Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Nijiiro no MONOKUROOMU
"Rainbow-colored Monochrome"





Lyrics

Translations


ano mizuiro no hoshi ni negaeba
donna yume mo kanau to iu
oboetemasu ka takusan no hana
heya-juu ni kazatteta kaasan no koe

aitai hi ni wa kotoba ni kaete
kisetsu rashiku niji no yosooi
hanashitemasu ka takusan no yume
kuchibiru ni yuuki wo moteruyou ni

DEMO
kono hoshi wa kurai
MONOKUROOMU PURANETTO
SO nan ni mo nai
MONOKUROOMU PURANETTO
nigerarenai
MONOKUROOMU
MONOTOON
shizuka na kusari ga yurushite kurenai

ano mizuiro no hoshi ni mukaeba
donna hana mo saiteiru to iu
shiranai sekai kakuu no hanashi
ima wa mada todokanai kaasan no hoshi

On that pale blue star, that's the place our wishes lie
All dreams come true there, or that is what they say.
Do you remember all of the flowers?
We decorate this room with the song of our mother's voice.

On the day we want to meet, our words will change
We pretend that this season is one befitting a rainbow.
Have you spoken of our many dreams?
In order to stay hopeful we speak with courage.

But...
This star is dark
(Monochrome planet...)
So, there is nothing here
(Monochrome planet...)
We can't escape it
Monochrome 
(Monotone)
We aren't an exception from the chain of silence.

That pale blue star -- So close to our own.
Flowers always bloom there, or so they say.
Or that's the way we imagine that unknown world to be.
But, until now, we couldn't reach our mother world.

Return to
(10) | (EE3) | Home