LEADING BIBLE TRANSLATIONS
Name of Version
Date
Basic Text Hebrew
Name Rendered
Basic Text Greek
ENGLISH
Rheims-Douay*Vulgate
1582-1610
Vulgate
Lord
Vulgate
(ADONAI, twice)
King James Version*
1611
Masoretic text
LORD
Received Text
(Jehovah, few)
Young
1862-98
Masoretic text
Jehovah
Received Text
English Revised*
1881-95
Masoretic text
LORD (Jehovah, few)
Westcott and Hort
Emphasised Bible
1878-1902
Masoretic text
Yahweh
Westcott and Hort,
(Ginsburg)
Tregelles
American Standard
1901
Masoretic text
Jehovah
Westcott and Hort
An American Translation
1923-39
Masoretic text
LORD (Yahweh, few)
Westcott and Hort
(Smith-Goodspeed)*
Revised Standard*
1946-52
Masoretic text
LORD
Westcott and Hort, Nestle
New English Bible
1961-70
Masoretic text
LORD
New eclectic text
(Kittel's Biblia Hebraica.)
(Jehovah, few)
Today's English Version
1966-76
Masoretic text
LORD
United Bible Societies
(Kittel's Biblia Hebraica.)
English Version
New KingJames Bible/
1979-82
Masoretic text
LORD
Revised Authorised Version
(Biblia Hebraica tuttgartensia.)
LORD
Majority Text
(YAH, few)
New Jerusalem Bible*
1985
Masoretic text
Yahweh
Greek
SPANISH
Valera
1602
Masoretic text
Jehová
Received Text
Moderna
1893
Masoretic text
Jehová
Scrivener
Nácar-Colunga*
1944
Masoretic text
Yavé
Greek
Evaristo Martín Nieto*
1964
Masoretic text
Yavé
Greek
Serafín de Ausejo*
1965
Masoretic text
Yahvéh, Señor
Nestle- Aland
(Kittel's Biblia Hebraica.)
Biblia de Jerusalén*
1967
Masoretic text
Yahveh
Greek
Cantera- Iglesias*
1975
Masoretic text
(Kittel's Biblia Hebraica.)
Yahveh
Greek
Nueva Biblia Española*
1975
Masoretic text
Señor
Greek
PORTUGUESE
Almeida
1681, 1750
Masoretic text
Jehovah
Received Text
Figueiredo*
1778-90
Vulgate
Senhor
Vulgate
Matos Soares*
1927-30
Vulgate
Senhor
Vulgate
Pontifício Instituto Bíblico*
1967
Masoretic text
Javé
Merk
Jerusalém*
1976, 1981
Masoretic text
Iahweh
Greek
GERMAN
Luther*
1522, 1534
Masoretic text
Herr,
Erasmus
Zürcher
1531
Masoretic text
Jahwe
Greek
Elberfelder
1855, 1871
Masoretic text
Jehova
Received Text
Menge
1926
Masoretic text
HErr
Greek
Luther (revised)*
1964, 1984
Masoretic text
HERR
Greek
Bibel in heutigem Deutsch
1967
Masoretic text
Herr
Nestle-Aland,
(Gute Nachricht)*
(Biblia Hebraica Stuttgartensia.)
(United Bible Societies)
Einheitsübersetzung*
1972, 1974
Masoretic text
Herr, Jahwe
Greek
Revidierte Elberfelder
1975, 1985
Masoretic text
HERR, Jahwe
Greek
FRENCH
Darby
1859, 1885
Masoretic text
Eternel
Greek
Crampon*
1894-1904
Masoretic text
Jéhovah
Merk
Jérusalem*
1948-54
Vulgate, Hebrew
Yahvé
Vulgate, Greek
TOB Ecumenica Bible*
1971-75
Masoretic text
Seigneur
Nestle
(Biblia Hebraica Stuttgartensia.)
(United Bible Societies)
Osty*
1973
Masoretic text
Yahvé
Greek
Segond Revised
1978
Masoretic text
Nestle-Aland, Black,
(Biblia Hebraica Stuttgartensia.)
Eternel
Metzger, Wikgren
1982
Masoretic text
Nestle,
Français courant
(Biblia Hebraica Stuttgartensia.)
Seigneur
(United Bible Societies)
DUTCH (Netherlands)
Statenvertaling
1637
Masoretic text
Heere
Received Text
Leidse Vertaling
1899-1912
Masoretic text
Jahwe
Nestle
Petrus-Canisiusvertaling*
1929-39
Masoretic text
Jahweh
Nestle
NBG-vertaling
1939-51
Masoretic text
Here
Nestle
Willibrordvertaling*
1961-75
Masoretic text
Jahwe
Nestle
Groot Nieuws Bijbel*
1972-83
Masoretic text
Heere
Nestle
ITALIAN
Diodati
1607, 1641
Masoretic text
Signore
Greek
Riveduta (Luzzi)
1921-30
Masoretic text
Eterno
Greek
Nardoni*
1960
Masoretic text
Signore, Jahweh
Greek
Pontificio Istituto Biblico*
1923-58
Masoretic text
Signore, Jahve
Merk
Garofalo*
1960
Masoretic text
Jahve, Signore
Greek
Concordata*
1968
Masoretic text
Signore, Iavè
Nestle, Merk
(Kittel's Biblia Hebraica.)
CEI*
1971
Masoretic text
Signore
Greek
Parola del Signore*
1976-85
Masoretic text
Signore
(United Bible Societies)
(Biblia Hebraica Stuttgartensia.)
* An asterisk denotes that the Apocrypha was included but may not appear in all editions.