| Invaders
Longboats have been sighted the evidence of war has begun Many Nordic fighting men their swords and shields all gleam in the sun Call to arms defend yourselves get ready to stand and fight for your lives Judgement day has come around so be prepared don't run stand your ground They're coming in from the sea They've come the enemy Beneath the blazing sun The battle has to be won Invaders ... Pillaging Invaders ... Looting Set ablaze the campfires alert the other men from inland Warning must be given there's not enough men here for a stand The Vikings are too many too powerful to take on our own We must have reinforcements we cannot fight this battle alone They're coming over the hill They've come to attack They're coming in for the kill There's no turning back Invaders ... Fighting Invaders ... Marauding Axes grind and maces clash as wounded fighters fall to the ground Severed limbs and fatal woundings bloody corpses lay all around The smell of death and burning flesh the battle weary fight to the end The Saxons have been overpowered victims of the mighty Norsemen You'd better scatter and run The battle's lost and not won You'd better get away To fight another day Invaders ... Raping Invaders ... Plundering |
Invasores
Galeras foram avistadas a evidencia de que uma guerra se iniciou Muitos guerreiros nórdicos, suas espadas e escudos brilham ao sol Corram às armas defendam-se, preparem-se para resistir e lutar por suas vidas O dia do julgamento chegou entao prepare-se, não corra, defenda sua terra Eles estão vindo do mar Eles estão vindo, o inimigo Sobre o sol brilhante A batalha tem de ser vencida Invasores... pilhando Invasores... saqueando Coloquem fogo nos campos alertem os outros homens do interior O aviso deve ser dado, não existem homens suficientes aqui para resistir Os vikings são muitos, muito poderosos para nós sozinhos os enfrentarmos Nós temos de ter reforços, nós não podemos lutar esta batalha sozinhos Eles estão vindo das colinas Eles estão vindo para atacar Eles estão vindo para a matança Não existe como voltar Invasores... lutando Invasores... saqueando Machados trituram e maças se chocam enquanto guerreiros feridos caem ao chão Membros decepados e cadáveres sangrentos feridos fatalmente por todos os lados O cheiro de morte e carne queimada, a batalha caminha para o fim Os saxões foram derrotados pelos poderosos homens do norte Melhor se separarem e correrem A batalha foi perdida e não vencida Vocês devem fugir para lutar um outro dia Invasores... estuprando Invasores... saqueando |
| Children
of The Damned
He's walking like a small childBut watch his eyes burn you away Black holes in his golden stare God knows he wants to go home Children of The damned He's walking like a dead man If he had lived he would have crucified us all Now he's standing on the last step He thought oblivion well it beckons us all Children of The Damned Now it burns his hand he's turning to laugh Smiles as the flame sears his flesh Melting his face screaming in pain Peeling the skin from his eyes Watch him die according to plan He's dust on the ground what did we learn You're Children of The Damned Your back's against the wall You turn into the light You're Children of The Damned Like candles watch them burn Burning in the light You'll burn again tonight You're Children of The Damned |
Crianças
do Demônio
Ele está andando como uma pequena criança Mas olhar os olhos dele queima você Buracos negros em seu olhar dourado Deus sabe que ele quer ir para casa Filhos do almadiçoado Ele está andando como um homem morto Se ele tivesse vivido ele talvez nos tivesse crucificado a todos Agora ele está parado no último degrau Ele esquece de tudo e acena a nós todos Filhos do amaldiçoado Agora que queima sua mão ele se vira para rir Sorri enquanto a chama consome sua carne Derretendo sua face que grita de dor Arrancando a pele de seus olhos Olhe ele morrer de acordo com o plano Ele é poeira no chão, o que nós aprendemos? Vocês são filhos do amaldiçoado Suas costas estão contra a parede Vocês vieram para a luz Vocês são filhos do amaldiçoado Como velas olhe-os queimar Queimando na luz Vocês irão queimar novamente hoje à noite Vocês são filhos do amaldiçoado |
| The
Prisoner
On the run kill to eat You're starving now you're dead on your feet Going all the way nature's beast Do what I want as I please Run fight to breathe it's tough Now you see me now you don't Break the walls I'm coming out Not a prisoner I'm a free man And my blood is my own now Don't care where the past was I know where I'm going ... out If you kill me it's self defence If I kill you then I call it vengeance Spit in your eye I will defy You'll be afraid when I call out your name I'm not a number I'm a free man I'll live my life how I want to You'd better scratch me from your black book Cos I'll run rings round you |
O
Prisioneiro
Correndo, matar para comer Você está faminto, morto embora de pé Se tornando um animal Faça o que quero e como peço Corra, lute, respirar é difícil Agora você me vê, agora não Quebre as paredes, eu estou saindo Um prisioneiro não, eu sou um homem livre E meu sangue me pertence agora Não importa onde estava o passado Eu sei para onde estou indo... para fora Se você me matar é defesa própria Se eu te matar eu chamo isso devingança Cuspo no seu olho, eu desafio Você vai estar com medo quando eu chamar o seu nome Eu não sou um número, eu sou um homem livre Eu vou viver minha vida como eu quiser Você deve me riscar do seu livro preto Porque eu vou andar em circulos a sua volta |
| 22
Acacia Avenu
If you're feeling down depressed and lonely I know a place where we can go 22 Acacia Avenue meet a lady that I know So if you're looking for a good time And you're prepared to pay the price Fifteen quid is all she asks for Everybody's got their vice If you're waiting for a long time for the rest to do their piece You can tell her that you know me and you might even get it free So any time you're down the East End don't you hesitate to go You can take my honest word for it she'll teach you more than you can know Charlotte can't you get out from all this madness Can't you see it only brings you sadness When you entertain your men don't know the risk of getting disease Some day when you're reaching the age of forty I bet you'll regret the days when you were laying Nobody then will want to know You won't have any beautiful wares to show any more 22, the avenue that's the place where we all go You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight Charlotte isn't it time you stopped this mad life Don't you ever think about the bad times Why do you have to live this way Do you enjoy your lay or is it the pay Sometimes when your strolling down the avenue The way you walk it make men think of having you When you're walking down the street Everybody stops and turns to stare at you Beat her mistreat her do anything that you please Bite her excite her make her get down on her knees Abuse her misuse her she can take all that you've got Caress her molest her she always does what you want You're running away don't you know what you're doing Can't you see it'll lead you to ruin Charlotte you've taken your life and you've thrown it away You believe that because what you're earning Your life's good don't you know that you're hurting All the people that love you don't cast them aside All the men that are constantly drooling It's no life for you stop all that screwing You're packing your bags and you're coming with me |
Avenida
Acacia Número 22
Se você está se sentindo por baixo, deprimido e sozinho Eu conheço um lugar aonde podemos ir Avenida Acacia 22, encontrar uma dama que conheço Então se você está em busca de uns bons momentos E você está preparado para pagar o preço Quinze libras é tudo que ela pede em troca Todo mundo tem seu vício Se você está esperando por um longo tempo os outros acabarem Você pode dizer a ela que você me conhece e talvez você leve de graça Então toda vez que estiver no lado oeste não hesite em ir Você tem minha palavra de honra Em troca ela vai te ensinar mais do que você pode saber Charlotte você não pode se afastar de toda essa loucura? Não consegue ver que isto só te traz loucura? Quando você distrai seu homens não sente o risco de pegar doenças? Algum dia quando você chegar a idade de 40 anos Aposto que você vai lamentar os dias do passado Então ninguém mais vai querer saber Você não terá mais coisas bonitas para mostrar 22, a avenida que é o lugar onde todos vamos Você vai achar aconchegante lá dentro, a luz vermelha brilhando à noite Charlotte, não é hora de você parar com essa vida louca? Você nunca pensa nos tempos ruins? Porque você tem de viver desta forma? Você gosta de sua vida ou é pelo dinheiro? Algumas vezes quando você passeia pela avenida Seu jeito de andar faz os homens pensarem em tê-la Quando você está andando pelas ruas Todos param e se voltam para observar você Bata nela, maltrate-a, faça qualquer coisa que queira Morda ela, excite-a, faça-a ficar de joelhos Abuse dela, use-a, ela pode te dar tudo o que você quiser Acaricie-a, moleste-a, ela sempre faz o que você quer Você está fugindo, não percebe o que esta fazendo? Não consegue ver que isto levará você à ruína? Charlotte você teve a sua vida e a desperdiçou Você acredita nisso porque é o que tem ouvido Sua vida é boa, não sabe que está machucando Todas as pessoas que te amam, não os deixe de lado Todos os homens que estão constantemente passando ridículo Não é vida para você, pare com toda essa maluquice Você faz suas malas e você vem comigo |
| The
Number of The Beast
Woe to you, Oh Earth and Sea, for the Devil sends the beast with wrath, because he knows the time is short... Let him who hath understanding reckon the number of the beast for it is a human number, its number is Six hundred and sixty six. (Revelations ch. xiii v. 18) I left alone my mind was blank I needed time to get the memories from my mind What did I see can I believe that what I saw that night was real and not just fantasy Just what I saw in my old dreams were the reflections of my warped mind staring back at me Cos in my dreams it's always there the evil face that twists my mind and brings me to despair The night was black was no use holding back Cos I just had to see was someone watching me In the mist dark figures move and twist Was all this for real or some kind of hell 666 the Number of the Beast Hell and fire was spawned to be released Torches blazed and sacred chants were praised as they start to cry hands held to the sky In the night the fires burning bright the ritual has begun Satan's work is done 666 the Number of the Beast Sacrifice is going on tonight This can't go on I must inform the law Can this still be real or some crazy dream but I feel drawn towards the evil chanting hordes they seem to mesmerise me...can't avoid their eyes 666 the Number of the Beast 666 the one for you and me I'm coming back I will return And I'll possess your body and I'll make you burn I have the fire I have the force I have the power to make my evil take its course |
Número
da Besta
Ai de você todos sobre a terra e o mar, pois o demônio enviou a besta com ódio, porque ele sabe que o tempo é pouco... Aqueles que tenham o entendimento conheçam o número da besta, é um número de homem, seu número é seiscentos e sessenta e seis. (Apocalipse Capítulo XIII versículo 18) Fiquei só, minha mente estava vazia Eu precisava de tempo para tirar as memórias de minha mente O que eu vi, posso acreditar, que o que vi naquela noite era real e não apenas fantasia O que eu vi, nos meus velhos sonhos eram reflexões da minha mente pervertida me encarando Porque em meus sonhos, está sempre lá, a face demoníaca que deforma minha mente me leva ao desespero A noite estava negra, não adiantava impedir Pois eu só tinha de ver, alguém estava me observando Na neblina figuras escuras se moviam e rodavam Seria tudo isso de verdade ou algum tipo de inferno 666 o número da besta Inferno e fogo são gerados para serem liberados Tochas brilhavam e cantos secretos eram entoados Quando eles começavam a gritar, mãos eram erguidas ao céu Na noite o fogo queimando brilhante O ritual tinha começado, o trabalho de satan estava feito 666 o número da besta Sacrifício está acontecendo esta noite Isso não pode continuar, devo informar a lei Isto pode ser real ou algum sonho maluco Mas me sinto atraído pelas hordas demoníacas que cantam Eles parecem me hipnotizar... não posso evitar seus olhos 666 o número da besta 666 aquele para você e eu Eu estou voltando, eu irei retornar E eu irei possuir seu corpo e irei fazê-lo queimar Eu tenho o fogo, eu tenho a força Eu tenho o poder de fazer o meu mal seguir seu curso |
| Run
To The Hills
White man came across the sea Brought us pain and misery Killed our tribes killed our creed Took our game for his own need We fought him hard we fought him well Out on the plains we gave him hell But many came too much for Cree Oh will we ever be set free? Riding through dustclouds and barren wastes Galloping hard on the plains Chasing the redskins back to their holes Fighting them at their own game Murder for freedom a stab in the back Women and children and cowards attack Run to the hills run for your lives Run to the hills run for your lives Soldier blue on the barren wastes Hunting and killing their game Raping the women and wasting the men The only good Indians are tame Selling them whisky and taking their gold Enslaving the young and destroying the old Run to the hills run for your lives |
Corram
Para as Colinas
O homem branco veio do mar Nos trouxe dor e miséria Matou nossas tribos, matou nosso credo Tomou nossa caça para sua própria necessidade Nós lutamos duro contra eles, lutamos bem Lá nas planícies nos lhes demos o inferno Mas muitos vieram, tantos que era difícil acreditar Oh será que algum dia seremos livres Cavalgando através de nuvens de poeira e desertos Galopando em disparada pelas planícies Empurrando os pele-vermelhas de volta a seus buracos Enfrentando-os em seu próprio jogo Assassinar pela liberdade, um punhal nas costas Mulheres, crianças e covardes atacam Corram para as montanhas, corram por suas vidas Corram para as montanhas, corram por suas vidas Soldado azul no deserto estéril Caçando e matando a sua caça Estuprando as mulheres e enfraquecendo os homens Os únicos índios bons são índios domados Vendendo uísque para eles e tomando seu ouro Escravizando os jovens e destruindo os velhos Corram para as montanhas, corram por suas vidas |
| Hallowed
Be Thy Name
I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime Reflecting on my past life and it doesn't have much time Cos at 5 o'clock they take me to the Gallows Pole The sands of time for me are running low When the priest comes to read me the last rites I take a look through the bars at the last sights Of a world that has gone very wrong for me Can it be there's some sort of error Hard to stop the surmounting terror Is it really the end not some crazy dream? Somebody please tell me that I'm dreaming It's not so easy to stop from screaming But words escape me when I try to speak Tears they flow but why am I crying After all I am not afraid of dying Don't believe that there is never an end As the guards march me out to the courtyard Someone calls from a cell "God be with you" If there's a God then why has he let me die? As I walk all my life drifts before me And though the end is near I'm not sorry Catch my soul cos it's willing to fly away Mark my words please believe my soul lives on Please don't worry now that I have gone I've gone beyond to see the truth When you know that your time is close at hand Maybe then you'll begin to understand Life down there is just a strange illusion |
Santificado
Seja o Vosso Nome
Estou esperando em minha cela fria quando o sino começa a tocar Reflito sobre minha vida passada, não tenho muito tempo Pois às 5 em ponto eles me levarão para a forca As areias do tempo para mim estão acabando Quando o padre vem ler para mim os ritos finais Eu dou uma olhada através das grades para as últimas visões de um mundo que foi muito errado para mim Será que pode ter havido algum tipo de erro Difícil controlar o terror que me vence Será realmente o fim e não um sonho louco? Alguém por favor me diga que eu estou sonhando Não é tão fácil parar de gritar Mas as palavras me escapam quando eu tento falar Lágrimas rolam, mas porque estou chorando Afinal eu não tenho medo de morrer Não acredito que nunca há um fim? Enquanto os guardas me conduzem ao pátio Alguém grita de uma cela "Deus esteja com você" Se existe um Deus porque ele me deixa morrer? A medida que ando minha vida passa diante de meus olhos E quando penso que o fim se aproxima não me arrependo Guarde minha alma, pois ela está prestes a voar Escreva minhas palavras, acredite, minha alma ainda vive Por favor não se preocupe agora que eu fui Eu fui ao além para ver a verdade Quando você sabe que seu tempo está contado talvez então você comece a entender Que a vida aqui embaixo é apenas uma estranha ilusão |