A HATÁROZÓSZÓ

 
Általános bevezető:

             A határozószó különféle szó mellett áll és módosítja annak jelentését:
         
             a. ige mellett:                         hun synger smukt (szépen énekel)
             b. melléknév mellett:               han er meget stor (nagyon nagy, meglehetősen nagy)
             c. másik határozószó mellett:  hun synger
ganske smukt (egészen szépen énekel)
             d. mondatban önállóan:           selvfřlgelig
ville han komme (természetesen jönne)
         


1. Alakjai

  Több alakja lehetséges:
         
             a.melléknév + t:                               smuk/smukt (szép/szépen)
                mint pl. angol -ly:                           quick/quickly 
                mint pl. spanyol -mente:                 rápido/rápidamente

                mint pl. magyar -en, an:                  gyorsan, zölden

             b. Valódi határozók (nem változnak):   ikke/aldrig/kun     (nem/soha/csak)
             c. Határozóként használt elöljárószó:  han tog hatten
  (felvette a kalapját, tkp. magára)
         


2. Fokozás  

        
              A határozószókat fokozhatjuk (rendhagyó fokozás):

              alapfok     középfok      felsőfok
              ---------------------------------------------------------------------------------------------
              godt         bedre               bedst    (jó/jobb/legjobb)
              lćnge      lćngere            lćngst  (hosszan/hosszabban/leghosszabban)
              gerne       hellere              helst     (szívesen/szívesebben/a legszívesebben)

              hun synger godt                       (jól énekel)
              jeg vil gerne komme                  (szívesen jönnék/jövök)
              han vil hellere have vin end vand (jobban szereti a bort, mint a vizet) 
         
 

 
       
3. Kétalakú határozószók       


         
Az irányt/ helyet mutató határozószók rendelkeznek rövid és hosszú alakkal, attól függően,
          hogy a   cselekvés/helyváltoztatás irányát vagy a helyét jelölik:

                 ind  - inde        (befelé - benn)      ejtsd [en', e:n(ć)]
                 ud   - ude         (kifelé - kinn)        ejtsd [uđ
', u:đ]
                 op   - oppe       (felfelé - fenn)       ejtsd [ĺb
, ĺbć]
                 ned - nede       (lefelé - lenn)        ejtsd  [
n', ne:đ]
                 over - ovre        (át - odaát)           ejtsd  [
ĺ'ua],[ĺua]
                 hen - henne      (rá - rajta) (vízszintesen)
                 frem - fremme   (előre - ott elöl)
                 hjem - hjemme  (hazafelé - otthon)

A dán beszélt nyelvben gyakran használják az alábbi helyhatározókat, ha egy Dániától messzebb fekvő vidékre való odajutásról beszélnek (mint a magyarban pl. ’lementünk a Balatonra, átmentek Ausztriába’): 
             op, oppe           jelentése: Észak(abb)ra, Északon, felfelé, fenn
             ned, nede         jelentése: Dél(ebb)re, Délen, lefelé, lenn
             over, ovre          jelentése: Kelet(ebb)re, Keleten, Nyugat(abb)ra, Nyugaton, át-, odaát 

         

          1. Rövid alak (helyhatározó, Hová? kérdésre felel):
             
az egyik helyről a másikra való eljutást, a helyváltoztatást, a mozgás célját jelenti:

                 han gĺr
ind i haven             (bemegy a kertbe)
                 han kravler op i trćet          (felmászik a fá
ra)
                 de gĺr
hen til huset             (odamennek a házhoz)
                 hun er gĺet
hjem                (hazament)

                 han rejste (op) til Norge       elment (tkp. felment) Norvégiába (Északra Dániától)
                 hun rejste (ned) til Afrika      elment (tkp.lement) Afrikába     (Délre Dániától)
                 de rejste (over) til Amerika   elmentek (tkp. átmentek) Amerikába (Nyugatra Dániától)
                 de rejste (over) til Kina         elmentek (tkp. átmentek) Kínába   (Keletre Dániától)

                    
          2. Hosszú alak (helyhatározó, Hol? kérdésre felel):
              a. helyet jelöl (nem a mozgás célját, hanem a helyét jelöli)               
              b. ugyanazon a helyen belüli mozgást jelöli

                 han gĺr
inde i haven           (a kertben jár, járkál)
                 han er oppe i trćet            (a fá
n van)
                 de er nu henne ved huset   (ott vannak a háznál)
                 nu er hun hjemme              (most otthon van)

                 han bor (oppe) i Norge        (fenn,) Norvégiában él     (Északra Dániától)
                 hun bor (nede) i Afrika        (lenn,) Afrikában él     (Délre Dániától)
                 de bor (ovre) i Amerika        (odaát,) Amerikában élnek   (Nyugatra Dániától)
                 de bor (over) i Kina              (odaát,) Kínában élnek     (Keletre Dániától)