det tama. De vilda djuren p savannen beskrivs genomgende som fridfulla och ofrargliga medan djuren p zoo r s farliga att Nurse Lugton knappt vgar peta p dem med sitt paraply genom gallret. Att det r bttre att vara fri n instngd r en tanke som rimmar vl med modernismens id men kanske smre med tidigare barnlitteratur dr det var viktigt att frmedla till barnen att Ófoga sigÓ var ngot positivt. Virginia Woolf skriver utifrn en liberal tanke om barnet som individ och dess frihet, ngot som i vra dagar har implementerats till en naturlig del av den s kallade didaktiken men som d boken skrevs var ngot radikalt. Nurse LugtonŐs Golden Thimble r med sin brist p didaktiskt tillrttalagd huvudperson en fregngare till barnlitteraturen idag dr synen p mjliga subjektspositioner r vidgad. Till skillnad frn d kan huvudpersonen i en nutida barnbok inte bara vara mer nyanserad utan ocks direkt otrevlig:
[c]hildrenŐs writers hav successfully subverted identification by creating a variety of replusive, unpleasant characters with whom no normal human being would want to identify.[62]
Woolfs stt att utestnga adressaten genom att inte tillhandahlla en tydlig position i berttelsen r ovanlig fr en barnbok och talar fr att Nurse LugtonŐs Golden Thimble r mer av ett modernistiskt verk n ett barnlitterrt. Vikten av subjektsposition i barnlitteraturen r s stor att jag vill gna ett avsnitt t detta.
Bristen p protagonist i Nurse
LugtonŐs Golden Thimble innebr en brist p tydligt subjektsposition
fr lsaren. Som Nodelmans tredje punkt sger r en av barnlitteraturens
typiska drag att den r Óabout children (or childlike animals or other
creatures)Ó[63] vilket hr
ihop med frestllningen om identifikation. Maria Nikolajeva skriver att Ó [É] the
assumption that as readers we necessarily must identify with some character in
the story we are reading has been seriously questioned by contemporary literary
theoryÓ[64]
och Nurse LugtonŐs Golden Thimble r
just ett exempel p en bok som saknar detta.
Subjektspositionen
ligger utanfr diegesen. Det r en otydlig narrat till vilken berttaren vnder
sig som r den enda identifikationsbara karaktren i boken - dessutom en
outtalad karaktr som endast beskrivs utifrn berttarens tilltal allts inte
i egentlig mening en karaktr i boken.
Detta kallar Maria Nikolajeva fr dold narrat och r allts Óevoked in a
childrenŐs story by an addressÓ.[65]
Det vill sga att eftersom berttarens tilltal indikerar ett barn som narrat s
drar vi slutsatsen att berttelsen vnder sig till ett barn. Enligt tidigare
citat av Barbara Wall r just addresseringen en vattendelare mellan barn- och
vuxenlitteratuen och om Nurse LugtonŐs Golden Thimble r felaktigt placerad i den barnlitterra sfren r
addresseringen, tilltalet, antagligen en avgrande faktor. Det r tilltalet som
gr det svrast att kategoricera boken utanfr barnlitteraturen och se det enbart som modernistisk
vision. Inget sger dock att man mste vlja det ena eller det andra, nsta
avsnitt om sprket visar p drag som sammanfaller mellan barnlitteraturen och
den modernistiska rrelsen.
I sprket ligger en av de tydligaste berringspunkterna mellan barnlitterr tradition och modernistiska ider. Ett tydligt exempel r Lena Krelands analys av Pippi Lngstrump och kapitlet om ÓspunkÓ, som i sjlva verket r en lingvistisk diskussion om frhllandet mellan tecknet och det betecknade.[66] Nurse LugtonŐs Golden Thimble gnar sig visserligen inte t sprket p ngon metaniv eller i teoretiska resonemang men verkar nd vilja rikta uppmrksamhet mot textens konstruktion. Tecken p detta r bland annat interpunktionen, de ovanligt lnga upprkningarna och nonsensinslagen.
Wendy Lesser kritiserar i nmnda
artikel vissa sprkliga aspekter av texten. Till exempel skriver hon smskolefrkenaktigt:
Young readers old enough to read ŐNurse Lugton's CurtainŐ to themselves
may be a bit taken aback by the number of semicolons; still, it's never too
early to introduce a child to advanced punctuation.[67]
Och hennes ppekande r befogat. Nurse LugtonŐs Golden Thimble r versllad med upprkningar
versllade med semikolon:
[É] the
elephant with his trunk in the air; the zebra with his front hoof raised; the
giraffe smelling the leaves; and the monkey holding the nut in his paws. ( 7)
[É] the elephant and
the zebra; next the giraffe and the tiger; the ostrich, the mandrill, the
marmot and the mongoose followed; the penguins and the pelicans waddled and
waded alongside. ( 8)
Detta bidrar till bokens deskriptiva natur som r det starkaste tecknet p att Virginia Woolf framfrallt varit intresserad av formen, vilket r ett av modernismens knnetecken, av mig representerat under punkt ett. Men hr sammanfaller estetiken med barnlitteraturens konventioner, det repetitiva inslaget ingr ocks i Nodelmans barnlitterra drag: Órepetitious in diction and structureÓ.[68] Han nmner det anglosaxiska fenomenet barnkammarrim och menar att
[É] the structure of nursery rhymes and many other poems is built on repetition and variations of similar sounds and similar-sounding words, sometimes so much so that the pattern of rhythm and rhyme is more significant than the plot or the message.[69]
Den brittiska traditionen av ramsor har allts samma konsekvens som modernismens id om estetik Đ intrigens roll minskar. Detta vill jag plocka fram i Nurse LugtonŐs Golden Thimble genom ngra exempel.
Ett exempel p en ramsliknande upprepad struktur r att djuren i Millamarchmontopolis genomgende beskrivs ihop med en sysselsttning: Óthe antelope noddedÓ (5), Óthe giraffe smelling the leavesÓ , Óthe monkey holding the nutÓ (7), Óthe elephants drankÓ , Óthe giraffes ate the tulip treesÓ (12) etc. Detta ger beskrivningarna en typ av formelaktig ton som pminner om den muntliga traditionen och lyriken, i rakt nedstigande led frn Homeros allts. Det antika eposet kan tyckas mrkligt med sitt staplande av ord och repetitiva meningsbyggnader, ngot som terkommer hos Woolf: Óto the lake and the pagoda, and the boat and the bridge to drinkÓ (5). Just den hr sprkliga figuren, upprepandet av ordet and/och, kallas polysyndeton och syftar till att frstrka effekten av en upprepning.[70] Anvndandet av detta grepp fr tankarna till den muntliga traditionen eftersom det r ett enkelt stt att komma ihg text p men det kan ocks vara ett barns ord, helt enkelt en naivare form av meningsbyggnad som Woolf anvnder fr att ska sig till barnets niv.
Boken r verhuvudtaget byggd p mnga upprepningar. nda frn den inledande raden: ÓShe had given one great snoreÓ (5) anvnds till exempel genomgende ordet ÓsnoreÓ i samband med Nurse Lugton: Ó [É] her needle full of cotton, snoring, snoring [É] Ó, ÓNurse Lugton snored for the fifth timeÓ (5), ÓBut directly she began to snoreÓ (7), Óand when Nurse Lugton snoredÓ (8), Óas she snoredÓ (11). Med tanke p bokens mycket f meningar, totalt 30 stycken delat p 6 sidor text, r det ett frekvent anvnt ord som bidrar till att ge boken en repetitiv knsla. Nodelmans omtalar fenomenet med att sga att Ómany nursery rhymes and childrenŐs poems contain repetitions of words [É]Ó[71] vilket vcker en teori om att Nurse LugtonŐs Golden Thimble snarare br placeras i en poetisk tradition n i en prosaisk, historieberttande dito.
En ytterligare poetisk knsla framkallas av bokens tydliga rytm. Utver den redan nmnda frekventa anvndningen av upprkningar vxlar texten mellan mycket lnga meningar och korta, nstan avhuggna sdana. Det tydligaste exemplet finns i vergngen mellan sidan 8 och 11 (sid 9-10 r illustrationer):
Down they went to drink and, as they walked, the blue curtains became
covered with grass, and roses and daisies, white stones and red; and puddles
and reeds and ditches and cart tracks with frogs hopping quickly in and out of
the grass lest the elephant should tread on them (8) On they went. They stood
by the lake to drink (11)
Djurens promenad ner till vattnet beskrivs allts mycket ingende men nr djuren stannar s stannar ocks ordfldet och synen av djuren som ntt sitt ml beskrivs bara med ett ÓReally it was a beautiful sightÓ (11) som synliggr berttandet mer n bilden av djuren.
Det tydligt medvetna poetiska sprket i Nurse LugtonŐs Golden Thimble hjer den estetiska kvaliteten p boken. Perry Nodelman menar dock att det repetitva i barnlitteraturen, liksom han menade de flesta stukturer, r ett utslag av didaktik. ÓBecause a basic assumption about education is that repeating a task helps us to learn it, another genre trait is repetitionÓ.[72] Maria Nikolajeva nyanserar det genom att sga att Ó[u]pprkning kan tjna ett antal olika syften. Den kan helt enkelt skapa en frgsstark beskrivning [É]Ó.[73] Den typ av repetition som Woolf anvnder sig av knns lngt ifrn instruerande och br snarare bedmas som ett poetiskt genredrag. I ett versiktsverk om engelsk litteratur finner vi fljande kommentar om Woolfs To the Lighthouse: ÓIt shows how, in major modernist fiction, the novel not only approaches poetry, but in a certain sense becomes itÓ.[74] Nurse LugtonŐs Golden Thimble innehller just den karaktristiska anvndningen av det poetiska sprket som kan antas ligger till grund fr detta pstende och br drfr inte klassificeras som ren prosa.
Den poetiska formen och leken
med ord fr mig in p begreppet nonsens. Ordet r omtalat och studerat
framfrallt av Elisabeth Sewell som definierar nonsens som Óa collection of
words or events which in their arrangement do not fit into some recognized
system in a particular mindÓ[75]
Man vet inte exakt nr Virginia Woolf skrev Nurse Lugton men troligen rr det sig om ren kring utgivningen
av Mrs Dalloway d berttelsen
hittades i manuset till denna. Oavsett skrev Woolf under en tidsperiod dr
nonsens stod hgt i kurs. Alice i Underlandet som var en av de stora barnlitterra riktmrkena stod
till exempel enligt Gte Klingberg fr
det Óstrsta namnet inom nonsenslitteraturenÓ[76]
och
A. A. Milnes Nalle Puh som jag tidigare nmnt rnte stora framgngar hos
kritikerna var samtida som Woolf. Bda dessa bcker fljer dock Sewells
definition mycket tydligare n vad som str att finna i Nurse
LugtonŐs Golden Thimble. D det inte hnder
s mycket hnder det heller inte srskilt mycket mrkligheter, snarare r det
hos Woolf bristen p pong som r mest uppseendevckande. Bristen p spnning,
protagonist och tydlig moral tillsammans med de barnlitterrar markrerna:
ramberttelse, tilltalet mot ett extradiegetisk barn eller barnliknande figur
etc. har konsekvensen att berttelsen i stort just har svrt att passa in i
Ósome recognized systemÓ. Som helhet kan allts boken sgas hra hemma i en
nonsenstradition men de sprkliga aspekterna r inte lika tydliga.
Ett exempel p
sprklig nonsens r dock fantasistaden Millamarchmontopolis namn. I Looking
Glasses and Neverlands gnar Karen Coats
ett parti t nonsens. Hon slr fast att ÓJust as nonsense doesnŐt usually
violate phonotactic rules of language, it doesnŐt break morphological rules
either, though it may certainly bend them to good effectÓ.[77]
Millamarchmontopolis fljer detta d ordet r fullt fungerande i det engelska
sprket, Óit doesnŐt contain any unpronounceable combinations of consonants or
vowelsÓ[78]
och inte minst p grund av sin ndelse Ó-polisÓ. Polis r en stadsstat i
Grekland f.Kr, vi hittar det till exempel i Akropolis och Metropolis, alla
associationer syftar allts till knslan av stad. Millamarchmontopolis
innehller som ord allts en viss logik men r nd ett phittat ord och p
grund av sin lngd ett osannolikt ord. Coats uttrycker det fyndigt om ordet
ÓZizzer-Zazzer-ZuzzÓ ur Dr. SeussŐs ABC: Ó[t]hough this word does not exist in English, there is no
reason why it shouldnŐtÓ[79]
och detsamma gller vl fr Millamarchmontopolis.
Viveke Stybe menar i
Frn Snvit till Snobben att grnserna
r flytande mellan den fantastiska berttelsen och nonsenslitteraturen men att
den avgrande skillnaden r att den fantastiska berttelsen i regel r helt
igenom logisk.[80] ven om det
r svrt att i verkligheten acceptera det logiska i att ett mnster p en
gardin fr liv r detta fortfarande logiskt inom ramen fr berttelsen och
allts inget nonsendrag i sig. De ramar Woolf stter upp fr sin historia, de
tv diegetiska niverna, bibehlls och d fantasin ges s fritt spelrum r det
svrt att hitta tecken p nonsens eftersom det inte finns ngon ÓsenseÓ.
Fr att fortstta med de litterra drag i boken som r kan kategoriseras bde som modernistiska och som barnlitterra vill jag sga ngot om det metamorfosa.
Nurse Lugton som karaktr r hela tiden nrvarande ocks i den sekundra vrlden. Hon kommenteras av berttaren ven om hon inte r fysiskt nrvarande i Millamarchmontopolis och liksom ett barn kan f en stol till en bt blir Lugton en jtte genom berttarens barnsliga perspektiv i fantasivrlden. I vr vrld r Nurse Lugton en tant med glasgon p huvudet, snarkandes och trivsamt syendes p en gardin. I Millamarchmontopolis beskrivs hon dock utifrn en myt:
[É] it was
said that a great ogress had [the animals] in her toils. Her name was Lugton.
She had a face like the side of a mountain, with great precipices and
avalanches and chasms for eyes and hair, nose and teeth. (15)
En typ av metamorfos som binder samman intresset fr psykologi och psykoanalys med modernistiska tankar r idn om det dubbla jaget. Intressant ur barnlitterr synvinkel r Bruno Bettelheims psykoanalytiska analyser i Sagans frtrollade vrld dr han tar upp just detta. Han kallar det fr transformationer och sger att anledningen till att s mnga sagor innehller en motsttning mellan till exempel en god, men dd, mor och en elak, men hgst levande, styvmor r fr att barn behver kanalisera sin upplevelse av att en mamma/mormor/dylik kan vara snll i en sekund och arg i nsta. Han menar att
[d] enna uppfinning r lngtifrn unik fr sagorna, en sdan tudelning av en person som bevarar bilden av den goda mnniskan obeflckad tar mnga barn till sig som en utvg ur en situation som r alltfr svr att bemstra eller frst.[81]
Som all psykoanalytisk forskning enligt mig r Bettelheim lngskt, men Nurse LugtonŐs Golden Thimble innehller trots allt just den hr dikotomin han talar om vilket gr det intressant att ta upp. Dr allt i introduktionen av Nurse Lugton indikerar trygghet och vlbefinnande: ÓShe had dropped her head, thrust her spectacles up her forehead, and there she sat, by the fender with her thimble on her finger, and her needle full of cotton [É]Ó (5) gr beskrivningen av henne ur Millamarchmontopolis perspektiv det motsatta.
Likas skiljer det sig i beskrivningen om vad som hnder nr Nurse Lugton vaknar. I vr vrld beskrivs en fridfull scen: ÓAll the animals lay still on her knee once more. And Nurse Lugton went on stitching at Mrs. GinghamŐs drawing-room curtainÓ (15), medan det i Millamarchmontopolis r stor dramatik: Ó[É] she caught the animals, and froze them, and they stood still on her knee all day, till she fell asleep, and then they came in the evening to Millamarchmontopolis to drinkÓ (15). Skeendena uppfattas olika beroende p i vilken vrld vi befinner oss och Nurse Lugton blir p s stt bde den goda och den onda modersfiguren i berttelsen.
Leken med metamorfoser frenar barnlitteraturen med den modernistiska litteraturen. I modernismens upplsning av verklighet, dr en mnniska kan bli en skalbagge, finner vi tydliga paralleller till barnlitteraturen. Modernismen liksom barnlitteraturen tillter grnser att upplsas och saker att ndra skepnad.
Jag har i min uppsats utforskat hur en barnbok skriven av en av de strsta modernistiska frfattarna pverkas av tidens estetiska teori. Dr man vid frsta anbllick ser en traditionell berttelse om ett engelskt verklasshem med lite barnslig fantasi och fina djur ryms det i sjlva verket kanske en modernistisk vision. Tydligt r att Nurse LugtonŐs Golden Thimble har estetiska ambitioner utver den traditionella barnboken och frklaringen till det hittar vi inom modernistiska kriterier. Nurse LugtonŐs Golden Thimble r en bok som beskriver snarare n berttar och passar p s stt vl in i Virginia Woolfs impressionistiska frfattarskap. Som jag visat betyder dock inte detta att boken r skild ifrn den barnlitterra traditionen. Utver de biografiska aspekterna, frlagets kategoricering och illustrationerna innehller texten fortfarande barnlitterra aspekter som inte gr att bortse ifrn, frmst i frga om motiv och tilltal. Slutsatsen blir allts inte ett resultat under regeln Óantingen ellerÓ utan snarare Óbde ochÓ.
Bettelheim, Bruno, Sagans frtrollade vrld : folksagornas innebrd och betydelse,
Stockholm: Norstedt, 1989
Bothius, Ulf, ÓFrordÓ, Modernity, Modernism and ChildrenŐs Literature, Stockholm: Centrum fr barnkulturforskning,1998
Carpenter, Humphrey, Secret Gardens - a study of the golden age of children's literature, Boston: Houghton Mifflin, 1985
Coats, Karen, Looking Glasses and Neverlands Đ Lacan, Desire and Subjectivity in ChildrenŐs Literature, Iowa City: University of Iowa Press, 2004
Cuddon, J. A., The Penguin Dictionary of Literatry Terms and Literary Theory, fourth edition, Penguin Books
Dusinberre, Juliet, Alice to
the Lighthouse - children's
books and radical experiments in art, Basingstoke: Macmillan, 1999
Edstrm, Vivi, Barnbokens form - en studie i konsten att bertta, Stockholm: Rabn & Sjgren, 2001
Ekholm, Steven, En guide till fantasy, Stockholm: Natur och Kultur, 2000
Hellsing, Lennart, Tankar om barnlitteraturen, andra upplagan (1963), Stockholm: Rabn & Sjgren,1999
Hertel, Hans, (red.), Litteraturens historia 6 1914-1945, Stockholm: Nordstedts
Holmberg, Claes-Gran och Anders Ohlsson,Epikanalys - en introduktion, Lund: Studentlitteratur, 1999,
Hunt, Peter, An Introduction to ChildrenŐs Literature, Oxford University Press,1994
Jackson, Rosemary, Fantasy Đ the literature of subversion, London and New York: Routledge, 1981
Klingberg, Gte, Barn- och ungdomslitteraturen, Stockholm:
Natur & Kultur, 1970
Kutzer, M. Daphne, EmpireŐs Children Đ empire and imperialism in classic british childrenŐs books, New York: Garland, 2000
Kreland, Lena, Modernismen i barnkammaren, Stockholm: Rabn & Sjgren, 1999
Lesser, Wendy, ÓChildrenŐs Books; a Drape of OneŐs OwnÓ, New York Times: http://www.nytimes.com/books/00/12/17/specials/woolf-lugton91.html, 2005-05-02
Nikolajeva, Maria, Barnbokens byggklossar, Lund: Studentlitteratur, 2004
Nikolajeva, Maria, The Rhetoric of Character in ChildrenŐs Literature, Lanham: Scarecrow, 2002
Nodelman, Perry, The Pleasures of ChildrenŐs Literature, andra utgvan (1992), New York: Longman,1996
Nodelman, Perry, The Pleasures of ChildreŐs Literature, New York: Longman, 1992
Olsson, Bernt och Ingemar Agulin, Litteraturens historia i Vrlden, Stockholm: Nordstedts, 1990
Rogers, Pat, (red.), The Oxford Illustrated History of English Literature, London: Guild
Sewell, Elizabeth, The field of nonsense, London: Chatto and Windus, 1952
Stybe, Vibeke, Frn Snvit till Snobben : barnbokens
ursprung och utveckling, svensk bearb. av
Lars Furuland och Stefan Mhlqvist, vers. av Stefan Mhlqvist, Stockholm :
Wahlstrm & Widstrand, 1970
Svensson, Sonja ÓS skulle vrlden bli som nyÓ, Den svenska litteraturen 3 Đ Frn modernism till massmedial marknad 1920-1995, red. Lars Lnnroth, Sven Delblanc och Sverker Gransson, Stockholm: Albert Bonniers frlag, 1999
Wall, Barbara, The narrator's voice - the dilemma of children's fiction, Basingstoke: Macmillan, 1991
[1] Lesser, Wendy, ÓChildrenŐs Books; a Drape of OneŐs OwnÓ, New York Times: http://www.nytimes.com/books/00/12/17/specials/woolf-lugton91.html, 2005-05-02
[2] Hunt, Peter, An Introduction to ChildrenŐs Literature, Oxford University Press,1994, s 7
[3] Kreland, Lena, Modernismen i barnkammaren, Stockholm: Rabn & Sjgren, 1999, s 29-30
[4] Cuddon, J. A., The Penguin Dictionary of Literatry Terms and Literary Theory, fourth edition, Penguin Books, s 416
[5] Kreland, s 37
[6] Bothius, Ulf, ÓFrordÓ, Modernity, Modernism and ChildrenŐs Literature, Stockholm: Centrum fr barnkulturforskning, 1998, s 5
[7] Ibid, s 6
[8] Olsson, Bernt och Ingemar Agulin, Litteraturens historia i Vrlden, Stockholm: Nordstedts, 1990, s 521
[9] Hertel, Hans, (red.), Litteraturens historia 6 1914-1945, Stockholm: Nordstedts, s 147
[10] Nodelman, Perry, The Pleasures of ChildreŐs Literature, New York: Longman, 1992, s 7
[11] Stybe, Vibeke, Frn Snvit till Snobben : barnbokens ursprung och utveckling, svensk bearb. av Lars Furuland och Stefan Mhlqvist, vers. av Stefan Mhlqvist, Stockholm : Wahlstrm & Widstrand, 1970, s 7
[12] Svensson, Sonja ÓS skulle vrlden bli som nyÓ, Den svenska litteraturen 3 Đ Frn modernism till massmedial marknad 1920-1995, red. Lars Lnnroth, Sven Delblanc och Sverker Gransson, Stockholm: Albert Bonniers frlag, 1999, s 560
[13] Svensson, s 543
[14] Hunt, s 106
[15] Ibid, s 106
[16] Nodelman, 1992, s190
[17] Nodelman, Perry, The Pleasures of ChildrenŐs Literature, andra utgvan (1992), New York:Longman,1996, s 64
[18] Nikolajeva, Maria, Barnbokens byggklossar, Lund: Studentlitteratur, 2004, s 66
[19] Edstrm, Vivi, Barnbokens form - en studie i konsten att bertta, Stockholm: Rabn & Sjgren, 2001, s 25
[20] Nodelman, 1992, s 192
[21] Ibid, s 193
[22] Nikolajeva, 2004, s 66
[23] Nodelman, 1996, s 87
[24] Lesser, 2005-05-02
[25] Kutzer, M. Daphne, EmpireŐs Children Đ empire and imperialism in classic british childrenŐs books, New York: Garland, 2000, s 80
[26] Ibid, s 1
[27] Nodelman, 1992, s 82
[28] Nodelman, 1992, s 190
[29] Ibid, s 82
[30] Edstrm, s 50
[31] Ekholm, Steven, En guide till fantasy, Stockholm: Natur och Kultur, 2000, s 33
[32] Jackson, Rosemary, Fantasy Đ the literature of subversion, London and New York: Routledge, 1981, s 42
[33] Wall, Barbara, The narrator's voice - the dilemma of children's fiction, Basingstoke: Macmillan, 1991, s 3
[34] Nodelman, 1996, s 149
[35] Nikolajeva, 2004, s 176
[36] Nikolajeva, 2004, s 154
[37] Ibid, s 154
[38] Nodelman, 1996, s 15
[39] Wall, s 14
[40] Wall, s 14
[41] Ibid, s 147
[42] Ibid, s 147
[43] Dusinberre, Juliet, Alice to the Lighthouse - children's books and radical experiments in art, Basingstoke: Macmillan, 1999, ex s 202-6 och 272-8
[44] Wall, s 149
[45] Carpenter, Humphrey, Secret Gardens - a study of the golden age of children's literature, Boston: Houghton Mifflin, 1985, s 135
[46] Lesser, 2005-05-02
[47] Wall, s 178
[48] Ibid, s 178
[49] Ibid, s 178
[50] Nikolajeva, 2004, s 52
[51] Kreland, s 45
[52] Holmberg, Claes-Gran och Anders Ohlsson,Epikanalys - en introduktion, Lund: Studentlitteratur, 1999, s 29
[53] Nikolajeva, 2004, s 54
[54] Hellsing, Lennart, Tankar om barnlitteraturen, andra upplagan (1963), Stockholm: Rabn & Sjgren,1999, s 25
[55] Kreland, s 43
[56] Kreland, s 43
[57] Nodelman, 1996, s 155
[58] Kreland, s 43
[59] Nodelman, 1992, s 85
[60] Bothius, s 5
[61] Hunt, s 126
[62] Nikolajeva, Maria, The Rhetoric of Character in ChildrenŐs Literature, Lanham: Scarecrow, 2002, viii
[63] Nodelman, 1992, s 190
[64] Nikolajeva, 2002, s viii
[65] Nikolajeva, 2002, s 6
[66] Kreland, s 287
[67] Lesser, 2005-05-02
[68] Nodelman, 1992, s 190
[69] Ibid, s 67
[70] Nikolajeva, 2004, s 238
[71] Nodelman, 1992, s 85
[72] Nodelman, 1992, s 85
[73] Nikolajeva, 2004, s 238
[74] Rogers, Pat, (red.), The Oxford Illustrated History of English Literature, London: Guild, s 427
[75] Sewell, Elizabeth, The field of nonsense, London: Chatto and Windus, 1952, s 3
[76] Klingberg, Gte, Barn- och ungdomslitteraturen, Stockholm: Natur & Kultur, 1970, s 112
[77] Coats, Karen, Looking Glasses and Neverlands Đ Lacan, Desire and Subjectivity in ChildrenŐs Literature, Iowa City: University of Iowa Press, 2004, s 66
[78] Ibid, s 66
[79] Ibid, s 66
[80] Stybe, s 162
[81] Bettelheim, Bruno, Sagans frtrollade vrld : folksagornas innebrd och betydelse, Stockholm: Norstedt, 1989, s 82