Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Lugares de Interés


Dentro de la enorme variedad de posibilidades que nos ofrece el lugar destacaré los que a mi juicio son los más relevantes de cara a una visita por parte del viajero.

Las Cuevas de Nerja.

Impresionantes formaciones geológicas que dan muestra de la capacidad de la naturaleza para realizar obras de arte. Aqui se pueden encontrar restos arqueológicos de gran importancia. La zona esá muy bien acondicionada y dispone de todos los servicios que el viajero pueda demandar. se encuentra en la carretera de Almería a 3 km de Nerja.


Inside the enormous variety of possibilities that offers us the place those that are the most excellent from face to a visit on the part of the traveler in my opinion will highlight.

The Caves of Nerja.

Impressive geologic formations that give sample of the capacity of the nature to carry out works of art. Here they can be archaeological remains of great importance. The area esá very well conditioned and it has all the services that the traveler can demand. it is in the highway from Almería to 3 km of Nerja.


La Ermita de Las Angustias.

Ermita del siglo XVII con interesantes muestras del arte granadino de la época. Destacan sus bellos frescos.

The Hermitage of The Anguishes.

Hermitage of the XVII century with interesting samples of the granadian art. They highlight their beautiful ones fresh.



El Balcón de Europa.
Magnífico mirador marítimo que nos ofrece una espectacular vista de la costa. Aqui podemos encontrar una amplia variedad de gentes como los pintores callejeros, que realizan excelentes retratos del visitante a módicos precios.

The Balcony of Europe.

Magnificent marine mirador that he/she offers us a spectacular view of the coast. Here we can find a wide variety of people like the street painters that carry out excellent portraits from the visitor to moderate prices.


Iglesia del Salvador.

Iglesia del siglo XVIII de estilo Barroco-Mudejar. Es emocionante ver los fines de semana a las parejas de novios que aquí se casan.

Church of the Saviour.

Church of the XVIII century of Baroque style - Mudejar. It is touching to see the weekends to the couples of boyfriends that here marry.



Puente del Aguila.

Hermoso acueducto del siglo XIX construido para abastecer de agua a una fábrica cernana se encuentra un poco antes de llegar a las cuevas.

Bridge of the Eagle.

Beautiful aqueduct of the built XIX century to supply from water to a factory cernana is a little before arriving at the caves.



El Rapto de Europa.

Bello monumento contemporaneo realizado por el escultor Aurelio Teno con motivo de la adhesión de España a la UE.

The Kidnapping of Europe.

Beautiful contemporary monument carried out by the sculptor Aurelio Teno with reason of the adhesion of Spain to the UE.



Maro.

Llamado Detunda en tiempos de los Romanos es un bello pueblo rodeado de fértiles huertas.

Maro.

Called Detunda in times of the Romans is a beautiful surrounded town of fertile vegetable gardens.



Frigiliana.

Precioso "pueblo blanco", situado a 7 km al norte de Nerja. Sus impresionantes vistas, sus estrechas calles, su magnífico vino y la amabilidad y sencillez de sus gentes hacen de Frigiliana una visita obligada.

Frigiliana.

Beautiful white town", located 7 km to the north of Nerja. Their impressive views, their narrow streets, their magnificent one came and the kindness and their people's simplicity make of Frigiliana a forced visit.



Ir a Página principal


© Copyright Félix Rubio - 2000