SOSTANTIVI

 

1.  Generi

Ci sono 2 generi in Danese:

a) comune (sostantivi - n) che rappresenta sia il maschile che il femminile
b) neutro   (sostantivi –t)

1) Il genere comune ( preceduto da en, den, o seguito da -en)

    Il genere comune è un termine generico per indicare nomi di genere sia maschile che
    femminile e comprende la maggior parte dei sostantivi:

    Appartengono al genere comune :

    a) Quasi tutti le parole indicanti esseri umani e animali :
        mand (uomo) kvinde (donna) broder (fratello) soster (sorella) laerer (insegnante)
        hund (cane) Ko (mucca) gris (maiale), hest (cavallo)

        Eccezioni (sono di genere neutro): menneske (umanità), barn (bambini), 
        dyr (animali), får (pecore), lam (agnello), svin.

    b) sostantivi che terminano in sion/tion: situation, pension, station
    c) sostantivi che terminano in dom: sygdom, ungdom, alderdom, barndom, manddom
    d) sostantivi che terminano in ing: læsning, spisning, regning, parkering, undervisning
    e) sostantivi che terminano in else: følelse, førelskelse, forståelse, hukommelse
    f) sostantivi che terminano in en: løben, råben, skrigen

2) Il genere neutro ( preceduto da et-det o seguito da -et)

    Appartengono al genere neutro :

    a) sostantivi che terminano in –um: gymnasium, studium, refugium
    b) sostantivi che terminano in –ri : maleri, mejeri, bageri, renseri, skaberi
    c) molti sostantivi che terminano in skab: venskab, broderskab

3) Parole composte
    Se un nome è costituito da 2 parole, il suo genere è sempre quello dell'ultima 
    che lo compone:
    et bogskab ( libreria) (en bog)+(et) skab , en husmur (et) hus + ( en) mur .




2.  PLURALE

Il plurale si forma aggiungendo dei suffissi alla forma singolare del nome:

    1) –e ( alcune parole che terminano con consonante):            dag/ dage          
                                                                                             (giorno/giorni)
    2) –r ( parole che terminano in e):                                         uge/uger            
                                                                                             (settimana/settimane)
    3) –er ( altre parole che terminano con consonante)               måned/maneder 
                                                                                             (mese/mesi)
    4) alcuni mantengono la stessa forma per singolare e plurale: år                      
                                                                                             (anno/anni)
    5) alcuni hanno un plurale irregolare:                                     barn / børn        
                                                                                            
(bambino/bambini)


3.  Casi

Ai nomi si può applicare solamente il caso genitivo, analogo al genitivo sassone
della lingua inglese.

a. genitivo–s ( è aggiunto all'ultima terminazione della parola )

en bils dør  (la portiera di una automobile)
bilens dør  (la portiera dell'automobile)
bilers døre (portiere di automobili)
bilernes døre (le portiere delle automobili)
mandens (dell'uomo
bilens farve er rød (il colore dell'automobile è rosso)
mandens hat er sort (il cappello dell'uomo è nero)

b. genitivo: il genitivo " di costruzione" non è usato molto spesso

    døren af bilen (la portiera dell'automobile)
    meglio: døren bilen o bilens dør

 

4.  Elenco dei suffissi aggiunti

Nome Plurale Articolo Genitivo Italiano
dreng     s di ragazzo
dreng   en s del ragazzo
dreng e ne s dei ragazzi
hus   et s della casa
hus e ne s delle case
måned er ne s dei mesi