1
Semantics requires us to train ourself in clear
communication so that we shall be able to weigh the effect of our words upon
people.
2
We begin by making a scientific analysis of the
meaning of each major term used in a linguistic expression. We proceed by
exposing with the utmost clarity and exactitude, the implications hidden beneath
the superficial meaning of each concept. We conclude by examining the general
purport of the entire linguistic form, whether it be a phrase, a sentence, a
paragraph, or a page.
3
The need of semantic discipline was recognized
thousands of years ago by Patanjali, the Yoga authority whose approach to the
subject was so thoroughly scientific. He wrote: "There is confusion of word,
object, and mental image because one is superimposed on the other."
4
I esteem Socrates because he was the first European
to bestow attention upon the search for real definitions.
5
The analytic logicians do a needed work, just as
garbage collectors do, but it does not give us anything. The semantic probers do
the same with the same results. Both have their place, but it is a limited one.
Error starts when they cross their limits.
6
We study @u(meaning) from two angles: (a) ruthless
analysis of words used without any corresponding meaning at all, mere blab words
like "intuition," "god," etc., and (b) words which have a meaning, but are used
by different persons in different senses.
7
Semantics deals with those subtleties of language
which escape the notice of uneducated people and are ignored by those who shirk
a little labour.
8
If ever the importance of semantics was demonstrated
to the whole world, it was during the twelve months after the war ended. For
then Russia on the one side and Britain and America on the other quarrelled
openly about the meanings of rules for postwar policy made by three heads of
State at Potsdam. Issues of grave moment to the lives of millions of people were
involved in those rules.
9
If such a sentence is not to be a mere juxtaposition
of words, if it is to be something more than verbal confusion, we must test its
meaning by reference to the facts of verified and criticized experience, and we
must discover if it corresponds to something discernible in the actual world.
10
Semantics are really a part of logic.
11
When it comes to expressing metaphysical thought,
the student should choose his language carefully.
12
Questions which are wrongly put need not be
answered. Silence is their only fitting response.
13
The evaluation of linguistic factors forms an
important determinant of the validity of philosophic ideas.
14
We get out of the marsh of dubious data on to the
firm ground of fact only when we observe a strict semantic discipline.
15
We can define only by contrast and discrimination.
Light defines itself by contrast to darkness. All definition is therefore
relative and forms a duality. Meaning arises only by separation of one thing
from another. Hence the meaning of one word is entirely relative to that of
another. We can think of what the word "hot" means, for instance, only by
thinking of its opposite "cold" - similarly for "tall" and "short."
16
Why make difficult topics still more difficult for
students by unclear obscure writing? This is one reason why from the beginning
of my career I aimed at a direct, to-the-point style.
17
Do not ask an analogy to correspond to a situation
in every way. It is enough if it usefully illustrates a single point, if it
makes that point easier to understand.
18
We must ask people "What do you mean by this word,
'real', 'unreal', etc.?" This semantics is the very beginning of Vedanta.
19
Words may cloud understanding or help it. If they
are semantically clear they may help to explain themselves but still leave the
fact behind them untouched. This happens when firsthand knowledge is lacking,
when only hearsay or speculation or tradition prompts them.
20
Mind and its expression in language are thoroughly
interwoven and to improve one is to improve the other.
21
We must begin by looking into our thoughts and
examining what sort of ideas we form when dealing with such words and especially
when dealing with abstract words. We must attend carefully to what passes in our
own mental comprehension the moment an abstract term is used.
22
We have begun our studies not by learning new
matter but by unlearning the old. So much that we take for granted is not
knowledge at all but fantasy. For instance, we assume unconsciously that "B"
must exist. The only way to cure ourselves of false assumptions is first to
discover that they are assumptions. The only way to clear our minds of false
learning is to inquire into all our learning and examine its warrant. And since
all thoughts are embodied in words, we can carry out this essential preliminary
task only by examining the words habitually used, the terms we have inherited
from our mental environment, and to see how far they are justified.
23
It will not harm our spiritual affairs to bring
more clarity into them. It will not help them to keep our thinking about them
muddled.
24
He who can conquer language, conquers men.
25
Such semantic self-vigilance will have a chastening
effect on his private thoughts, quite apart from his public talk or writing.
26
We start by elucidating the information contained
in single words or in sentence constructions, and our procedure is to question
not the word or sentence itself but the meaning assigned to it.
27
We have to get the meaning of certain words by
going within, to find by internal experience the correct definition of Spirit,
Thought, and Love.
28
If this new scrupulousness requires him to reform
his speech, he should do so. If a spiritualized semantics is needed for his
thinking about truth, he should take it up.
29
The philosopher must ask each word to yield
thoroughly a definition which possesses an exactitude that may well terrify the
ordinary man. He must become a hunter and wander through the forests of verbal
meaning to track down real meaning. He will not rush prematurely into utterance.
Words are cheap for the ordinary man but dear for him. His studied hesitation
leads, however, closer to truth. This interpretational discipline must be
vigorously applied until it leads to a thorough understanding of all concepts
which are the essential counters in philosophical research. For when men go
astray in their definitions of these highly important terms, they will surely go
astray in their thinking, and thence be led astray altogether from truth.(P)
30
There are no words in human language in which Truth
can find adequate expression.
31
Mind cannot grasp the Brahman because the
drik is different from drysam: hence words, as the expression of
thought, cannot express it. This is the reason, not as mystics say, that Brahman
is too wonderful for words.
32
What do we mean when we use this "A"? We must mean
something or we would not use it. Now we must either understand what we mean by
it or else we do not understand it. Few persons will venture to assert that they
understand "A." Consequently we do not understand what we mean when we use the
term. But is there any difference between such a situation and one where we use
a term like gkmouch? That is to say, is not "A" a meaningless sound?
33
We perceive things because we distinguish the form,
colour, etc., of a particular one from others. After having done this, we affix
a name to the thing so distinguished. The fact that we have perceived,
distinguished, and named the thing makes us sit complacently back with the
feeling that we have understood it. We deceive ourselves when we utter this word
that is a name. For we have perceived only an appearance, namely, only as much
as the five senses can comprehend. The reality behind this appearance has
escaped us.
34
In work of a non-philosophic or non-scientific
character, the duty of preliminary definition is not laid on the student because
both author and reader may imagine what they please without doing much harm.
Hence the philosopher need not become austerely insensitive to the charms of
poetry and the fascination of fiction and the solace of humour. And he may
himself rise above taking words in their literal meaning and move amid their
attractions as simile and metaphor.
35
There are numerous "Gods" existing in the minds of
different people, although all are denominated by this single term. Now if the
primal instrument in this question of truth is thinking and if every thought
must find words in which to express itself, it is essential for us to begin by
defining every important term which we use, as and when we first use it.
Definition must precede explanation; otherwise confusion will reign in the
mental relationship between reader and writer. No instruction can be given, no
discussion can take place effectively unless both first combine to define their
terms and to state their positions. I cannot incur the danger of using a word
with one significance given to it by my own mind and another given to it by a
reader. We must both beware of the habit of inexact expression.
36
Clear concepts and lucid statements are not less
needed by the metaphysical and mystical than by the scientifical.
37
The average man has not the patience to, and does
not want to, inquire into meanings of words. He says, "My meaning is the right
one and good enough for me." This implies that he knows, but in fact he does not
because he has not examined it.
38
The intellect cannot work accurately with blurred
concepts. Pitfalls wait to receive it under such conditions. This is one reason
why the process of discovering and clarifying meanings leads its advance into
truth.
39
Many think it useless to discuss the meaning of a
term. This is often correct in the case of a logician who seeks merely to score
a cheap intellectual triumph over an opponent, however dishonestly, but in the
case of a true metaphysician who seeks truth in its genuine sense, such a
procedure may be most helpful to him. At the least, it may point out pitfalls.
40
However approximate all meanings may be in view of
the incessant development of language, we have to pin down the words used in
philosophy to workable definitions. This sort of self-training is highly
valuable and constitutes the beginning of philosophical wisdom. But where this
quest is concerned we ought to avoid such simplicity of mind and not fall into
fallacies as readily as the unthinking masses.
41
Words came to possess a power to influence man
which, in primitive times, was widely recognized and raised by priestly society
to the pedestal of magic. Sacred words or secret ones were embodied in all the
primitive systems of magic and religion. Contrariwise, men even made scapegoats
of mere words, so that evil spirits and gibbering devils had their evocatory
names.
42
The mere use of a phrase - and especially its
printed use - carries the suggestion that the thing for which the phrase stands
is really what it is described to be.
43
Naturally, we would not know what the teaching of
the Buddha was if we had had no communication in words - words were very much
needed - but when there is no correspondence between words and meaning the
teaching itself will lose its sense. The Lankavatara thus reiterates
throughout the text that the Tathagata never teaches the Dharma fallen into mere
talk.
44
Put this word on the torture rack and make it
confess its meaning.
45
This is not a plea for the abolition of all
abstract terms and all universal ones; they are immensely useful and necessary
in the everyday affairs of practical life. It is a plea for the realization that
the moment we drop the practical affairs from consideration and take up the
philosophical quest of truth, we have to shift to a higher and stricter
standpoint; we have to reject for the time being all such terms as are temporary
counters that have no value in exchange and no corresponding significance.
46
Propaganda knows only two shades - black and white.
Truth knows all the range of colours in between.
47
He will exhibit a caution of language suggested by
experience and enforced by knowledge.
48
The nominalists of medieval times were realists
whereas the conceptualists were idealists. The former abhorred abstract words as
unnecessary mystifications and declared there was no such entity as India, but
only individual Indians, for instance, that society is only the men who compose
it. A list of abstract universals which would be non-existent and which may be
unveiled by semantic analysis, their definition would include: God, Time, Space,
Matter, Eternal and Absolute Existence, Happiness, Motion, Justice, Evil,
Spirit, Truth, Reality, First Cause, and even "I."
49
We must keep things in their proper places to
characterize them correctly and to use names with more precision. Theology
should not be dressed in philosophic pretensions as magic should not be dressed
in mystical pretensions.
50
The philosopher must demand as perfect an integrity
in speech as possible. For him a word must be used rightly or not at all.
51
If we attribute meaning where there is none, we are
telling lies to ourselves.
52
There is a profound difference between using words
because they have been understood and merely repeating them because somebody
else has used them.
53
If a man had arrived at some vital and powerful
thought, the addition of a group of words can only stifle the newborn life; it
can never render a faithful copy of the throbbing image which palpitated within
the man's self.
54
I learnt from Locke to get my meanings clear in
thought, then the expression could well take care of itself.
55
Those who are discerning enough can taste the
elixir in true words.
56
To state a metaphysical truth in such a way that it
will be more helpful to the recipient's understanding, it needs to be more
precise and come directly to the point. It should not lose itself in
high-sounding but vague terms. It should be, and be felt or visioned as,
something quite clear.
57
The poverty of vocabulary is shown in the use of
words like "marvellous" or "wonderful" or "nice" when precise ones are
available. Accuracy in the use of words shows also a tidy mind.
58
Metaphysicians lost in the winding convolutions of
their speculation, mystics whose works are pointless and incomprehensible as
hieroglyphics - these belong to the old school. Tell us quickly what you mean,
or keep silent, says the modern.
59
The repeated phrase sticks longer to the mind and
memory. But if repetition is overdone it becomes an irritant or a bore: the
author is then simply nagging the reader.
60
Semantics has its part in the self-training of a
quester. Its study makes him cautious of what he says and critical of what he
reads and clear about what he understands.
61
The forms taken by language reflect character and
evolutionary status. If refined elegant and grammatically correct then the
speaker is a superior person. But if replete with slang, vulgarity, crudeness,
his language is spoilt and he shames what he could be.
62
What is needed today is not a continuation of that
enigmatic, puzzling, metaphorical, or overcautious language of the Middle Ages -
a style taken up perhaps to avoid religious persecution or civil prosecution -
but straightforward, direct, and honest expression, not to hide Truth, but to
deliver it openly.
63
Wherever possible let us not use a language remote
from common understanding. Where this is not possible, then the student must
make the effort which is necessary to arrive at comprehension.
64
Truth in the higher sense can not be communicated
by words, but in an indirect symbolic sense the knower of Truth may seek for and
find words that will accurately give out what his consciousness knows as being
Truth.
65
Words are valuable in telling us about something,
but they can never take the place of that something itself.
66
By working on his own consciousness in the proper
way he may hope to come to an impersonal state where the words he speaks, the
products of his pen, are less coloured by the falsities of his ego, less distant
from the egoless truth.
67
Articulate speech is not an absolute necessity for
human intercourse. Mere gazing is said to be sufficient in the world of
Samantabhadra to make one realize the highest state of enlightenment known as
Anutpattikadharmakshanti. Even in this world, says the sutra, the
ordinary business of life is carried on most successfully among bees or ants
that never use words. If so, we never need wonder at those Zen masters who
merely raise a finger.
68
Why is it that there are speakers whose words are
forgotten as soon as they are uttered? Why is it that there are lecturers whose
addresses are lost to remembrance as soon as the audience leaves the lecture
hall? Why is it that there are writers whose works are left unread to perish
slowly on untouched shelves? In the last analysis it is because of the lack of
truth. For those whose every sentence compels thought, whose every lecture is a
notable event in the audience's life, and the appearance of whose every book is
hailed with holy joy, are those who think truth and can therefore speak and
write it.
69
We seek a truth which is unvarying and universal.
Define your terms and then examine them to discover whether they are related to
facts or not.
70
Only those who seek facts rather than phrases, who
respect the meaning of words, are not likely to be overwhelmed by them.
71
The right use of spiritual, religious, mystical,
and metaphysical terms, with the attempt to get full consciousness of their
meaning, may help the development of spiritual understanding.
72
When a word becomes so vague that it carries
different meanings in different mouths, the way in which it is being used should
be specifically clarified.
73
Serious students are willing to struggle for the
meaning, but busy workers and professionals may feel that their energies are not
up to the demand.
74
We lose our way in all this meaningless verbiage,
but we may begin to find it by learning to use words that we really do
understand.
75
A statement which purports to give the whole truth,
whether about a man's character, a legal situation, or a cosmic scheme is
usually less incomplete than other statements, but it is still incomplete.
76
Once a word has transmitted the meaning in its
speaker's mind without failing at any point, it may be said to be effective.
77
He says foolish things because he holds foolish
thoughts. When wisdom enlightens his mind, he will utter fewer words, but they
will be more prudently uttered.
78
The symbol is a substitute for reality.
79
Communication can only come into actual being where
the collective verbal symbolism is understood in a similar manner by all who use
it. If such common understanding is absent or only partial, then the
representational value of the symbolism breaks down.
80
Many people know the meaning of a word without
really understanding the meaning. This ignorance was shown up by Socrates in the
simple but celebrated case of an onion.
81
They manage to pack the smallest quantity of
thought into the largest quantity of words.
82
The instinctive faculty of animals and primitive
men gives way in time to the thinking faculty of developed men who form
concepts, invent words, and formulate phrases to accommodate what they try to
express. In time the habit of thinking conditions them as it gets more strongly
seated. When the need arises with further development for abstract thoughts, the
words used tend to spread out their meaning, become more generalized and vague,
and thus in a different way tend to limit consciousness still further. If the
consciousness is to free itself from these limitations it must probe words more
semantically and cut into concepts with more precision. This becomes important
if the higher Truth becomes the object of a quest.
83
Whoever has read the blood-stained pages of history
knows what terrors and what agonies have afflicted mankind when words were only
half-understood or quarter-understood or quite misunderstood. When these
dangerous interpretations of words have been let loose like beasts of prey in
the name of religion or war, men, women, and children have in consequence been
butchered. For religious scripture and monarchical proclamations are nothing but
collections of words. When they are deified, words thereby become deified. Sect
wars with sect over the interpretations of a few words in a single scripture and
governments war with their own people over the interpretation of a
constitutional phrase or a legal clause. Who then dares assert that the worship
of words is of no consequence?
84
The failure to cultivate a scrupulous regard for
truth in speech is one of the reasons why these seekers accept so easily
teachings which are remote from or distortions of the truth.
85
The problems of metaphysics are often mere
pseudo-problems. The dogmas of religion are mere dogmas of language, playthings
of terminology, utterly divorced from universal fact and human experience.
86
We get the meaning of a statement from several
factors, such as the text which contains it, the obvious intention of its writer
or speaker, the mood which seems to dominate him at the time, and the ideas
which it arouses in our own minds. The same sentence in a different text,
written by a writer with a different intention and under a different mood, may
arouse different ideas in us and thus yield a different meaning.
87
If the mystery of the Spirit is only to be written
about in unintelligible language which makes readers only more puzzled than
before, why try to communicate it?
88
For one who does not inquire, the writings of
mystics and yogis will be full of meaning, because the reader may imagine as he
likes. For a thinker, much in these writings is meaningless where their works
are carefully examined. In Vedanta we do not want things which we cannot
understand.
89
How many words, how many phrases, are but thick
disguises which deceive their users and delude their hearers into the na\u\ive
belief that they contain real meaning. How many utterances are but hollow
sounds, containing no sense and conveying no facts.
90
We can adequately solve a problem only after we
have adequately stated it. We can thoroughly think our way to a solution only
after we have thoroughly thought out its verbal meaning. When this is done it
may even be found that the problem simply does not exist.
91
They have become inebriated by words and think they
present convincing statements and arguments when they have merely lost
themselves in the maze of their feelings. What is the sense of being so fervid
if they are fuddled?
92
Much discussion is only much ado about nothing,
because based on terms that express self-contradictory concepts or meaningless
sounds.
93
We must not mistake lyrical outbursts in passionate
prose for sensible maxims in careful phraseology.
94
We must beware of becoming obsessed by mere jargon,
by long words which convey the conceit of knowledge but not its reality.
95
Talk to a Tibetan yak-herder about the internal
combustion engine, tell him how the noisy explosion of gases starts a series of
processes into operation, and although you may be using good Tibetan words they
will not make sense to him. His consciousness can take in your sounded words but
not your mental pictures.
96
The words which the clergyman pours into your ear
every Sunday may be as empty of content as an unfilled box. The sentences which
lie before you in black print on the white ground of a newspaper may be as
meaningless as the gabbing of a verbose lunatic.
97
We must not mistake the glamorous rhetoric of the
orator for the divine knowledge of the illuminati.
98
All unprovable statements of this character, all
assertions based on the usage of ambiguous words are outside the realm of true
thinking, and therefore need no refutation; they are ineligible for discussion,
and incapable of yielding the slightest fruit upon examination.
99
Water which has any temperature at all, however
low, necessarily has some heat. Therefore when we speak of cold water we are
speaking of apparent and not scientific truth.
100
It is unfortunate that a sentence which has no
factual content, no logical meaning, and no corresponding object in Nature, is
shaped into the same grammatical form as a statement of fact which can be
scientifically verified or as an account of experience which can be personally
verified. The consequence is that careless readers are misled into illusory
belief that they are reading about real things or reasonable events when they
are doing nothing of the sort.
101
Before we go any farther it is desirable to
define our terms. We have to deal with facts, truth, reality, God, and religion
- all of which are among the most ambiguous words in human language. Everybody
usually produces the first definition that pleases him, without caring to
enquire and consider whether there are other definitions of a conflicting kind.
102
The cultural assumptions of earlier periods are
embodied in such words and, without our awareness, are apt to mislead us when
they are false to present knowledge of facts.
103
We are word-drugged!
104
We misunderstand each other often because we do
not communicate our thoughts adequately or accurately enough to each other. And
out of such misunderstanding there is born strife, conflict, and hatred.
105
When a word has become quite lifeless, when it is
habitually used without any consciousness of a meaning attached to it, there is
real danger of deceiving oneself every time it is so used.
106
Such a diet of empty phrases ("flapdoodle," as
H.P. Blavatsky used to call it) would sicken any other stomachs than those of
these foolish followers.
107
It is the role of words to give meanings or hide
them, to explain truths or expound falsehoods.
108
Words may be cunningly or thoughtlessly used to
cloud facts as well as reveal them.
109
The same words which express knowledge in one
mouth, merely hide ignorance in another mouth.
110
Whether it be a professor entangled in a web of
words or a labourer imprisoned in a cell of materialism, both misconceive the
meaning of "real."
111
How can we get at truth when long but meaningless
words or short but ambiguous ones are built like a barricade between it and us?
112
Abstract words like "justice" may easily mislead
the thoughtless and call for care in use or reading, but that does not mean they
are quite unnecessary. They have their place but they ought not to be permitted
to transgress beyond their proper limit.
113
Too many bad doctrines exist today because their
pleaders' eloquence has saved them. But man cannot live by talk alone.
114
Both the religious devotee and the philosopher
may use the word "soul," for instance. But whereas the one is only dimly aware
of its significance, the other is fully aware.
115
The word "soul" is so vague a word that the
Oxford English Dictionary offers no less than twenty-five meanings for
it!
116
The logic of thinking may be affected and
influenced by wrong use of words, even by the wrong use of grammar.
117
We habitually speak of "sunrise" and "sunset" yet
we know that those phenomena have nothing to do with the sun's movements, but
only with the earth's daily rotation. Our very language is obsolete,
unscientific, and misleading in this instance, and in many others.
118
Men who become so attached to words, phrases, and
other symbols as to attribute a reality - either of meaning or fact - to them
which they do not possess, become idolatrous worshippers of "the letter which
killeth."
119
The use of slang is vulgar. The use of careless
slipshod phrases is unworthy of an educated man. But the use of the word "God"
in common swearing as "God damn it!" is quite unpardonable.
120
Glib slogans are too easily used by the young,
the uneducated, or the emotional as a substitute for reason.
121
Some speak or write naturally in an enigmatic or
obscure manner in order to lend more importance to the subject and thus by
implication to their own depth of knowledge.
122
The semantic dangers of using abstract terms
which are translated by different groups of people into different or
contradictory concrete images, are plain enough in politics but, more subtly,
they exist also in matters of religion and metaphysics.
123
It is unphilosophic to use the word "spirit" when
what is unconsciously meant is "mind."
124
The profound philosopher tries to put his truth
into terse terms. The shallow philosopher wades out into the deep waters of many
words, loses himself, and half drowns his reader in the waves of time-wasting.
125
If we approach different theological authorities,
we shall find that one attributes to such important words as "salvation" and
"sin" meanings which are at variance with those attributed by the others.
126
Science has been helped in its advance because it
has always sought to create a new term for every new conception, whereas
philosophy has been hindered because its store of distinguishing terms lags far
in arrear of its store of conceptions. With such an inadequate number of tools
in its possession we need not be surprised why philosophy has been hard put to
till its fields satisfactorily. It has had to pack two or more meanings in a
single word; it has had to bear the burden of ancient words which caricature the
newly discovered facts of today. It has found itself at times unable to say what
ought to be said, at other times actually saying what should not be said, and at
still other times trying to say what cannot be be said. The poverty of the
philosophical vocabulary can only be got rid of by inventing new words or
borrowing from alien tongues, but philosophers are a conservative race.
127
Few people ever recognize that the language they
use, and hence the thoughts they think, are filled with unexamined assumptions,
with uncriticized suggestions from outside, with untested inheritances from
other peoples' past.
128
If a seer or teacher, a prophet or mystic does
not clearly know his own meaning when he makes a statement, there is little hope
that others will be able to do so.
129
Language, which was invented to help primitive
man, sometimes hinders his advanced brother. When it appears in the form of a
profuse plethora of abstract words or of a loose phraseology which needs
mending, he is likely to be led astray.
130
It is sometimes pleasant to deceive ourselves
with specious sophistries.
131
Do they realize what they are talking about? Or
are they merely repeating with no more understanding than a phonograph record
what they have been told by someone else?
132
What remains when we purify the significance of
this term of all hallucinatory and imaginatory elements? We must frankly confess
that nothing at all is left.
133
Such muddy writing means only that there is
uncertainty, obscurity, illogicality, or even error behind it.
134
Through the lips and the pens of those who know
no better, language has deteriorated and coarsened.
135
When language is used so variously, it signifies
anything or nothing; it becomes an instrument of thought which is sometimes
intelligible and sometimes hopelessly unintelligible.
136
Language evolved in response to the needs of the
thinking process. Its own limitations prevent it from serving with the same
adequacy what the thinking process itself serves to conceal - the silent depths
of the Mind behind the mind.
137
When we analyse a spoken word we find it to be
nothing more than a vibration in the air, which strikes the tympanum of the ear,
a sound produced by throat, palate, lips, and teeth uniting to operate together.
Speech therefore is thought made flesh. Every time we hear a word uttered we
stand in the presence of this miracle. Familiarity has rendered it commonplace,
but miracle it remains.
138
Just as the path of return from body-ruled
intellect to divine intuition is necessarily a slow one, so the descent into
matter of man's originally pure mind was also a slow process. The "Fall" was no
sudden event; it was a gradual entanglement that increased through the ages.
Pure consciousness - the Overself - is required even for the intellect's
materialistic operations. We may say, therefore, that the Overself has never
been really lost, for it is feeding the intellect with necessary life. All this
has been going on for untold ages. At first man possessed only a subtle body for
a long period; but later, as his intellect continued more outward bent than
before, the material body accreted to him. This curious position has arisen
where intellect cannot indeed function in the absence of the Overself, yet
deceptively arrogates to itself the supremacy of man's being. Pretending to
guide and protect man, it is itself rebelliously and egotistically blind to the
guidance of the Overself, yet enjoys the protection of the latter. The
intellectual ego-self is thus propped up by the Overself and would collapse
without it, but pretends to be self-sufficing.(P)
139
THE WORD. I am the world's greatest tyrant. Yet
paradoxically I am the world's greatest liberator. I decimate peoples, raise
armies, ruin families, and destroy marriages. I make the lives of countless
people happy, I also mar the lives of countless others. I bring wealth to some
and poverty to many. I am the Word.
140
The right use of words has brought into being
that immense store of recorded knowledge which is one of the most precious
heritages man possesses. Today, through the understanding of words, we are able
to shake hands with the world's most renowned sages, to have the privilege of a
discussion with the distant wise, and to sit at table for an intellectual feast
with the dead.
141
Only present-day Western language is strained
when it deals with other than physical matters. We find it difficult to talk
about mental matters with the subtle precision they demand. We tend to make
things out of words in the same way that we tend to make facts out of
traditions.
142
Let us first enquire into the nature and function
of this code of communication called language. What was its origin? Primitive
men soon found the need of making known their thoughts or perceptions to each
other when they began to live together. Ideas, not being visible, could hardly
be communicated by gestures whilst a suitable vehicle had to be found by men
even to present them clearly to their own minds. Thus the word was born and made
to stand for a thought. Herein they secured a tremendous advantage over the
animals. The number of words which human beings could form and accumulate
immensely outranged the few hoarse cries in which animals had perforce to
express themselves. This development was rendered possible by the possession of
a larynx.
143
Such is the extraordinary situation that
language, which delivers most men from superficial ignorance, binds them the
more closely to profounder ignorance.
144
Men like Maeterlinck, Fabre, Thoreau, and
Burroughs have given the most painstaking and careful attention to the life and
psychology of ants, spiders, beavers, horses, dogs, and even birds. What is the
sum of their discoveries? They have found that these creatures of the animal
kingdom, although unable to think and reason as creatures of the human kingdom
do, nevertheless exercise an unerring intelligence, seemingly automatic and
hereditary though it be, an intelligence which we call instinct.
Ants and termites closely organize themselves into a wonderful society where each has his appointed task and where all work individually with soldierly discipline and indefatigable industry for the common benefit, as is demonstrated by the way they store food for future communal use and the expert way in which they practise the art of warfare. Beavers build their dams across streams with the accuracy and ingenuity of skilled engineers. Large flocks of birds migrate with unfailing regularity to the same spot in some distant country every year, never losing their correct direction. A wild creature roaming the jungles will not touch poisonous plants, however hungry it be. A spider spins a web for its prey with the calculated accuracy of a mathematician and the refined grace of an artist. Nobody dare deny that some kind of intelligence, some activity of mind guides and directs multitudes of creatures all over the world and shows them how to feed and support themselves and their young, how and when to store food for the winter months, how to cure themselves when ill, what are the nourishing foods for them to take, and so on.
When however we ask in what way this animal mind compares with that of human beings, we soon observe one important difference. Science has ascertained that Nature invariably evolves a new bodily organ to perform a needed physical function: thus there was a time in the misty past when all creatures had no ears but grew them as the necessity of hearing sounds became more and more urgent. It was Nature's adaptation to inner need. There is one function which animals do not share in common with human beings and that is speech. They do not possess that delicate and intricate organ, the larynx. This is quite clearly because they do not feel the need of it. Even our primitive ancestors were once at the stage when they too were larynxless. Now language is the product of speech and came into belated being after men wished to communicate with other men. What is speech but uttered thoughts? And what are thoughts but the product of the working of intellect? And what is intellect but, to take the definition given in our first volumes, "the activity of logical thinking"? But logical thinking cannot be performed without using words. And words cannot be spoken without the possession of a larynx. If therefore Nature has failed to make the physical gesture of growing a larynx, it is because the mental needs of logical thinking have not compelled it, that is, such thinking is absent.
Many animals can see smell hear and taste with much greater acuteness than humans, but none of them can utter those magical words which will make a logically constructed thought known to another animal; none can frame words into phrases and then formulate the latter into sentences. The absence of spoken language among animals is itself a proof that they are not the ratiocinative creatures which human beings are. The splendid but limited intelligence they show and the remarkable perception of how and when to act which they possess are sufficiently remarkable to impress observers, but they are the results of the same logical faculty which man uses; they are the results of a subconscious instinctive mental working. We admit this when we refer to it as "instinct." An animal submits to the guidance of this subconscious mind and does not balance up the pros and cons of a matter requiring decision, as the human's logical mind does. Some higher animals, like the elephant, the lemur, and the ape, may not conform to this description. But this is merely because they mark a transitional stage in evolution and are close enough to the human kingdom to exhibit exceptional traits. They have begun to manifest special characteristics of their own, to break away from the herd imprint, and thus to show that individuality which is a mark of man. This individual self-consciousness which man alone possesses in its fullness is the fruit of his possession of self-conscious intellectual processes.
145
It is not the words of any scripture - be they
Latin, Greek, or Sanskrit - which have special power over men: it is what they
themselves put into the words. That is to say, it is their faith, imagination,
desire, and expectancy which invest the text with such power. But these states
of mind are their own.
146
Language shapes thinking. Its forms and
structures may permit or prohibit the entertaining of certain specific ideas by
those who speak it. The languages of Europe and America, for example, promote
materialism, whereas Sanskrit retards it.
147
Words are much like coins for we find those whose
value is nil, and yet these counterfeits are freely passed into general
circulation. We also find others that have become debased by misuse and still
others which are worn thin by time and mean but half of what they once meant.
Yet whether genuine, defective, or worthless, all are still tokens of negotiable
utility with us.
148
Beware of words. To the ignorant they are
expressions of human knowledge; to the wise they are expressions of human
ignorance.
149
Whilst we have to use a materialistic vocabulary
with which to demolish materialism, we are hampered greatly.
150
The first difficulty the mind has in formulating
thought about the truth is that the very words it must use in such formulations
are bound up with, and taken from, the illusion which the senses engender in it.
The vocabulary which it must use in understanding or in explaining its
experience of the world is itself based on the idea that the illusive is the
real. With such a false idea to start with, it can give false meanings only to
end with.
151
Although he may not know it at the time, each man
who offers a statement about anything which exists in this world, any situation
or condition even, offers an interpretation of it, suggests a meaning. This is
done by the very words he uses, the very form he gives to the sentences. It is
not a willed action, for he has no choice in the matter.
152
The use to which it is ordinarily put makes up a
word's meaning; on this basis no word is entirely meaningless.
153
A tremendous advantage came when words were
inscribed on clay tablets, styled on dried palm leaves, written on tough
parchments or printed as marks on paper. Then, a man's thought was able to
traverse the immensity of space as his voice never could until lately. Such was
the birth of this complicated apparatus of language which represents things and
thoughts by articulate sounds or written signs.