De italienske adjektiver bøjes i køn og tal efter det navneord, som de lægger sig til.
Adjektiverne bøjes både når de står som attributivt led, og når de står som prædikativt led:
la nuova automobile [den nye bil]
l’automobile è nuova [bilen er ny]
Som attributivt led kan et adjektiv både placeres foran og bagved et navneord, uden at dens funktion ændres:
la nuova automobile eller l’automobile nuova [den nye bil]
Et adjektivs basisform er
altid hankøn ental.
De italienske adjektiver kan somme tider stå alene uden et navneord, som på dansk, især ved en gentagelse (underforståelse) af et navneord:
Prendi la penna nera, non
la blu [Tag den sorte pen, ikke den blå]
Et
adjektivs endelse ændres sig efter navneordet, det lægger sig til.
Adjektiverne kan ændre sig på to måder, som er afhængig af deres endelse:
1. Hvis adjektivets basisform ender på -o, er der forskellige former for de to køn og for ental og flertal. Deres endelser er:
| hankøn | hunkøn | |
| ental | -o | -a |
| flertal | -i | -e |
2. Hvis adjektivets
basisform ender på -e, har det kun en
form for ental og en for flertal. Endelserne er:
| hankøn | hunkøn | |
| ental | -e | |
| flertal | -i | |
Nogle regler for dannelse af flertal:
Disse regler er de samme som
for navneordene.
Undtagelser
Tillægsord som ender på
-ista, ændres ligesom et
navneord på -ista:
| hankøn | hunkøn | |
| ental | -ista | |
| flertal | -isti | -iste |
Ikke-bøjede
adjektiver:
- adjektiver som ender på
-i.
- adjektiver som bruges i
par og angiver farveindelinger
- adjektiver som ender på
en konsonant, på en betonet vokal,
og fremmede adjektiver
- adjektiver som er
sammensat med anti- og et navneord
Sammensatte adjektiver:
Adjektiver som er dannet af to adjektiver, danner hønkøn og flertal ved kun at ændre endelsen på det sidste adjektiv.
sordomuto
→ sordomuta
→ sordomuti
→ sordomute
Kongruens med flere navneord:
Når et adjektiv lægger sig til to navneord med forskelligt køn, kan det på italiensk være vanskeligt at finde ud af, hvilket køn adjektivet skal følge:
- hvis adjektivet står predikativt anvendes hankøn flertal.
Jenny
ed i suoi amici sono stanchi [Jenny og hendes venner
er trætte]
- hvis adjektivet star attributivt anvendes hankøn flertal eller adjektivet retter sig efter det nærmeste navneord.
Ho
comprato scarpe e guanti neri eller ho comprato guanti e scarpe nere
[Jeg købte sorte sko og handsker]
Uregelmæssige adjektiver
Adjektiverne
bello
[smuk], grande
[stor],
Santo
[hellig, Sankt] og buono
[god]
har flere former i ental og flertal:
| foran z, ps, gn, x og s foran konsonant | foran andre konsonanter | foran en vokal | hunkøn (altid) | efter navneordet | |
| ental | bello | bel | bell' | bella | bello |
| flertal | begli | bei | begli | belle | belli |
| foran z, ps, gn, x og s foran konsonant og en vokal | foran andre konsonanter | hunkøn (altid) | efter navneordet | |
| ental | grande | gran eller grande | grande eller gran | grande |
| flertal | grandi | grandi eller gran | grandi | grandi |
| foran en vokal | foran s foran konsonant | foran andre konsonanter | hunkøn (altid) | |
| ental | Sant' | Santo | San | Santa eller Sant' |
| flertal | Santi | Santi | Santi | Sante |
| foran z, ps, gn, x og s foran konsonant og en vokal | foran andre konsonanter og en vokal | hunkøn (altid) | efter navneordet | |
| ental | buono | buon | buona | buono |
| flertal | buoni | buoni | buone | buoni |
Komparativ
Der er tre grader af komparativ:
- komparativ af størrelser dannes ved at sætte adverbiet più (mere) foran adjektivet.
Mio fratello è
più giovane di me [Min
broder er yngre end mig]
- komparativ af formindskelser dannes ved at sætte adverbiet meno (mindre) foran adjektivet.
Mio fratello è meno giovane di me [Min broder er mindre ung end mig]
- komparativ af sammenligninger dannes ved at sætte ved kun at sætte ét ord come (som) efter adjektivet.
Anne è simpatica come sua sorella [Anne er ligså flink som sin søster]
I en sætning med en sammenligning anvendes præpolsitionen di, som svarer til dansk end, og bruges på samme måde. Di kan sammensættes med en artikel, og det efterfølgende pronomen vil altid være det indirekte objekt. Det er altid den indirekte form af et pronomen der anvendes.
Superlativ
Der er to former
for superlativ:
- den relative superlativ dannes ved at sætte più (more) foran et adjektiv, og dette adjektiv ændres ikke.
Paul è il più vecchio [Paul er den ældste]
- den absolute superlativ er en superlativ, som hverken findes på dansk eller engelsk, den kan på dansk oversættes med formen meget + adjektiv, men ikke altid. For at danne den, der tilføjes -issimo,a til adjektivets basisform.
Paul è ricchissimo [Paul er meget rig].
|
Pas på!!!
Denne form oversættes til dansk med meget + adjektiv, men når der oversættes til italiensk, kan der anvendes entel den absolute superlativ eller formen molto + adjektiv. |
Uregelmæssige komparativer og superlativer:
Nogle adjektiver har både uregelmæssige og regelmæssige former af komparativ og superlativ. Disse er:
| komparativ | relativ superlativ | absolut superlativ | |
| buono | migliore | il migliore | ottimo |
| cattivo | peggiore | il peggiore | pessimo |
| grande | maggiore | il maggiore | massimo |
| piccolo | minore | il minore | minimo |