6. Pronumele Reflexiv

Pronumele reflexive are aceleasi forme ca si pronumele personal complement, 
exceptie facand  persoana
a 3-a singular si plural.
Formele atributive sunt aceleasi ca si ale pronumelui posesiv, cu exceptia persoanei a 3-a singular.
Formele reflexive sunt folosite numai ca si complemente.

Forme:

           Persoana  Complement                         Forme atributive (complement)      
           1. sing.   mig    (insumi/insami)                         min/mit/mine  (imi, mi)
           2. sing.   dig     (insuti/insati)                       din/dit/dine     (iti, ti)
           3. sing.   sig     (insusi/insasi)      sin/sit/sine    (isi, si)
           3. sing.   Dem*  (insuti/insati)            Deres*           (va)
           1. pl.     
os       (insine)                     vores             (ne)
           2. pl.      jer       (insiva)                   jeres              (va)
           3. pl.      sig      (insisi)                  deres            (isi)
           3. pl.      Dem*   (insiva)            Deres*           (va)

         
Utilizare: Subjectul si complementul sunt aceeasi persoana:

           jeg vasker mig    (eu ma spal)
           han vasker sig    (el se spala)                        sig este un pronume reflexiv
    dar: han vasker ham  (el il spala (pe altcineva))    him este un pronume personal

           jeg elsker mit barn       (eu imi iubesc copilul meu)
          
hun elsker sit barn       (ea isi iubeste copilul sau)
          
hun elsker sine børn    (ea isi iubeste copiii sai)
           hun elsker deres barn  (ea iubeste copilul lor     (altor persoane))
           hun elsker deres børn  (ea iubeste copiii lor (altor persoane))
          
de elsker deres barn    (ei isi iubesc copilul lor)     (propriu)
          
de elsker deres børn    (ei isi iubesc copiii lor) (proprii))

           han elsker sin kone    (el isi iubeste (propria) sotie)   (sin este un pronume reflexiv)
           han elsker hans kone (el o iubeste pe sotia lui (sotia altui barbat)) 
                                           (hans
este un pronume posesiv)

           slog du dig?             (te-ai ranit (pe tine insuti)?)      (singular: o persoana))
           slog
I jer?                 (v-ati ranit (pe voi insiva?)   (plural: 2 sau mai multe persoane)
           slog
De Dem?*         (v-ati ranit?)    (forme de politete singular and plural: 
                                                                   una sau mai multe persoane)
           slog
de sig?              (s-au ranit (pe ei insisi)?)
          
slog de dem?            (i-au batut?) (personae diferite)

           * Nota: formele de politete sunt folosite foarte rar in daneza de astazi

 

           Propozitiile ce contin un compliment cu infinitiv sunt private ca 2 propozitii
           unde complementul primei propozitii este subiectul celei de-a 2-a propozitii, 
           dar asta se aplica numai la persoana a 3-a singular si plural:

           jeg bad ham skynde sig  (L-am rugat sa se grabeasca)
           han bad mig skynde mig (persoana 1 singular)
           jeg bad hende skynde sig (Am rugat-o sa se grabeasca)
           jeg bad dem skynde sig (I-am rugat sa se grabeasca)

           jeg så ham/hende tage sin hat på (L-am vazut/Am vazut-o punandu-si palaria)
           han så mig tage min hat på (El m-a vazut punandu-mi palaria) (persoana 1 singular)
           jeg så dem tage deres bukser på (I-am vazut punandu-si pantalonii) 
                                                            (atat pantalonii lor, cat si pantalonii altora) 

           Nota:   han så hende tale med sin søster:
                        1. el a vazut-o vorbind cu sora ei 
                        2. el a vazut-o vorbind cu sora lui


         Formele reflexive sunt folosite ca si complement:

         manden og hans kone er her   (barbatul si sotia sa sunt aici) 
                ("manden og hans kone" este subjectul propozitiei)
         jeg så manden og hans kone  (L-am vazut pe barbat si pe sotia sa (a barbatului))
         han så manden og hans kone (El l-a vazut pe barbat si pe sotia sa (a barbatului))
         han så manden og sin kone   (El l-a vazut pe barbat si pe sotia sa)


         Pronumele reflexive sunt folosite si dupa prepozitii:
        
         hunpå sig i spejlet (Ea s-a privit in geam)
         hun så på hende         (Ea s-a uitat la ea (alta persoana))
         hanpå sine fingre   (El s-a uitat la degetele sale)
         han så på hans fingre  (El s-a uitat la degetele lui (ale altei persoane))

         


          Verbe reflexive in limbe Daneza - comparatie:

         de giftede sig i kirken  (ei s-au casatorit in biserica) 
         vi satte os ned            (noi ne-am asezat)
         jeg vendte mig om       (Eu m-am intors)