|
Iglesia Ortodoxa Parroquia Ortodoxa San Marcos |
Eliza Ortodoxoa San Markos Parroki Ortodoxoa |
Eglise Orthodoxe Chapelle St. Marc l'Apôtre et Evangeliste |
|
|
Santa Clara Kalea, 8 behea 20.100 ORERETA-ERRENTERIA, Gipuzkoa, Euskadi Serbiako Patriargoa Tlfa. 685 72 58 12 e-Mail : gipuzkoa2006@yahoo.com |
|||
|
OFICIO DE LOS MAITINES DEL DOMINGO DE LA GRAN Y SANTA PASCUA
El presbítero enciende el cirio pascual en el altar, sale por las puertas Reales y distribuye la llama, cantando:
¡Acercaos! ¡Recibid la Luz! ¡El Amanecer sin crepúsculo! ¡Glorificad al Cristo! ¡El Resucitado de entre los muertos!
El coro repite el himno mientras los santos alumbran sus cirios. Acto seguido, el presbítero alzando el evangelario, se hace la procesión alrededor del templo, mientras que se turnan el clero y los coros, cantando:
Vuestra Resurrección, O Cristo, Salvador, Es ensalzada por los ángeles en lo Alto, Conceded a seres terrestres Pureza de corazón para glorificaros.
Terminada la procesión, el presbítero coloca el evangelario sobre un atril delante de las puertas de entrada al templo.
Para que seamos dignos de escuchar el santo evangelio, roguemos al Señor.
CORO: Kyrie, eleison. (3x)
EVANGELIO
Lectura del santo evangelio según San Marcos. ¡Atentos! CORO: Gloria a Vos, Señor, gloria a Vos. (3x) Pasado el sábado, María Magdalena, María de Santiago y Salomé compraron especias para ir a embalsamarle. Antes del alba, el primer día de la semana, a la salida del sol, van a la tumba, diciéndose unas a otras: «¿Quién nos quitará la lápida de la entrada al sepulcro?» Alzando la vista, vieron que la lápida estaba ya retirada; y era tremenda. Entrando en la tumba, vieron a un joven vestido con una túnica blanca, sentado en el lado derecho, y se asustaron. Él les dice: «No temáis. Buscáis a Jesús de Nazaret, el Crucificado; ha resucitado, aquí no está. Mirad donde le pusieron. Ahora, id a anunciar a los discípulos y a Pedro que Él los adelantará a Galilea; allí Le veréis, según Su palabra.» Las Mirróforas salieron huyendo de la tumba, pues un gran temblor y espanto se había apoderado de ellas, sin decir nada a nadie porque temían. CORO: Gloria a Vos, Señor, gloria a Vos. (3x)
Gloria a la Trinidad santa, consustancial, vivificadora e indivisible, en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
CORO: Amín. (3x)
El clero vuelven al altar y el presbítero inciensa el evangelario
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
CORO:
Cristo ha resucitado de entre los
muertos, por la muerte, pisotea la muerte;
Estribillo: ¡Levántese Dios y sean dispersados sus enemigos!
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Estribillo: ¡Sean disipados como el
humo!
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Estribillo: Tal es el fenecer del
pecador
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Estribillo: “Hoy es el Día Que el Señor ha hecho,
Cristo ha resucitado de entre los
muertos,
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
Ectenia Mayor D En paz, oremos al Señor. C Kyrie, eleison. (se repite tras de cada petición) D Por la paz que viene del cielo y la salvación de nuestras almas, oremos al Señor. D Por la paz del mundo entero, la estabilidad de las santas Iglesias de Dios y la unión de todos, oremos al Señor. D Por esta santa casa, por aquellos que entran con fe, piedad y temor de Dios, oremos al Señor. D Por nuestro Obispo N.; el orden venerable de presbíteros, el diaconado en Cristo, por todo el clero y todo el pueblo, oremos al Señor. D Por nuestro país y los que lo gobiernan, oremos al Señor. D Por esta ciudad (pueblo, monasterio), por todas las ciudades y todos los lugares y por aquellos que viven en la fe, oremos al Señor. D Por estaciones benignas, la abundancia de frutos de la tierra y días de paz, oremos al Señor. D Por aquellos que están en la mar y en los aires, los viajeros, los enfermos, los prisioneros, por todos aquellos que sufren y por la salvación de todos, oremos al Señor. D Para ser librados de toda aflicción, enemistad, peligro y necesidad, oremos al Señor. D Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. D Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. C A Vos, Señor. S Porque Vuestros son toda gloria, honor y adoración, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. C Amín. Canon pascual de S. Juan Damasceno (Eco 1º) Durante las odas, los presbíteros se turnan, uno tras otro, según su ancianidad, incesan toda el templo y dan el saludo pascual, empuñando el cirio pascual.
ODA 1ª Hirmos Es el día de
la Resurrección, Brillad de
alegría! De la muerte a
la vida, Como himno de Su victoria!
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
¡Purificaros
los sentidos!
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Alégrese el
cielo,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Es el día de
la Resurrección, Brillad de
alegría! De la muerte a
la vida, Como himno de Su victoria!
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
ODA 3ª Hirmos Acercaos, bebed del nuevo vino, No del néctar de antaño Fruto de piedra estéril y muda. Sino del Cristo, el Fontanal de la incorrupción, Que brota de la tumba y Que es nuestra fortaleza.
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
La Luz lo
inunda todo,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Ayer, O
Cristo, compartía Vuestra tumba,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Acercaos, bebed del nuevo vino, No del néctar de antaño Fruto de piedra estéril y muda. Sino del Cristo, el Fontanal de la incorrupción, Que brota de la tumba y Que es nuestra fortaleza.
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
Hipacoi del Eco 4º Precediendo la aurora, iban María y sus
compañeras y, encontrando la piedra quitada de la entrada del sepulcro,
escucharon la voz del ángel, que decía: Como si de un hombre, se tratara. El Salvador del género de los hombres.»
ODA 4ª Hirmos En esta divina
vigilia,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
El Cristo se
muestra ser el Hijo Primogénito El Cordero
puro e inmaculado,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Tal Cordero de un año es Cristo, Nuestra dulce
corona de bendiciones,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Ante el Arca sagrada, danza A la sombra de la Ley, David el progenitor de Dios, Saltando de alegría. Mirad, O Iglesia de Dios, Se cumplen los proféticos tipos; Exultad de júbilo divino ante el Cristo resucitado, Porque es Todopoderoso.
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!
En esta divina
vigilia,
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
ODA 5ª Hirmos Madrugamos con
el alba, ofreciendo
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Cuantos el
infierno retenía, prisioneros,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Empuñando
cirios encendidos,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Madrugamos con
el alba, ofreciendo
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
ODA 6ª Hirmos Penetrasteis
las entrañas de la tierra, Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!. ¡Resucitáis de la tumba, O Cristo! Por Vuestra natividad en la carne, Guardando
intacto el cerrojo,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
O Salvador mío, Os ofrecéis libremente al Padre,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Penetrasteis
las entrañas de la tierra, Cristo ha resucita de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
Condaquio (Eco 8º) De Romano el himnografo.
Penetráis en la tumba, O Inmortal.
Ikos Antes de la aurora, las mirróforas partieron. Adoradle y ofrecedle mirra Al Mismo que se arropa, Sino revestido del Sudario de la mortalidad.
Sinaxario Hoy es el Santo y Gran Domingo de la Pascua, en el que celebramos la Resurrección vivificadora de nuestro Señor, Dios y Salvador Jesucristo. Verso ¡Cristo penetra en el Infierno, abatiéndolo, y surge, extrayendo consigo el gran botín de su Victoria!
¡Suya la gloria! ¡Suyo es el poder por los siglos de los siglos! Tropario (Eco 6º) Testigos de la Resurrección de Cristo, adoremos al Santo Señor Jesús, el único inmaculado. Veneramos Vuestra Cruz, O Cristo, cantamos y glorificamos Vuestra santa Resurrección; porque sois nuestro Dios, no conocemos a otro. Invocamos Vuestro Nombre. Venid, creyentes, adoremos todos la santa Resurrección de Cristo, porque la Cruz ha traído la alegría al mundo entero. Bendiciendo en todo tiempo al Señor, cantamos Su resurrección. Habiendo soportado la Cruz por nosotros, por la muerte, ha aplastado a la muerte.
Jesús se levanta de la tumba según su palabra, Concediéndonos la vida eterna y la gran misericordia! (3x)
ODA 7ª Hirmos Quien salvó de la hoguera a los tres jóvenes, ¡Es el Único Santo y el Todo-glorioso!
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Las sabias y divinas mirróforas,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Celebramos la muerte de la muerte,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Solemnidad santa, en verdad,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!.
Quien salvó de la hoguera a los tres jóvenes, ¡Es el Único Santo y el Todo-glorioso!
Cristo ha resucita de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
Alabamos, bendecimos y adoramos al Señor.
ODA 8ª Hirmos Es el Día
convenido y consagrado, Es la
Solemnidad de las solemnidades,
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!
¡Venid! ¡Es el Día de la Resurrección! Comulgad del nuevo fruto de la Vid, De la alegría divina, De la realeza del Cristo. ¡Ensalzadle, como Dios, por los siglos de los siglos!
Estribillo: ¡Gloria a Vuestra Resurrección, Señor!
Fíjate, O Sión, mira alrededor tuyo.
Estribillo: Santa Trinidad, nuestro Dios, gloria a Vos.
Padre Omnipotente, Logos y Espíritu, Única Naturaleza en Tres Personas,
Estribillo: Santa Trinidad, nuestro Dios, gloria a Vos.
Es el Día
convenido y consagrado, Es la
Solemnidad de las solemnidades,
Cristo ha resucita de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
ODA 9ª Megalinaria (Magnificat)
¡Magnificad,
alma mía,
Estribillo: ¡Resplandece, Nueva Jerusalén! La gloria del Señor ha brillado sobre ti. Danza ahora y regocíjate, O Sión. Vos, O Theotokos purísima, Regocijaros en este Día, Aquél que habéis alumbrado ha resucitado.
¡Magnificad,
alma mía,
Estribillo: ¡Resplandece , Nueva Jerusalén! La gloria del Señor ha brillado sobre ti. Danza ahora y regocíjate, O Sión. Vos, O Theotokos purísima, Regocijaros en este Día, Aquél que habéis alumbrado ha resucitado.
¡Oh Cristo, grande y santísima Pascua! ¡Sois la Viva Victoria! Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.
Estribillo: ¡O divina,
santa, y dulce palabra! La prenda de
la esperanza,
El ángel del Señor canta a la Virgen llena de gracia: ¡Alegraos, O Virgen Santa, no Os lamentéis más! ¡Alegraos! Vuestro Hijo resucita de la tumba el tercer día, ¡Regocijaros, todas las naciones!
Estribillo: ¡O divina,
santa, y dulce palabra! La prenda de
la esperanza,
María Magdalena corrió al sepulcro y, Contemplando al Cristo, lo interrogó Creyéndolo el jardinero.
Estribillo: ¡O divina,
santa, y dulce palabra! La prenda de
la esperanza,
El ángel
luminoso anuncia a las mujeres: ¡Cristo ha resucitado!»
Estribillo: ¡O divina,
santa, y dulce palabra! La prenda de
la esperanza,
León de Judá que dormíais, Haced retumbar Vuestro poderoso rugido Despertando a los muertos de todas las edades.
Estribillo: ¡O divina,
santa, y dulce palabra! La prenda de
la esperanza,
Resucita el Cristo, Destruye la muerte, Despierta a los muertos: ¡Alegraos, pueblos todos!
Estribillo: ¡O divina,
santa, y dulce palabra! La prenda de
la esperanza,
Hoy, regocijan
todas las criaturas. ¡Pues, ha despojado al infierno!
¡O Pascua!
¡Pascua augusta y santa!
Hoy, el Señor
libera a los presos Despojándolo de sus cautivos.
¡O Pascua!
¡Pascua augusta y santa!
Gloria al Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Magnificad,
alma mía, a la divina Trinidad,
Ahora y siempre y por siglos de los siglos. Amín.
¡Alegraos,
Virgen, alegraos! Magnificad, alma mía, Al Resucitado
al tercer día:
Estribillo: ¡Resplandece , Nueva Jerusalén! La gloria del Señor ha brillado sobre ti. Danza ahora y regocíjate, O Sión. Vos, O Theotokos purísima, Regocijaros en este Día, Aquél que habéis alumbrado ha resucitado.
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
Ectenia menor DIÁCONO: Una y otra vez, en paz, rogamos el Señor. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Socorrednos, salvadnos, tened piedad de nosotros y guardadnos, O Dios, por Vuestra gracia. CORO: Kyrie eleison. DIÁCONO: Invocamos a nuestro toda-santa, toda-pura, bendita y gloriosa Soberana la Theotokos y siempre Virgen María, y todos los santos, nos encomendamos nosotros mismos, los unos a los otros, y toda nuestra vida al Cristo, a nuestro Dios. CORO: A Vos, Señor. Ecfónesis PRESBITERO: Porque a Vuestra majestad corresponden el reino, la poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín.
El presbítero que inciensa el templo y hace el ecfónesis, colocado delante de la puertas Reales, cara a pueblo, saluda tres veces a pueblo con el saludo pascual, al cual el pueblo responde cada vez:
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
El presbítero, empuñando el cirio pascual, bajo hasta el fondo del templo en la mano derecha, inciensa el templo y da el saludo pascual al final de la oda.
Exapostilario
Habéis soñado, en Vuestra carne, Dormido como
un mortal, De entre la
corrupción, LAUDES (Eco 1º)
¡Cuanto cobra aliento, bendiga al Señor!
SALMO 148 ¡Alabad al Señor en los cielos, alabadle en lo Alto, Alabadle, ángeles suyos, todos Sus ejércitos, alabadle! ¡Alabadle, sol y luna, alabadle los astros y la luz, Alabadle, cielos de los cielos, y aguas por encima de los cielos! Alaben el nombre del Señor: Él dijo y fueron creados; Él los estableció por siempre, les dio la Ley que no pasará. ¡Alabad al Señor en la tierra, ballenas y todos los abismos, Fuego y granizo, nieve y bruma, tempestad, hacedores de Su Verbo, Cumbres y colinas, árbol frutal y cedros, Fieras y ganados, reptiles y aves, Reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y caudillos de la tierra, Jóvenes y doncellas también, ancianos y niños! Alaben el nombre del Señor: Sólo Su nombre es sublime, Su dominio ultrapasa la tierra y el cielo. Enaltece la frente de Su Iglesia, el himno Le corresponde de todos sus santos, de los hijos de Israel, la Iglesia de Sus elegidos.
SALMO 149 ¡Cantad al Señor un cántico nuevo: Su himno se oiga en la Iglesia! ¡Alégrese Israel en su Creador, los hijos de Sión exulten en Su rey; Alaben Su nombre con la danza, salmódienle con tamboril y cítara! El Señor se complace en su Iglesia, adorna de salud a los mansos. Exalten de gloria sus santos, desde su lecho griten de júbilo: Odas divinas suenen en sus gargantas, y en su diestra la espada de doble filo; Para vengarlo ante las naciones, Para encadenar a sus reyes, con grilletes de hierro a sus caudillos, Para ejecutar el quirógrafo: ¡Él será el honor de todos Sus santos!
SALMO 150 Bendecid a Dios entre Sus santos,
Estijeras (Eco 1º)
¡Ensalzamos, O Cristo, Vuestra Pasión salvadora! ¡Glorificamos Vuestra Resurrección!
Bendecidle al son del cuerno; Habiendo padecido la Cruz,
Bendecidle con tambores y danzas; Bendecidle sobre las cuerdas y flautas. Despojasteis al infierno. Concedednos, O Cristo, un corazón puro
Bendecidle con los címbalos sonoros; ¡Que todo ser vivo y que cobra aliento! ¡Bendiga al Señor!
O Cristo, Os ensalzamos Como del Tálamo nupcial
ESTIJERAS PASCUALES (Eco 5º) Estribillo: ¡Levántese Dios y sean dispersados sus enemigos!
¡Hoy nos es revelada la santa Pascua! ¡La Pascua nueva y bendita! ¡La Pascua mística! ¡La Pascua del Cristo Libertador! ¡O Gran Pascua, acceso al Paraíso!
Estribillo: ¡Sean disipados como el
humo!
Venid, O Mirróforas evangelizadoras, El evangelio de la Resurrección del Cristo. Saliendo del sepulcro como Esposo!»
Estribillo: Tal es el fenecer del
pecador
Antes del aurora, las Mirróforas, Llegaron, portando especias, Al ángel, que dijo:
Estribillo: “Hoy es el Día Que el Señor ha hecho,
¡O Pascua de delicias! ¡O Pascua! ¡O Pascua del Señor! ¡Abrazaros mutuamente con júbilo!
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo,
Es el Día de la Resurrección, En esta Solemnidad; Incluso a cuantos nos odian, «¡Todo agravio queda perdonado Por la Resurrección!» Expresemos nuestra alegría, cantando:
Cristo ha resucitado de entre los muertos,
Acto seguido, se da lectura a la homilía pascual de S. Juan Crisóstomo. Terminada la lectura, el presbítero repite el saludo pascual, que es repetido por los fieles entre ellos.
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad, ha resucitado!
LECTURA Homilía de nuestro Padre entre los santos, S. Juan Crisóstomos
Exalte el piadoso y el amigo de Dios en la claridad y el resplandor de esta Solemnidad. Al siervo corresponde la gratitud, alegrándose en su Señor. El hambriento por la fatiga del ayuna, saboree su porción. El jornalero que desde la madrugada está en su faena, cobre su merecido. Su compañero, llegado a la hora tercia, agradecido se empapuje. Aquel otro, llegado a la hora sexta, no vacile -- ha sido derogado su oprobio. Cuantos hayan dudado venir hasta bien entrada la hora nona, acérquese sin titubear. El lento, entrando a las once pasadas, no tema por su demora.
¡El Señor es Bondadoso! ¡Acoge al último igual que al primero! ¡Hace reposar al jornalero lento con el madrugador, siendo Compasivo con el madrugador y Atento con el lento! ¡Con uno se muestra, Dadivoso y con el otro, Esplendido! ¡Se complace con sus esfuerzos y acepta la buena voluntad demostrada! ¡Ensalza los logros y celebra la determinación! ¡Todos, pues! ¡Uniros a la alegría del Maestro! ¡Cobren su sueldo, el primero y también el postrero! ¡Dancen, el pobretón con el rico! ¡Tanto el operario como el holgazán, guarde la fiesta! ¡Alégrense, el asceta con el comilón!
La Mesa está servida, ¡comed en abundancia! He aquí el Ternero, ¡que ninguno pase hambre! ¡Sea vuestro júbilo el Festín de la fe! ¡Sea vuestra alegría las delicias de Su bondad! A nadie le aqueje su miseria, el Reino es manifestado. A nadie atormente sus flaquezas, la Redención ha resucitado del sepulcro.
Ninguno tema la muerte, hemos sido librados por la muerte del Salvador que, habiendo saboreado su picor, ha ahogado su desazón. Él Mismo ha penetrado en las entrañas del infierno, descuajándolas al notar el escozor en el paladar por haber engullido Su Carne. Profecía de Isaías: “La muerte Os vislumbró entre sus vísceras y se empachó.” Su Empacho fue su ruina. Su Empacho es su ignominia. O Empacho, su muerte. O Empacho, su vomitona. O Empacho, su cautiverio. Engullendo el Cuerpo, se encontró a Dios de frente. Zampando polvo, saboreó el cielo. Devorando todo cuanto atisbaba, es doblegado por el Invisible.
¡Muestra, O muerte, tu aguijón! ¡Muestra tu dominio! ¡Cristo ha resucitado, has sido pisoteada! ¡Cristo ha resucitado, desfallecen los demonios! ¡Cristo ha resucitado, cantan los ángeles! ¡Cristo ha resucitado, es restituida la vida! ¡Cristo ha resucitado, el Cadáver en la tumba ya no está! Cristo Resucitado de entre los muertos, es las Primicias de cuantos dormían el sueño de la muerte. ¡Suya sea la gloria! ¡Suyo el poder por los siglos de los siglos! ¡Amín!
TROPARIO DE S. JUAN CRISÓSTOMOS Eco 8º En vuestra boca amanece El Resplandor de la gracia, Antorcha flameante Iluminadora del orbe entero, Manifestando al mundo El Tesoro de la generosidad, La Cumbre de la mansedumbre. Por vuestra pedagogía, osamos pedir O Padre Juan, O Pico de Oro, Interceded ante Cristo Dios, el Logos, Que salve nuestras almas.
PRESBITERO: ¡Sabiduría! CORO: Bendice, padre. PRESBITERO: Bendito sea el que es, Cristo verdadero Dios, en todo tiempo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. CORO: Amín. Dios afiance la recta fe de los cristianos ortodoxos, conformandolos a Su Iglesia Santa. PRESBITERO: Santísima Theotokos, salvadnos. CORO: En verdad es digno celebraros, O Theotokos, toda-santa e inmaculada y Madre de nuestro Dios. CORO: Más venerable que los querubines e incomparablemente más gloriosa que los serafines, sin mancha engendrasteis a Dios, el Verbo, O verdadera Theotokos, Os magnificamos.
PRESBITERO:
Cristo ha resucitado de entre
los muertos,
APOLYSIS PRESBITERO: ¡Gloria a Vos, Cristo Dios nuestro, esperanza nuestra, gloria a Vos! CORO: Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amín. Señor, ten piedad. (3x) Padre, bendice. PRESBITERO: Que Cristo, nuestro verdadero Dios, tenga piedad y nos salve, por las plegarias de Su Madre santísima, toda pura, por el poder de la preciosísima Cruz vivificadora, por el amparo de las venerables e incorpóreas Potencias celestiales, por la intercesión del venerable, glorioso profeta y precursor Juan el Bautizador, por la plegarias de los santos, venerables y gloriosos Apóstoles, de los santos, gloriosos y victoriosos Mártires, de nuestros santos padres teóforos, de san N. patrono de este templo, de san N. cuya memoria hoy celebramos, de los santos y justos progenitores del Señor, Joaquín y Ana y de todos los santos, pues es Bondadoso y Amigo de los hombres. CORO: Amín.
El presbítero da el saludo pascual, repitiéndolo tres veces.
PRESBITERO: ¡Cristo ha resucitado! CORO: ¡En verdad, ha resucitado!
Acto seguido, dice una vez:
PRESBITERO: ¡Gloria a Su Resurrección al tercer día! CORO: ¡Adoremos Su Resurrección al tercer día!
Cristo ha
resucitado de entre los muertos,
A continuación se entonan las Horas litúrgicas y la Divina Liturgia de S. Juan Crisóstomo.
|
|
Copyright 2006, Parroquia Ortodoxa de San Marcos. Patriarcado de Serbia. |
| ¿Quieres darte de ALTA en nuestra Base de datos? Recibirás noticias nuestras vía Internet. Te mantendremos al tanto de ofertas de libros e iconos en nuestra librería y demás. Déjanos un mensaje con tu nombre y dirección de buzón electrónico. |
Azken Eguneratzea: 2006ko Apiriliaren 11an
Ultima actualización: 11 de abril de 2006