| Greetings | |
| Kaselehlie maingko | Hello to two or more people |
| Kaselehlie maing | Hello to one person |
| Menseng mwahu. | Good morning. |
| Souwas mwahu. | Good afternoon. |
| Soutik mwahu. | Good evening. |
| Pwohng mwahu. | Good night. |
| Ia iromw? | How are you? |
| Kehlail | fine |
| |
| Commands | |
| uhda | stand up |
| ntingihdi | write it down |
| pwurehng | repeat |
| mwohndi | sit down |
| wadek | read |
| kilang | look |
| rong | listen |
| kihdo | give me |
| awih | wait |
| dehr | don't |
| ehng | yes |
| soh | no |
| duhdu | take a shower |
| kohdo | come |
| kohla | go |
| mwenge | eat |
| |
| Things | |
| mwangas | coconut |
| uhpw | drinking coconut |
| tehpel | table |
| sehr | chair |
| kuloak | clock |
| kep | cup |
| cepennok | broom |
| pwuhk | book |
| pensel | pencil |
| uht | banana |
| rais | rice |
| mwahmw | fish |
| mahi | breadfruit |
| pweinaper | pineapple |
| koahl | grass skirt |
| ahl | road |
| pihl | water |
| naip | knife |
| dalen pirain | frying pan |
| pwoahten kou | corned beef |
| milik | milk |
| kirihs | shortening |
| kisiniei | fire |
| pedede | potato |
| ahk | husking stick |
| ngarangar | cup of sakau |
| tehi | sheet |
| uluhl | pillow |
| sohpw | soap |
| sohpw pehs | powder soap |
| shopw en duhdu | bathing soap |
| shopw en lopwolopw | laundry soap |
| lohs | mat |
| peht | bed |
| maisi | matches |
| ainpwoat | pot |
| pwohk | fork |
| duhna | tuna |
| makirehl | mackerel |
| tiwi | firewood |
| supwuhn | spoon |
| langon | sea cucumber |
| anien | onion |
| sidohp | stove |
| tala | dollars |
| sent | cents |
| sounpadak | teacher |
| aounkaweid | advisor |
| sounkapwung | judge |
| sounlaid | fisherman |
| soumwet | farmer |
| koun en sukuhl | principal |
| sounnetinet nan sidowa | storekeeper |
| ahng | wind |
| depwek | cloud |
| usu | star |
| ilok | wave |
| suke | sugar |
| mwahmw | fish |
| |
| Adjectives | |
| tiak mwahu | good behavior |
| insenoh | careful |
| pohn kahke | lazy |
| mehlel | honest |
| lipirap | like to steal |
| lemei | cruel |
| pweipwei | crazy |
| kala | show off/proud |
| soukautih | careless |
| pwerisek | hard worker |
| mehlel | honest |
| |
| Location | |
| pwhnengi | below |
| pohnangi | above |
| nanwerenge | in the middle of |
| kainene | across from |
| pelipelian | opposite |
| ni kapi | at the bottom of |
| ni koadoke | at the top of |
| liki | outside of |
| loale | inside |
| nan loale | in |
| |
| Days | |
| Rahn Sarawi | Sunday |
| Niehd | Monday |
| Niare | Tuesday |
| Niesel | Wednesday |
| Niepeng | Thursday |
| Nialem | Friday |
| Rahn Kaunop | Saturday |
| |
| Phrases | |
| I sohte wehwehki. | I don't understand. |
| E sohte wehwehiong ie. | It's not clear to me. |
| E sohte wehwehiong kit. | It's not clear to us. (excl.) |
| E sohte wehwehiong kitail | It's not clear to us. (incl.) |
| Menlau lokaia malamal. | Please speak slowly. |
| I wehwehki. | I understand. |
| Dahkot met? | What is this? (near speaker) |
| Dahkot men? | What is that? (near listener) |
| Ke kohsangia? | Where did you come from? |
| Ke pahn kohlaia? | Where will you go? |
| Ia edomw? | What's your name? |
| Edei ____. | My name is _____. |
| Ia ede? | What's his/her name? |
| Nohno | mother |
| Pahpa | father |
| riei pwutak | my brother |
| miei serepein | my sister |
| ahi nohno | my mother |
| ahi pahpa | my father |
| ahi pwoud | my spouse |
| nei seri | my child/ children |
| Kuloak depe met? | What time is it? |
| Rahnda rahnwet? | What's today? |
| Ia wehwehn ____? | What does _____ mean? |
| E pwung ma i nda _____? | Is it correct if I say _____? |
| Menlau pwurehng nda. | Please say that again. |