Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Folki 

(or People)

Commands, 

Exclamations

and

Questions

Places and

Things

Numbers

Greetings

Opposites

 
Folki (People)

Baba -- A term of respect for an old woman, used before her name -- for example, Baba Ravena
Balo daya (Q) - king
Baro daya (Q) -judge, chief, king (baro=big)
Baro moy -- "big mouth," a gossip
Baurie Rawnie/Baurie manishie (S) -gentlewoman, Queen
Bor -- friend 
Chavi (CHA-vee) -- a Romani girl
Chavo (CHA-vo) -- a Romani boy
Chivani (chee-VAWN-ee) -- The head Phuri Dae (Wise Woman) of a kumpania, in our case Baba Ravena.
Choro (CHORE-oh) -- a thief
Dilo (DEE-lo) -- a fool or imbecile (a favorite word for the Gaje!)
Dinli (S) -silly, foolish
Drabarni (dra-BAR-nee) -- A female Romani herbalist and fortuneteller
Gaji (A/S) - adult, married, non-gypsy female (plural is "Gaje")
Gajo (S/A) - adult, married, non-gypsy male
Glata (GLAH-ta) -- children
Joovi (JOO-vee) -- woman (in general)
Kertshima (Q) - Inn
Kotaresko (B)-Host, head of family, innkeeper
Kotarica (B)- Hostess, lady of the house
Kralisi (kra-LEESE-ee) -- Queen. Used for both Romni (unofficial name for a Rom Baro's wife, unless she is the Phuri Dae) and Gaje queens.
Kralitsa (C) -Queen
Kraljis (C) -King, Crallis=kingdom
Kriss -Law, council of elders
Kumpania - group of gypsy families (vitsa)
LaKHaj (Q) - priest
Lubni (LOOB-nee) -- A tart or wench.
Moosh -- man (in general)
Moro! (male) Mora! (female) (B)-Comrade
Natia (A) - the Gypsy nation
Pal (A) - brother
Pen (A) - sister
Phuri/Phuri Dai -wisewoman, advisor or leader /Dai = mother (C)
Phuro (FOO-roh) (fem. Phuri, pl. Phuri) -- A wise and respected elder, used before his or her name
Puyuria (poo-YOUR-ee-ah) -- "Gaje Gypsy groupies", any Gaje who play at being Rom or are overtly fascinated by the Roma. Generally not considered as bad as most Gaje because of this, as long as they go about it in a respected and informed way. 
Rai -- "Sir," a term of great respect usually reserved for great rulers and Phuri
Rakli (A)- young, unmarried non-gypsy female
Raklo (A)- young, unmarried, non-gypsy male
Rani (RAH-nee) -- "Lady," same as Rai.
Rom -- A married Romani man (unmarried men are called romoro, or "not quite a man")
Rom Baro (A) - great chief
Romni (ROM-nee) -- A married Romani woman (unmarried women are still called chavi)
Shanglo (SHAN-glow) -- "The Law," any Gaje law officer, be it the Sheriff or a constable...
Vataf -tribal leader (Eastern & Central Europe)
Ves'tacha (VESS TAH-cha) -- "Beloved ," a term of great affection
Vitca/Vitsa - group related by kinship/extended family group
Wortacha (A) - a group of friends/partners in a money-making venture

Commands, Exclamations and Questions

 

Ache mai devel (B) -May God Bless you

Ande save vitsa? (AHN-day SAH-vay VEET-sah) -- "In which vitsa (are you)?" Often asked to strange Rom

Atsh me develesa (B)- Stay with God

Av akai (AHV ah-KIE) -- "Come here"

Baksheesh! (bok-SHEESH) -- "Good Fortune!" -- A blessing and toast

Baurie Dews/Baurie davies/Sahukar Davies (S)- Good day!

Chapite!  -It is true! (said at the end of storytelling)

'Chavaia (cha-VI-ah) -- "Stop"

Chindilan? (chin-DEE-lan) -- "Are you tired?"

Dicki a gadis (S) -Goodbye

Ducaba tu (C) =I love you (duk=to love)

Dukuring (S) -fortunetelling

Gillaf (C) - a song, lit. I sing; gilien -they sing; gil-to sing.

Gobroy -Welcome (Russian?)

Hadza! (B) - come along! Forward!

Hush kacker! (HOOSH KOK-er) -- "Shut up and listen!"

Ita/Dita (B)- Hey, Hello

Kon? -- "Who?"

Marmodel! Marel ma o Del! te marel ma o Del! (B)-God slay me! By God!

Misto! (MEESE-toe) -- "Wondrous!" -- An exclamation of joy equivalent to our "Cool!"

Nais Tuke (NICE TOO-kah) -- "Thank you"

Nash avri! (nosh ah-VREE) -- "Go away!"

Ov yilo isi? (OHV YEE-lo EE-see) -- "Is this all right?"

Po Sastipeh (B)- Your good health!

Rum tum bi salama - Go in peace (Hungarian?)

Sastimos! (sass-TEE-mose) -- "Good Health!" -- Both a greeting and a toast

Shesti! (SHES-tee) -- "Nonsense!"

Si tut bocklo? (SEE TOOT bock-LO) -- "Are you hungry?"

Sijoukar (C)-pretty girl, lit. she is pretty

Si'n Rom? (SEEN ROM) -- "Are you Rom?"

Soske? (SOSS-kay) -- "Why?"

Te xav ka ta biav (TEE HAVE KAH TAH BEE-ahv) -- "May I eat at your wedding." A great blessing when said a young Gypsy, wishing them the best of luck.

Tshailo Sim! (SHY-lo SIM) -- "I'm stuffed!" -- Said after a good meal with a belch.

Things & Places:

 

Amadoubellen (Q) - Blessed Virgin, lit. mother of god

amodebel (Q) - God

amria (am-REE-ah) -- A curse or oath

Black Sara, St. Sarah-Patron saint of the gypsies

Bujo (BOO-zho) -- Literally "cloth over the eyes," an elaborate swindle to gain money from a Gaje (non-Gypsy). Often combined with dukkerin (fortune telling) in a way that convinces the poor Gaje the only way he can avoid misfortune is to do what the kind Gypsy suggests ("Give all that cursed money to me so it can be spent....er, I mean burned, to rid you of the bad luck!"). In past centuries, many Gypsies specialized in the art of Bujo, making it their career. This was not because they were malicious or untrustworthy people, but because hard times forced it upon them. And the Gaje are just SO easy to trick!

chakano (cha-KAH-no) (pl. chere (CHAIR-ay)) -- star

chaphoro/tchalai - Star

chor -- to steal choribé (cha-REE-bay) -- thievery

churi (CHOOR-ee) -- knife

Damo and Yewah-   Adam and Eve

De Develeski -The Divine Mother

Debla (Q) - God

dhon -- very much

didlo (DEED-loh) -- crazy

dijilia (dee-JEEL-ee-ah)(sing. dijili (dee-JEEL-ee)) -- songs

diklo (DEEK-loh) -- The head scarf worn by Romni and sometimes Rom among the Kalderash and Lowara

dinili (dee-NEEL-ee) -- silly, stupid, foolish

divano (dee-VAWN-oh) -- A meeting or other important gathering

Dook -- The Sight (ability to see the future) and magick in general. To dukker is to tell fortunes

dosta (DOST-ah) -- enough

drabani- Gypsy witch (a respected status)

drom -- road

foros (FOR-oss) -- fair or market

galbé (GALL-bay) -- The gold coin necklace, a traditional part of Romani garb

gras -- horse

habben (HOBB-en) -- food

keshalyi- the good fairies

kishti (KISH-tee) -- belt/sash

lavuta (la-VOO-ta) -- fiddle (which the Rom introduced to Europe, by the way)

lolo -- red

lové (LOW-vay) -- money

lovoro (low-VOR-oh) -- Ceremonial division of cash earned by a vitsa

Mulo (MOO-lo) (sing. Mulé (moo-LAY)) -- Ghosts -- Rom almost never travel during the noon hour or at night out of respect and fear for these restless spirits of the dead, who like to possess people OR mulo (pl. mule)-  Gypsy vampire/evil spirit

niglo - hedgehog (favorite meal)

nijako - battleaxe/hammer

nivashi & psuvushi - water & earth spirits who possess women making them witches.

o Bengh -The devil (evil) 

o Cham - the sun

o Del- The old God (good)

o Shion -the moon 

paramitsha (pah-rah-MEET-sha) -- Romani fairy tales

patrin (PAT-treen) -- Romani trail signs, used to inform other Rom about an area

patshiv (PAT-sheeve) -- A Gypsy celebration

phuridini- weasel (despised; consider unlucky)

rinkini (rin-KEE-nee) -- beautiful

Romaniya (ro-mah-NEE-yah) -- Gypsy laws and traditions, the Romani legal code

romen morga - squirrel (gypsy cat)

sap- snake; Kalderash gypsies celebrate the Feast of the Serpent on March 15th

Simurti (Q) - moon (pronounce Schimurti)

sumadji (soo-MOD-jee) -- Fairly heirlooms, the only items not burned with a Rom's body and his/her vardo after death. Galbé, darro (a woman's dowry) and jewelry are a few examples of sumadji

tarno (TAR-no) -- young

tatcho (TATCH-oh) -- real, true -- often asked as a question

trushul-cross

Tsokani (Q) - Sorcerer (pronounce: tschokani)

 

Opposites:
adoi (ah-DOY) -- there akai (ah-KIE) -- here
baro (BAH-ro) -- big bitti (BEET-ee) -- small
latcho (LAH-cho) -- good narkri (nar-KREE) -- bad

 

Numbers

1 - Jek (ZHECK) 
2 - Dui (DWEE) 
3 - Trin 
4 - Shtar 
5 - Panj 
6 - Shov 
7 - Efta 
8 - Otor (OH-tor) 
9 - Enija (ah-NEE-ja) 
10 - Desh 

Greetings and Farewells

Greetings:

1st Rom -- Devlesa avilan (dev-LAY-sah AH-veel-an) -- "It is God who brought you".
2nd Rom -- Devlesa araklam tume (dev-LAY-sah ahr-AHK-lam TOO-may) -- "It is with God that I found you".

Also, 1st Rom -- Droboy tume Romale! (DRO-boy TOO-may ro-MAH-lay) -- "It is good to see you, Rom."
2nd Rom -- Nais Tuke (NICE TOO-kah) -- "Thank you."

Sar'shan? (sar'SHAWN) -- "How are you?" -- The most common greeting between related Rom. 

Farewells:

Latcho Drom (LAH-cho DROM) -- "Good Journey", the traditional Romany farewell.