DIATEZA PASIVA

               
 General: 
              Diateza pasiva se formeaza in 2 feluri. 
              Cateodata poti decide singur(a) felul de folosire, 
              alteori este o diferenta intre cele 2 forme and iarasi
              alteori nu se poate folsi decat o forma.

              Numai verbele tranzitive pot avea forma pasiva si 
              o propozitie la diateza activa sentence poate fi transformata intr-o propozitie la diateza pasiva:

              Diateza activa:      subiect (agent)   +     verb       +   obiect (pacient)
                                         manden             +     sælger   +   huset

              Diateza pasiva 1: subiect (pacient) +     verb+-s   +  af  + agent
                                        huset                 +     sælges   +  af  + manden 

              Diateza pasiva 2: subiect (pacient) +  bliver  +  participiu trecut + af + agent
                                        huset                +  bliver   +  solgt                + af + manden 

              Agentul la diateza pasiva este exprimat printr-un grup prepozitional
              (grupul -"af") care poate fi omis: 
              huset sælges (af manden)  -  huset bliver solgt (af manden)
              (casa este vanduta (de catre om)) 
 



1. pasivul -s

         
            Timpul present are -s in loc de -r la forma activa: sælges (forma activa: sælger)

                               bogen sælges (cartea este vanduta)

            Timpul trecut adauga -s la forma activa: solgtes (forma activa: solgte)
                               
                               bogen solgtes (cartea a fost vanduta)

 

Utilzarea generala a pasivului -s: 

            a. Forma –s este folosita mai ales la prezent:
                huset sælges af manden (casa este vanduta de catre om)

            b. Deseori in conexiune cu modalele skal/skulle, må/måtte, bør/burde:
                huset skal/skulle sælges (casa ar trebui sa fie vanduta)
                huset må/måtte sælges   (casa ar putea fi/trebuie sa fie vanduta)

            c. Actiuni care au loc de obicei:
                dørene lukkes hver dag kl. 10 
                (isile sunt inchise la ora 10 in fiecare zi)

            d. Semne obligatorii si de interzicere:
                rygning forbydes (fumatul este interzis)

            e. Descrieri tehnice:
                først fjernes låget (intai se inlatura capacul)

            f. Unele verbe (verbe deponente) au numai forma -s chiar daca sunt verbe active,
               synes/syntes (cred/am crezut), lykkes/lykkedes (reusesc/am reusit):
               jeg synes/syntes, at hun skulle komme (Eu cred/credeam ca ea va veni)
               det lykkedes mig ikke at sælge bogen (Nu am reusit sa vand cartea)

            g. Cand 2 sau mai multe persoane fac ceva impreuna (verbe reciproce)
               enes, følges, mødes, ses, skændes, slås, tales ved:
               vi mødes hver dag   (moi ne intalnim in fiecare zi)
               vi ses imorgen        (ne vedem
maine)
               drengene slås altid (baietii se cearta mereu)
               vi tales ved!            (vorbim!)
 


 

    
                   
2. pasivul -blive

           
            Timpul prezent: bliver + participiu trecut:

                              bogen bliver solgt (cartea este vanduta)

            Timpul trecut: blev + participiu trecut
  
                              bogen blev solgt (cartea a fost vanduta)

            Prezentul perfect: er (blevet) + participiu trecut:

                              bogen er blevet solgt (cartea a fost vanduta)

            Trecutul perfect: var (blevet) + participiu trecut:

                              bogen var blevet solgt (cartea fusese vanduta)


Nota: La prezent/trecut perfect cuvantul "blevet" poate fi omis:

            "bogen er (blevet) solgt" este in Romana "cartea a fost vanduta"
            "cartea este vanduta" este in Daneza "bogen bliver solgt" sau "bogen sælges"

            døren bliver åbnet, døren åbnes (usa este deschisa)
            døren er (blevet) åbnet              (usa a fost deschisa)
            døren er åben                          (usa este deschisa) (aceasta nu este o forma pasiva intrucat
                                                                                        åben (deschis) este un adjectiv)

Utilizare general a pasivului "blive":

            a. Poate fi folosit la toate timpurile, dar este folosit in special la prezent/trecut perfect
                si la viitor:
                lyset er/var/vil blive slukket (lumina a fost/fusese/va fi stinsa)

            b. In conexiune cu modalele skal/vil
                exprima o promisiune sau un timp viitor:
                brevet skal/vil blive sendt (Promit ca scrisoarea va fi trimisa)

            c. O actiune ce are loc o singura data:
               døren bliver lukket (usa este inchisa)
               døren blev lukket   (usa a fost inchisa)

            d. In conexiune cu participial trecut sau cu un adjectiv (subiect complement):
                han blev overrasket (el a fost surprins)
                han blev gammel    (el a imbatranit)
                hun bliver bleg        (ea se albeste la fata)

 


3. Alte feluri de exprimare a diatezei pasive

           1. "man" ca subiect intr-o propozitie activa (vezi si "Pronumele Nehotarat"):
                man sælger huset (= huset sælges) (casa va fi vanduta)
                man fjerner først låget (=først fjernes låget) (intai capacul se inlatura)
                man forbyder rygning (=rygning forbydes) (fumatul este interzis)

           2. "der" ca subiect formal ce se refera la o cantitate infinita:
               der sælges film (=man sælger film; film sælges) (se vand filme)
               ders mange folk på gaden (multi oameni au fost vazuti in strada)
               (=man så mange folk på gaden)