Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Сектор газа
Внимание! Ненормативная лексика!

Вальпургиева ночь

Am Бери свою метлу, полетели на шабаш, C Возьми с собой апокалипсис - символ наш: Em Am [F G] Сегодня настает Вальпургиева ночь. Сегодня каждой твари будет не в мочь, Сегодня слуги дьявола хоронят свою дочь. Сегодня настает Вальпургиева ночь. C E Am [F G] Сегодня настает Вальпургиева ночь. Сегодня настает Вальпургиева ночь. Преданы анафеме с тобою мы давно, Наше имя в черный список занесено. Сегодня настает Вальпургиева ночь. Мы с ведьмами в ромашку поиграем в эту ночь, Мы изнасилуем похороненную дочь. Сегодня настает Вальпургиева ночь. Сегодня настает Вальпургиева ночь. Сегодня настает Вальпургиева ночь. И пусть на нас не сердится папаша Люцифер, Мы перед ним чисты, без всяких афер. Сегодня настает Вальпургиева ночь. Ведь утром, на рассвете, мы подожмем хвосты, А в полдень инквизиторы нас кинут на костры. Сегодня настает Вальпургиева ночь. Сегодня настает Вальпургиева ночь. Cегодня настает Вальпургиева ночь.



Нас ждут из темноты.

Am Em Везде темно, где я, везде темно, где ты. D G И это повод для тех, кто ждет из темноты. Am Em Объяло хутор ночь, что хоть глаза коли; G Е Чтобы дожить до утра, ты бога помоли. G E AmEm О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы. G E AmEm О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы. Мы на краю села с тобой давно живем. Нечистая родня нас хочет съесть живьем. Смотри, в окно глядит твой умерший отец. Еще не много ждать и нам придет конец. О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы. О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы. Я говорил тебе, что лучше не ходи В сортиры по ночам, избави господи. Но ты была горда - я вижу результат: Бездыханный твой труп они низвергли в а-ад. О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы. О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы. О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы. О-о-о, нас ждут из темноты-ы-ы.

Вечером на лавочке

Dm Am E Am Вечером, на лавочке, парочка сидит. Слышен звон тольяночки, вся деревня спит. -Вань, о чем ты думаешь? -Мань, о чем и ты. -Ох, какие пошлые у тебя мечты! Am " Как бы мне ее обнять, эх, боюсь, ядрена мать! C G Я ведь женщин никогда не обнимал. Как рукам я волю дам. Вдруг получишь по рогам! Эх, попалась телка, черт б ее побрал." " Эх, попался мне чувак, как пенек сидит, вахлак. И на плечи мои руки не кладет. Надо как-то намекнуть. Может носом шмыгануть: Мол, замерзла я, а он, глядишь, поймет." C F G C Тут мы друг друга поняли без слов. Ведь у нас очень чистая любовь! На фига слова нам, мы и так поймем, То, о чем думаем ночью мы вдвоем! " Так, за плечи я обнял. Аж со страха навонял. Надо дальше продвигать свои дела. Мне б ее поцеловать, так она по роже может дать. Вдруг она еще с мужчиной не была." " Что ж и будем так сидеть и на звездочки смотреть. Хоть бы в щечку меня чмокнул, идиот. Надо голову склонить, губки бантиком сложить. Вообщем намекнуть, а он, глядишь, поймет." Тут мы друг друга поняли без слов. Ведь у нас очень чистая любовь! На фига слова нам, мы и так поймем, То, о чем думаем ночью мы вдвоем! "Так, ее поцеловал. Правда, дуба чуть не дал. Мне бы вот чего с ней сделать, вот вопрос. Как бы мне ее раздеть, а потом уж и впереть, Так ведь можно получить за это в нос." "И чего сидит, дурак? Не осмелится никак. Что же лифчик на спине не расстегнет? Надо дать ему намек, чтобы он со мной прилег, И раздвинуть ножки он, глядишь, поймет." Тут мы друг друга поняли без слов. Ведь у нас очень чистая любовь. На фига слова нам, мы и так поймем. То, о чем думаем ночью мы вдвоем.

Возле дома твоего

C G Am F Эй, подруга, выходи скорей во двор. Я специально для тебя гитару припер. Я сыграю для тебя на аккордах на блатных. Ну а коль не выйдешь ты, то получишь под дых. C G AmF C G Am F G Возле дома твоего-о, возле дома твоего. Возле дома твоего-а, возле дома твоего. Эй, подруга, выходи-ка на крыльцо. И не слушай ругань матерную матери с отцом. Я тебя аккуратно к сеновалу отнесу. Ну а коль не выйдешь ты, все заборы обоссу. Возле дома твоего-о, возле дома твоего. Возле дома твоего-а, возле дома твоего. Эй, залетка, выходи послушать рок. Я специально для тебя магнитолу приволок. Ну а коль не выйдешь ты, то учти, ядрена медь: На весь хутор под гитару песни матом буду пе-е-е-ть. Возле дома твоего-о, возле дома твоего. Возле дома твоего-а, возле дома твоего-а-а-а-а-а.

Ядрёна вошь

G Ты говорила, что ни с кем ты не была. И что я первый, кому ты дала. Ты робко на мою фуфаечку легла, D G При этом не забыв раздеться до гола. Пока осуществлялся половой контакт. Как говорил Семен Давыдов:"Это факт!" Меня ты наградила парочкою вшей, Свой наглый хавальник ошерив до ушей. G C Ой, ты, моя ядрена вошь! D G За что меня ты так грызешь! G C Чтоб хоть немного успокоить эту вшу, D G А я возьму и там да почешу! Ой, ты, моя ядрена вошь! Твоей хозяйке я устрою дебош. Кто подарил мне эту вшу, Я ту подругу задушу! Теперь с тобой мы родственники по вшам. Поговорим на эту тему по душам. Ведь насекомые мои - твоим родня, И ты за это, блядь, попляшешь у меня. Они засели мертвым грузом между ног. И ни одной из них я сковырнуть не смог. И не достать мне дихлофос или бензин: Куда ни сунься - дефицит один. Ой, ты, моя ядрена вошь! За что меня ты так грызешь! Чтоб хоть немного успокоить эту вшу, А я возьму и там да почешу! Ой, ты, моя ядрена вошь! Твоей хозяйке я устрою дебош. Кто подарил мне эту вшу, Я ту подругу задушу! Весь дихлофос давно попили алкаши, Ну а бензина не хватает для машин. Есть средство лучше - серо-ртутная мазь, Но она тожь куда-то подевала-лась. Эй! Пацаны, у кого есть эта мазь. Ну, дай хоть грамм, чтоб отравить эту мразь. Не дайте грешной душе моей пропасть. Эх! Навалилась на меня напасть! Ой, ты, моя ядрена вошь! За что меня ты так грызешь! Чтоб хоть немного успокоить эту вшу, А я возьму и там да почешу! Ой, ты, моя ядрена вошь! Твоей хозяйке я устрою дебош. Кто подарил мне эту вшу, Я той подруге покажу УШУ! Хей-хо!