Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Usagi to Yonin no Zureru Omoi
"Usagi and Four Friends' Conflicting Thoughts"





Lyrics

Translations


ano hito-tachi wo shinjitai
atarashii nakama nano ka mo
yokan ga suru no yo
kitto SEERAA senshi da wa

tatoe senshi janakute mo
tomodachi ni nara nareru ka mo
omoitsume sugizu ni
yousu mimashou korekara no koto

iie aitsura wa teki yo teki da wa
sousa kougeki wo kakete kita ja nai
wake ari himitsu ga arun da wa
itsuka oshiete kureru to omou

onegai yo anata-tachi
ano hito-tachi no koto
ima wa mada teki to kimezu ni

sore de te-okure ni nattara dou suru?
iie daijoubu sonna kigasuru
Usagi no kimochi mo wakaru kedo...
amaku mitetara yararete shimau

naze kashira ano hito to
kokoro tsuujiatta kigashita
doushitara ii mayou wa
onegai! matte yo!
tataka wa nai de

KIKEN na teki yo yatsura wa
anata no kimochi wakaru kedo
tsugi ni kougeki uketara
yousha shinai kara
makete nankairarenai
kokoro wo takamete tatakau made yo

I want to trust those people
As to whether they're new allies,
I've been having this premonition:
Surely they're Sailor Soldiers

Even if they aren't Sailor Soldiers,
Can they really become friends?
Don't think too hard,
From now on, let's look at the circumstances.

No, those guys are enemies, they're rivals in this.
Right, but an attack wasn't made.
There's a reason their secret exists,
Someday, I think they'll tell us why.

I'm begging you all,
About those people,
We still can't decide they're enemies

What do we do if this is a way to delay us?
No, it's okay to have that kind of hunch
We understand your feelings, Usagi, but...
If they see your sweetness, it's all over.

I wonder why, that person
Made their heart understood
What's the right thing? I'm so confused.
I beg you! Wait!
Don't fight!

Those guys are dangerous enemies!
We understand your feelings, but
If we receive the next attack,
Because we can't forgive them,
And losing is something we cannot do
We raise our hearts, and we'll still fight

Back | Home