|
Fáfnismál The Lay of Fáfnir Translation by Lee M. Hollander of Fáfnismál in the Poetic Edda, from which the following is taken. Introduction Back Source Texts Index |
|
Then fared Sigurth home to Hjalprek; but Regin egged on Sigurth to slay Fáfnir. Sigurth and Regin went up to the Gnita Heath and found there the tracks of Fáfnir where it was his wont to go for water. There Sigurth dug a great ditch and hid himself in it. Now when Fáfnir left his lair on the gold, he spewed poison, and it flowed from above on Sigurth's head. But when Fáfnir crept over the ditch, Sigurth thrust his sword into the dragon's heart. Fáfnir shook himself and beat (the ground) with his head and his tail. Sigurth leapt out of the ditch, and then they saw one another. 1 1. "Thou fellow bold, what thy father's kin? Youth, from what house dost hail? With Fáfnir's blood thy brand is red; in my heart standeth thy steal." He said: 2 "Stag 2 I am hight; homeless I wandered; I am a motherless man; no father had I as folks do else: ever fare I unfriended." 3 3 Fáfnir said: how wast thou, boy, then born? (Not knowing thy name, though now I die, I little doubt thou liest.)" 4 4 Sigurth said: of myself I say the same: Sigurth thou see'st here, was Sigmund my father; thou know'st now whose sword smote thee." Fáfnir said: to seek, Sigurth, my life? 6 Thou keen-eyed boy, thou had'st bold father, (such daring deed to do.)" 7 Sigurth said: "My hands did help as my heart did whet, and eke my bitter brand; brisk will not be as bearded man 6 who was afraid when fledged." Fáfnir said: thou bold in battle would'st be; but unfree art, nor thy own master, and ay are fearful the fettered." 8 Sigurth said: thou scornfully scoffest at me: no bondsman am I, as babe though taken: unfettered thou feltest me now." Fáfnir said: yet I tell thee this for truth: the glistening gold and the glow-red hoard, the rings thy bane will be." Sigurth said: to have till the day of death; sometime, forsooth, shall each son of man fare hence to Hel." Fáfnir said: a fool's fate will be thine; in the water will drown in the wind who rows: all spells death to the doomed one." "Say now, Fáfnir, for sage thou art, and much learned in lore: which norns 11 are near when need there is to help mothers give birth to their babes?" Fáfnir said: nor of the same sib: of Aesir kin some, of alf kin others, and some are Dvalin's 12 daughters." Sigurth said: and much learned in lore: how that holm is hight where the holy gods and Surt will meet in swordplay?" Fáfnir said: will unsheath their shining swords; Bifrost 14 will break, on that bridge when they ride; their steeds will swim the stream. "With the Helm of Fear 15 I affrighted men while I lay on the hated hoard; for the might of all men a match I weened me, nor e'er worthy foeman found." Sigurth said: when bold men bare their swords; when many are met to match their strength, 'twill be found that foremost is no one." 16 Fafnir said: of my father's gleaming gold; (by noon or night no one neared me, no weapons nor wiles I feared)." 17 19 Sigurth said: on thy gold grimly brooding; but harder grow the hearts of men if that helm they have." Fafnir said: ride thou home from hence: the glistening gold and the glow-red hoard, the rings thy bane will be." 18 21 Sigurth said: to the gold hoarded on heath; but thou, Fafnir, shalt flounder in death till Hel harbor thee." 22 Fafnir said: will be the bane of us both; Fafnir is doomed to die full soon, greater thy might was than mine." He said: well hast thou won the day; of all the men on earth that walk I call thee bravest born." 24 Sigurth said: who knows who is bravest born? Full many are brave who brand never reddened in the blood from foeman's breast." 25 Regin said: and driest now Gram on the grass; my own brother thy brand did slay, yet had I a hand in his death." 26 Sigurth said: I reddened my slaughterous sword; my strength I strained to strive with the worm, whilst thou in the heather didst hide." Regin said: that age-old etin, 21 if the sword thou had'st not which myself did make, the blade which bites so sore." 28 Sigurth said: when bold men bare their brands; oft beheld I wholehearted swain with dull sword win his way. "The fearless ay, but the fearful nowise, will fare the better in fray; to be glad is better than of gloomy mind, whether fair or foul betide. 22 23 "Thy rede was it that ride I should over high mountains hither; Fafnir still held his hoard and life, had'st thou not egged me on." Then Regin went up to Fafnir and cut out his heart with the sword which is hight Rithil; and then he drank the blood which flowed from the wound. He said: and hold Fafnir's heart o'er the fire; for this morsel I mean to eat after gulping this gory drink." 32 One titmouse said: and Fafnir's heart he holds over the fire; wise would be the war leader if the hated worm's bright heart he ate." A second said: would betray the boy who trusts in him, and take him to task in tricky ways; would the base one now his brother avenge." A third said: let him fare to Hel from hence; then lord art alone of the lustrous gold, of the heaped hoard of Fafnir." A fourth said: if ear he gave to us sisters - took heed for himself and the hawks gladdened: 24 look out for the wolf when his ears ye see!" 25 36 A fifth said: as ought to be armed men's leader - if he let scot-free escape the brother, when he Fafnir first felled with the sword." 37 A sixth said: if he spared his fell foeman; Regin lies there who has lied to him: let him guard against his guile!" A seventh said: and take his red-gold rings; of Fafnir's hoard then, on the heath where it lies, the only owner wilt be." 27 Sigurth said: and ever be my bane; for both brothers shall by my hand full soon fare hence to Hel." Then heard Sigurth what the titmice said (further): to flinch in fear befits not a king: a maiden 29 I know, of many most fair, in golden weeds: a wife for thee. "Green 30 are the paths to Gjuki's hall - fate doth further the fearless man; that folk-king hath a fair daughter: with the gold, Sigurth, mayst thou gain her hand. "A high hall standeth on Hindar Fell, 31 all enfolded is it by fire without; cunning craftsmen this castle builded of the glistering gold of rivers. "A valkyrie 32 rests on the rock in sleep, flickering fire flames about her; with the sleep-thorn Ygg 33 her erst did prick: other heroes she felled than he had willed. 34 "There mayst thou see the maiden helm-decked who steered from battle the steed Vingskornir; 35 nor mayst Sigrdrifa 36 from sleep awaken, that know thou, Skjoldung, 37 but by norns' stern doom." Sigurth followed Fafnir's tracks till he came upon his lair, and found it open. The doors and doorposts were of iron. Of iron, too, were all posts in the house, and the whole was let into the ground. There found Sigurth a great hoard of gold, and filled two chests with it. He took from thence the Helm of Terror, and a gold byrnie, and the sword Hrotti, 38 and many other things of great worth, and loaded Grani therewith; but the steed would not stir before Sigurth got on his back, too. Back to Top ________________________________________________________ The Poetic Edda Translated by Lee M Hollander © 1962 ISBN 0-292-76499-5 LCCCN 61-10045 Fifth paperback printing 1994 University of Texas Press Box 7819, Austin, Texas, 78713-7819 _______________________________________________________ Notes 1. Similar
beliefs are held throughout the world among primitive peoples;
see Frazer, The Golden Bough, III, 320 ff. ________________________________________________________
Back to Source Texts Index Woden's Harrow Home ![]() |