The First Program of Fr. Justin Figas
Editor's Note: The Fr. Justin Rosary Hour has translated from Polish to English the very first program aired
by Fr. Justin Figas on Dec. 6, 1931. We (Am-Pole Eagle) felt it appropriate to publish it this December.
Part I
Dear fellow countrymen and countrywomen, I greet you with the words: Praised be Jesus Christ!
Today is a historic day for all of us. For the first time, thanks to the radio, here in America, a Roman Catholic priest,
a Franciscan Friar, the son of a poor Pennsylvania miner stands in front of a microphone in the city of Buffalo, NY, and
his voice is heard far, far away, in houses scattered among the forests and prairies of Wisconsin; the same voice is a
special guest in the households of Pennsylvania miners, for whom I have a special affection, as I see myself as one of
them! Every Pole listening to me today should be happy that the day has come when our beautiful Polish language is broadcast
via speakers to Polish colonies. br>
I honestly admit that although I am eager to work, still alone I am too weak to bear the burden of emitting this Polish hour.
I will be grateful for your help and your cooperation, which are not only desirable but necessary. And you can be sure that
God will reward you a hundredfold for the goodness of your heart. This program, the first of its kind, will be entirely
dedicated to our Polish fathers and mothers, those quiet and humble pioneers who have adorned the Catholic Church by their
deep and modest faith; who have enriched America by their hard and constant labors; who have by their practical approach to
life earned the praise of foreigners; and who have left us godly Polish virtues as their legacy. I repeat, it is to them
exclusively that I, with a heart overflowing with love, respect and gratefulness, dedicate this program.
Our Parents
Let us go back 30 years in time! There was an event I remember till this day. A large family arrived in our town of McClure,
PA. They came from far away, from across the ocean, from Poland. Already back then I admired them; I looked at the strange
style of their clothing, their colorful hats and peculiar shoes. I was surprised by their leaden movements, their hesitant
gait and shyness of speech. They had come to their relatives, who only a few years earlier had themselves emigrated from
Poland to America, and by efforts of their toil, saved up enough to buy ship tickets and bring their relatives to America,
to this Promised Land flowing with milk and honey.
The first Saturday after the arrival of this group in our town, after work, the miners assembled to listen to news from
their homeland, to find out how their relatives, friends and acquaintances were faring. I remember how all present almost
devoured information from the lips of the newcomers, asking about everybody and everything. It was nearing midnight when
the cross-questioning of the Polish immigrant, who spoke with tears of longing and yet pride, was brought to a close. Even
I listened with interest and concentration, although I was getting sleepy. Finally the newcomer stood up and unbuttoned his
shirt; right next to his scapular, close to his heart was a pouch with Polish soil in it. Each person present took the pouch
into his hand and tenderly and reverently kissed it. And again warm, bitter, almost bloody tears flowed down the cheeks
of our honest and work-worn fathers, down the cheeks of our God-fearing and virtuous mothers.
For them, this handful of Polish soil was sacred, a symbol and a relic. Why? Because it held in itself the years of their
childhood and youth; because it was a part of the once extensive and beautiful Polish land, covered with golden fields,
which Poles love more than life itself; because this handful of soil reminded them of their family home, of their age-worn
father and mother, of their brothers and sisters. They had before their eyes the village church where they were baptized,
received First Communion, and vowed by the Altar of Our Lord to remain faithful to each other until death.
They saw the cemetery with the graves of their forefathers, quiet, industrious, devout and God-fearing. They saw the whole
country, stained with the tears and blood of their brethren, those who were persecuted, suffered torment and died martyrs'
deaths with the cry: "Everything for God and for our Homeland!" on their lips. All of this they underwent for their faith
and their language. At that time, 30 years ago, I failed to understand how a handful of Polish soil could evoke the tears
of this group of Polish miners. Today - I understand completely.
Now, dear fathers and beloved mothers, I address myself to you! Recall your fathers and your mothers - I will try to help
you do so. Recall the last moments spent in your family home, in far-away Poland; recall the last farewell, the last advice,
the parental blessing, finally the last kiss bestowed upon your brow by your parents. These memories may be sad, but they are
also pleasant. Your mother, at the time of parting, hung a scapular on your neck or placed a Rosary, medal or prayer book
in your hands, saying: "Son, daughter, when in a far-away country, remember God and never forget your homeland; may God bless
you and Our Blessed Mother have you in her care!"
Maybe today these words of parental blessing still ring in your ears. Many years later, I ask you (and this may be the first
time this question has been so insistently and openly put): have you always loyally and conscientiously stood by the flag on
which in golden letters these words shine: "For God and Homeland"? Yes or no? If yes, than you have fulfilled the command
of your fathers; if not, somewhere from up above your parents look down at you with sad, teary eyes.
Dear listeners, there is one more scene that I would like to paint before your eyes! We see our parents on the shores of our
new, adopted homeland. Their only fortune is the clothes on their backs. Some didn't have enough for a train ticket, some even
came on borrowed money or thanks to a ship ticket sent to them. Certainly, poor in material possessions, but rich in good
intentions, endowed with piety, faith, charity and trust. They left their homeland, their family home, parents, siblings and
friends and came here - not so much for themselves, but for their children, that is, for us! So that life would be easier
for us. So that we would be able to profess our faith, speak our language with no fear of imprisonment, exile or other types
of persecution. So that earning our daily bread would be easier and our existence more stable.
Thrown onto American shores, they scattered all over the United States. There where work was the hardest is where our parents
found themselves… and immediately set to work! Dark and dangerous coal mines, smoking steel plants which wrought bloody sweat
from their workers; smoke-belching mills; foul-smelling slaughterhouses; ship hulls; train tracks; sewers; lake canals… All of
this brought them work, which was both hard and arduous yet underpaid. Our fathers who knew neither the language, the customs
nor the traditions of America were taken advantage of every step of the way by their heartless employers. Their only reward was
the name-calling and curses of the foremen, the abuse and manhandling of the bosses. And yet they did not lose their spirit.
What is more, the difficulties they encountered developed a certain fortitude of character in them.
They went on undaunted, building churches and schools, founding various associations, organizing rallies and celebrations,
buying their own houses and… never forgetting about their siblings and friends in Poland. From their modest savings they sent
money to aid their country. Gradually they became model American citizens, yet they never forgot their homeland. And above
everything else, often at the cost of their own inconvenience or sufferings, they prized education as a way for us, their
children, to lead better lives. They had our good at heart when they wanted to give us access to education, which would make us
seem equal in the eyes of the often-falsely denominated Americans. And so our poor father toiled from dawn to dusk just like
a mule in Pennsylvania mines, and our beloved mother saved on everything - for us! She was busy until the late evening hours,
racking her brains about our future.
Thank God that we had such virtuous and pious parents! Their efforts and endeavors were not futile! The present generation
of American citizens of Polish descent is living testimony to the efforts of those Polish pioneers, famous for their Polish
virtues! Let us truthfully admit that today we are equal to American citizens of other background… It is not we who can take
the credit for this, but our fathers and mothers! So many fathers and mothers who maybe prematurely departed this life because
they thought too much of us and not enough of their own needs! Those fathers and mothers who never spared themselves because
they wanted to spare us. Those fathers and mothers, who gave up essentials for us to have more and live more easily. Those
fathers and mothers, who shortened their own lives so that we might live longer and more happily!
Today, are we following in the footsteps of our fathers? They were uneducated simpletons, some didn't know how to write or read (
of course not through their own fault)… yet they did have God in their hearts. They loved and respected each other, doing well
unto each other; their lives were virtuous and above reproach. Their efforts and endeavors, their sweat and even blood gave us
an easier and more tasteful bite of daily bread, gave us comforts they feared to dream of. Yes… They loved God and their neighbors,
and in spite of the hostile environment, in spite of countless difficulties, their life was not wasted; they reached their goal and
today we live much better.
Dearly beloved listeners, right now before my eyes I have the figure of my own dear father, who surely is listening to my words
now. Let me describe him in more detail, as he is one of the old guard. He was a strict yet loving father. He had us children in
military order; trained us according to a military-type discipline; he punished disobedience justly and rewarded diligence, efforts
and obedience abundantly. He himself walked 5 miles everyday, on foot in rain and storm, by night and day to get to his job in the
coking plant. For the cents saved by this he bought us candy. How many times I saw how his legs refused to carry him further and he
would sit down by the side of the road and rest; how many times I heard the impatient boss (who was of a different nationality) call
him "Polack", and he stood there with tears in his eyes listening to unjust accusations! How many times I heard him saying "Hail Mary"
on the way to work, in the intention of his children, tenderly begging our Lady to take them into her care. The happiness of his
children was what he spoke and dreamed of! He was interested in our work, our studies, our games. The children waited for him to come
from work with longing. When his figure appeared on the hill half a mile from our home, we raced to him. Why? Because we knew that dad
would deprive himself of the most tasty morsel and bring it back home in his lunchbox as a reward for the child who reached him first!
Pious, diligent, sober and honest. This is the faithful image of all of our fathers all over the United States, it seems to me.
And what can I say about our mothers? No human word, no praise could justly express the love, sacrifice and diligence of our mothers.
The Polish Mother (Matka Polka) is a martyr to her vocation, and her most glorious and long-lasting tribute are the groups of children
over whom she stretches her protective wings, visible and tangible proof of the presence of guardian angels. She had no respite, neither
in daytime nor in nighttime. She laughed with us, and she cried with us! She rejoiced with us, and she ached with us. Our beloved and
excellent Polish mothers… May God give them a long and peaceful old age as a reward for the devoted work they did for our sake!
What comes to my mind now is the reasoning of a Polish peasant, described by our Bolesl aw Prus: "So be it," sighed the peasant,
"I can see that they have more reason then I do; but when it comes to holding out, they can't beat me, that's for sure! Look," he
added after a moment, "how many woodpeckers sit on one tree, and every single one pecks at it. So what? The woodpecker finally leaves,
and the tree remains a tree. It's the same thing with the peasant. His master sits on him … and pecks; his local government sits
on him… and pecks.... but no one will manage to win." Is that not what heartless employers, unjust supervisors and wicked exploiters
tried to do with our fathers… but they didn't manage to win either! Why? Because with faith in their hearts, trust in their souls and
prayer on their lips our fathers steadily rallied around the lofty battle cry: "For God and our Homeland!"
Dearly beloved listeners! What our fathers could do, so can we and so much easier it is for us! We need only to remain in peace and
unity with each other, and our Heavenly Father's blessing awaits us! Let the faith, labor, peace and perseverance of our fathers be
our pride, and then we will have the aid of Divine Providence and a happy life.
Let us be model, hard-working, sober and peaceful citizens of this country; let us keep the flag with "For God and our Homeland" waving
high above our heads. Because under this flag is our life and death, and in this flag… is earthly happiness and eternal bliss.
12-6-31