Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!


とりあえず撮ってみましたみたいな

...As mind was freely suitable





YOOです。
乗り継ぎ便でクタクタだけどとりあえず最初ぐらいは、、、と撮影。

I reached Bangkok International Airport at last over 8 hours.
photoed on the occasion which arrived.



その足でパタヤに直行。
移動はいつもの「乗り物」で。ちょっと歩くだけで汗がダラダラですから。

I move to PATTAYA immediately from Bangkok. A vehicle like a track is a favorite.
I want to ride on it also in Japan. (although it thinks that it is impossible)



パタヤの海はあまり綺麗ではないけど僕は好きです。賑やかでよい。
本当はラン島とかにも行きたかったけど一人だとお金もかかるので断念×残念×無念(HxH風)

The evening glow of PATTAYA is very beautiful. (although the sea is fairly dirty)
Along the seashore was busy.



パタヤと言えばスターバックス。日本ではほとんど飲まないけど。
バルコニーみたいなところで人間観察しながら飲むのがオツです。

It is the real thrill of a holiday to enjoy the graceful time fully, drinking coffee.



友人がタイのお茶のパッケージに写っているという事でとりあえず記念に。
お芝居の勉強するって言ってたけどこのままタイデビューするのかしら。

The woman reflected to the package is my friend.
Does she become a famous man in Thailand!?



なぜかゴキブリよりも良く見かける爬虫類ヤモリ。嫌いな人は絶えられないと思いますが
ゴキブリが世界で一番嫌いな私にとってはこっちの方が100倍好感が持てる。

This [yamori] can be seen by the wall of many houses.
Since they exterminate a noxious insect, are they left on the loose?



テッチャンじゃないけど一応撮影。というか鉄道じゃない?
タイの電車は走る広告塔ッぷりが潔くてよい。日本の中途半端な広告を見直して欲しいな。

Although it was hard that stairs had to be gone up in order to ride on BTS,
it was cool and this quiet vehicle rode well.



最終日に宿泊した「GRAND TOWER INN HOTEL」からの眺め。
高層ビルと雑踏と緑がうまく融合していてずっと見ていても見飽きない。

Even now, the scenery which is in sight from HOTEL
at which I stayed remains in the heart....Although the balcony was dirty.



アレが竜の巣か!とか言いたくなるような景色でした。
リ−テ・ラトバリタ・ウルス・アリアロス・バル・ネトリ−ル!(意味なし)

Photoed out of the airplane of return.
I must have been considerably immersed in sentimentality at this time.



帰りの首都高速にて。無理やりな道路工事のため通常2時間で帰宅するところ
1.5倍近くかかった罠。レインボーブリッジから見た東京タワー。なんてことないね。

This photograph is taken on a highway of Japan.
It is bright in empty the night of Tokyo!