|
You can search
with the name of "babamani", "swarupananda", pupunki in google search G o o g l e
automatically generates the result and you will find the site name
|
Nothing good in the world can be obtained by virtue of court
papers. It has to be earned by self realisation. | |
The
Bhagavad
Gita
translated
bySwami Swarupananda (Not Babamani)
Chapter
One
The Grief of
Arjuna
Dhritarashtra
said:
1) Tell me, O
Sanjaya! Assembled on Kurukshetra, the center of religious
activity,
desirous to fight, what indeed did my people and the Pandavas do?
Sanjaya
said:
2) But then King
Duryodhana, having seen the Pandava forces in battle array,
approached his
teacher Drona and spoke these words:
3) “Behold, O
Teacher! this mighty army of the sons of Pandu, arrayed by the
son of Drupada,
your gifted pupil.
4-6) “Here [are]
heroes, mighty archers, the equals in battle of Bhima and
Arjuna–the great
warriors Yuyudhana, Virata, Drupada; the valiant Dhrishtaketu,
Chekitana, and
the king of Kashi; the best of men, Purujit, Kuntibhoja, and
Shaibya; the
powerful Yudhamanyu, and the brave Uttamaujas, the son of Subhadra
and the sons of
Draupadi–all of whom are lords of great chariots.
7) “Hear also, O
best of the twice-born! the names of those who [are]
distinguished
amongst ourselves, the leaders of my army. These I relate [to you]
for your
information.
8) “Yourself and
Bhishma and Karna and Kripa, the victorious in war.
Ashvatthama and
Vikarna and Jayadratha, the son of Somadatta.
9) “And many
other heroes also, well-skilled in fight, and armed with many
kinds of
weapons, are here, determined to lay down their lives for my sake.
10) “This our
army defended by Bhishma [is] impossible to be counted, but
that army of
theirs, defended by Bhima [is] easy to number.
11) “[Now] do,
being stationed in your proper places in the divisions of the
army, support
Bhishma alone.”
12) That
powerful, oldest of the Kurus, Bhishma the grandsire, in order to
cheer
Duryodhana, now sounded aloud a lion-roar and blew his conch.
13) Then
following Bhishma, conchs and kettle-drums, tabors, trumpets, and
cowhorns blared
forth suddenly from the Kaurava side, and the noise was
tremendous.
14) Then, also,
Madhava and Pandava, stations in their magnificent Chariot
yoked with white
horses, blew their divine conchs with a furious noise.
15) Hrishikesha
blew the Panchajanya, Dhananjaya, the Devadatta,and
Vrikodara, the
doer of terrific deeds, his large conch Paundra.
2
16) King
Yudhishthira, son of Kunti, blew the conch named Anantavijaya,
and
Nakula and
Sahadeva, their Sughosha and Manipushpaka.
17) The expert
bowman, king of Kashi, and the great warrior Shikhandi,
Dhristadyumna,
and Virata, and the unconquered Satyaki;
18) O Lord of
Earth! Drupada and the sons of Draupadi, and the mighty-armed
son of Subhadra,
all, also blew each his own conch.
19) And the
terrific noise resounding throughout heaven and earth rent the
hearts of
Dhritarashtra’s party.
20) Then, O Lord
of Earth, seeing Dhritarashtra’s party standing marshalled
and the shooting
about to begin, the Pandava, whose ensign was the monkey,
raising his bow,
said the following words to Krishna:
Arjuna
said:
21-22) Place my
chariot, O Achyuta! between the two armies that I may see
those who stand
here prepared for war. On this eve of battle [let me know] with
whom I have to
fight.
23) For I desire
to observe those who are assembled here for fight, wishing
to please the
evil-minded Duryodhana by taking his side on this battle-field.
Sanjaya
said:
24-25) O
Bharata, commanded thus by Gudakesha, Hrishikesha drove that
grandest of
chariots to a place between the two hosts, facing Bhishma, Drona,
and all the
rulers of the earth, and then spoke thus, “Behold, O Partha, all
the
Kurus gathered
together!”
26) Then saw
Partha stationed there in both the armies, grandfathers, fathers-
in-law, and
uncles, brothers and cousins, his own and their sons and grandsons,
and comrades,
teachers, and other friends as well.
27) Then, he,
the son of Kunti, seeing all those kinsmen stationed in their
ranks, spoke
thus sorrowfully, filled with deep compassion.
Arjuna
said:
28-29) Seeing, O
Krishna, these my kinsmen gathered here eager for fight,
my limbs fail
me, and my mouth is parched up. I shiver all over, and my hair
stands on end.
The bow Gandiva slips from my hand, and my skin burns.
30) Neither, O
Keshava, can I stand upright. My mind is in a whirl. And I see
adverse
omens.
31) Neither, O
Krishna, do I see any good in killing these my own people in
battle. I desire
neither victory nor empire, nor yet pleasure.
32-34) Of what
avail is dominion to us, of what avail are pleasures and even
life, if these,
O Govinda! for whose sake it is desired that empire,
enjoyment,
3
and pleasure
should be ours, themselves stand here in battle, having
renounced
life and
wealth–teachers, uncles, sons, and also grandfathers, maternal
uncles,
fathers-in-law,
grandsons, brothers-in-law, besides other kinsmen.
35) Even tough
these were to kill me, O slayer of Madhu, I could not wish to
kill them–not
even for the sake of dominion over the three worlds, how much
less for the
sake of the earth!
36) What
pleasure indeed could be ours, O Janardana, from killing these sons
of
Dhritarashtra? Sin only could take hold of us by the slaying of these
felons.
37) Therefore we
ought not to kill our kindred, the sons of Dhritarashtra. For
how could we, O
Madhava, gain happiness by the slaying of our own kinsmen?
38-39) Though
these, with understanding overpowered by greed, see no evil
due to decay of
families, and no sin in hostility to friends, why should we O
Janaradana, who
see clearly the evil due to the decay of families, not turn away
from this
sin?
40) On the decay
of a family the immemorial religious rites of that family die
out. On the
destruction of spirituality, impiety further overwhelms the whole
of
the
family.
41) On the
prevalence of impiety, O Krishna, the women of the family become
corrupt; and
women being corrupted, there arises, O Varshneya, intermingling
of
castes.
42) Admixture of
castes, indeed is for the hell of the family and the destroyers
of the family;
their ancestors fall, deprived of the offerings of rice-ball and
water.
43) By these
misdeeds of the destroyers of the family, bringing about confusion
of castes, are
the immemorial religious rites of the caste and the family
destroyed.
44) We have
heard, O Janardana, that dwelling in hell is inevitable for those
men in whose
families religious practices have been destroyed.
45) Alas, we are
involved in a great sin, in that we are prepared to slay our
kinsmen, out of
greed for the pleasures of a kingdom!
46) Verily, if
the sons of Dhritarashtra, weapons in hand, were to slay me,
unresisting and
unarmed, in the battle, that would be better for me.
Sanjaya
said:
47) Speaking
thus in the midst of the battle-field, Arjuna, casting away his
bow and arrows,
sank down on the seat of his chariot, with his mind distressed
with
sorrow.
4
Chapter
Two
The Way of
Knowledge
Sanjaya
said:
1) To him who
was thus overwhelmed with pity and sorrowing, and whose
eyes were dimmed
with tears, Madhusudana spoke these words.
The Blessed
Lord said:
2) In such a
crisis, whence comes upon you, O Arjuna, this dejection, un-
Arya-like,
disgraceful, and contrary to the attainment of heaven?
3) Yield not to
unmanliness, O son of Pritha! Ill does it become you. Cast off
this mean
faintheartedness and arise, O scorcher of your enemies!
Arjuna
said:
4) But how can
I, in battle, O slayer of Madhu, fight with arrows against
Bhishma and
Drona, who are rather worthy to be worshipped, O destroyer of
foes!
5) Surely it
would be better even to eat the bread of beggary in this life than
to slay these
great-souled masters. But if I kill them, even in this world, all
my
enjoyment of
wealth and desires will be stained with blood.
6) And indeed I
can scarcely tell which will be better, that we should conquer
them, or that
they should conquer us. The very sons of Dhritarashtra–after
slaying whom we
should not care to live–stand facing us.
7) With my
nature overpowered by weak commiseration, with a mind in
confusion about
duty, I supplicate You. Say decided what is good for me. I am
Your disciple.
Instruct me who have taken refuge in You.
8) I do not see
anything to remove this sorrow which blasts my senses, even
were I to obtain
unrivalled and flourishing dominion over the earth, and mastery
over the
gods.
Sanjaya
said:
9) Having spoken
thus to the Lord of the senses, Gudakesha, the scorcher of
foes, said to
Govinda, “I shall not fight,” and became silent.
10) To him who
was sorrowing in the midst of the two armies, Hrishikesha,
as if smiling, O
descendant of Bharata, spoke these words.
The Blessed
Lord said:
5
11) You have
been mourning for them who should not be mourned for.
Yet
you speak words
of wisdom. The [truly] wise grieve neither for the living nor for
the
dead.
12) It is not
that I have never existed, nor you, nor these kings. Nor is it that
we shall cease
to exist in the future.
13) As are
childhood, youth, and old age, in this body, to the embodied soul,
so also is the
attaining of another body. Calm souls are not deluded thereat.
14) Notions of
heat and cold, of pain and pleasure, are born, O son of Kunti,
only of the
contact of the senses with their objects. They have a beginning and
an end. They are
impermanent in their nature. Bear them patiently, O descendant
of
Bharata.
15) That calm
man who is the same in pain and pleasure, whom these cannot
disturb, alone
is able, O great amongst men, to attain to immortality.
16) The unreal
never is. The real never is not. Men possessed of the knowledge
of the Truth
fully know both these.
17) That by
which all this is pervaded–That know for certain to be
indestructible.
None has the
power to destroy this Immutable.
18) Of this
indwelling self–the ever-changeless, the indestructible, the
illimitable–these
bodies are said to have an end. Fight, therefore, O descendant
of
Bharata.
19) He who takes
the self to be the slayer, and he who takes it to be the slain,
neither of these
knows. It does not slay, nor is it slain.
20) This is
never born, nor does it die. It is not that, not having been, it
again
comes into
being. [Or according to another view: It is not that having been,
it
again ceases to
be.] This is unborn, eternal, changeless, ever-itself. It is not
killed when the
body is killed.
21) He that
knows this to be indestructible, changeless, without birth, and
immutable, how
is he, O son of Pritha, to slay or cause another to slay?
22) Even as a
man casts off worn-out clothes, and puts on others which are
new, so the
embodied casts off worn-out bodies, and enters into others which
are
new.
23) This [self],
weapons cut not; this, fire burns not; this, water wets not; and
this, wind dries
not.
24) This self
cannot be cut, nor burnt, nor wetted, nor dried. Changeless,
all-pervading,
unmoving, immovable, the self is eternal.
25) This [self]
is said to be unmanifested, unthinkable, and unchangeable.
Therefore,
knowing this to be such, you ought not to mourn.
26) But if you
should take this to have constant birth and death, even in that
case, O
mighty-armed, you ought not to mourn for this.
27) Of that
which is born, death is certain; of that which is dead, birth
is
6
certain. Over
the unavoidable, therefore, you ought not to grieve.
28) All beings
are unmanifested in their beginning, O Bharata, manifested in
their middle
state, and unmanifested again in their end. What is there then to
grieve
about?
29) Some look
upon the self as marvelous. Others speak of it as wonderful.
Others again
hear of it as a wonder. And still others, though hearing, do not
understand it at
all.
30) This, the
indweller in the bodies of all, is ever indestructible, O
descendant
of Bharata.
Therefore you ought not to mourn for any creature.
31) Looking at
your own dharma, also, you ought not to waver, for there is
nothing higher
for a kshatriya than a righteous war.
32) Fortunate
certainly are the kshatriyas, O son of Pritha, who are called to
fight in such a
battle that comes unsought as an open gate to heaven.
33) But if you
refuse to engage in this righteous warfare, then forfeiting your
own dharma and
honor, you shall incur sin.
34) The world
also will ever hold you in reprobation. To the honored, disrepute
is surely worse
than death.
35) The great
chariot-warriors will believe that you have withdrawn from the
battle through
fear. And you will be lightly esteemed by them who have thought
much of
you.
36) your enemies
also, cavilling at your great prowess, will say of you things
that are not to
be uttered. What could be more intolerable than this?
37) Dying you
gain heaven; conquering you enjoy the earth. Therefore, O son
of Kunti, arise,
resolved to fight
38) Having made
pain and pleasure, gain and loss, conquest and defeat, the
same, engage
then in battle. So shall you incur no sin.
39) The wisdom
of self-realization has been declared unto you. Hearken now
to the wisdom of
yoga, endued with which, O son of Pritha, you shall break
through the
bonds of karma.
40) In this,
there is no waste of the unfinished attempt, nor is there
production
of contrary
results. Even very little of this dharma protects from the great
terror.
41) In this, O
scion of Kuru, there is but a single one-pointed determination.
The purposes of
the undecided are innumerable and many-branching.
42-44) O Partha,
no set determination is formed in the minds of those that
are deeply
attached to pleasure and power, and whose discrimination is stolen
away by the
flowery words of the unwise, who are full of desires and look upon
heaven as their
highest goal and who, taking pleasure in the panegyric words of
the Vedas,
declare that there is nothing else. Their flowery words are
exuberant
with various
specific rites as the means to pleasure and power and are
the
7
causes of [new]
births as the result of their works [performed with
desire].
45) The Vedas
deal with the three gunas. Be free, O Arjuna, from the triad of
the gunas, free
from the pairs of opposites, ever-balanced, free from [the thought
of] getting and
keeping, and established in the self.
46) To the
Brahmin who has known the self, all the Vedas are of so much use
as a reservoir
is, when there is a flood everywhere.
47) Your right
is to work only; but never to the fruits thereof. Be not the
producer of the
fruits of [your] actions; neither let your attachment be towards
inaction.
48) Being
steadfast in yoga, O Dhananjaya, perform actions, abandoning
attachment,
remaining unconcerned as regards success and failure. This evenness
of mind [in
regard to success and failure] is known as yoga.
49) Word [with
desire] is verily far inferior to that performed with the mind
undisturbed by
thoughts of results. O Dhananjaya, seek refuge in this evenness
of mind.
Wretched are they who act for results.
50) Endued with
this evenness of mind, one frees oneself in this life, alike
from vice and
virtue. Devote yourself, therefore, to this yoga. Yoga is the very
dexterity of
work.
51) The wise,
possessed of this evenness of mind, abandoning the fruits of
their actions,
freed for ever from the fetters of birth, go to that state which is
beyond all
evil.
52) When your
intellect crosses beyond the taint of illusion, then shall you
attain to
indifference, regarding things heard and things yet to be heard.
53) When your
intellect, tossed about by the conflict of opinions, has become
immovable and
firmly established in the self, then you shall attain
self-realization.
Arjuna
said:
54) What, O
Keshava, is the description of the man of steady wisdom, merged
in samadhi? How
[on the other hand] does the man of steady wisdom speak, how
sit, how
walk?
The Blessed
Lord said:
55) When a man
completely casts away, O Partha, all the desires of the mind,
satisfied in the
self alone by the self, then is he said to be one of steady wisdom.
56) He whose
mind is not shaken by adversity, who does not hanker after
happiness, who
has become free from affection, fear, and wrath, is indeed the
muni of steady
wisdom.
57) He who is
everywhere unattached, not pleased at receiving good, nor
vexed at evil,
his wisdom is fixed.
58) When also,
like the tortoise withdrawing its limbs, he can
completely
8
withdraw the
senses from their objects, then his wisdom becomes
steady.
59) Objects fall
away from the abstinent man, leaving the longing behind. But
his longing also
ceases, who see the Supreme.
60) The
turbulent senses, O son of Kunti, do violently snatch away the mind
of even a wise
man, striving after perfection.
61) The
steadfast, having controlled them all, sits focussed on Me as the
Supreme. His
wisdom is steady, whose senses are under control.
62) Thinking of
objects, attachment to them is formed in a man. From
attachment
longing, and from longing anger grows.
63) From anger
comes delusion, and from delusion loss of memory. From
loss of memory
comes the ruin of discrimination, and from the ruin of
discrimination
he
perishes.
64) But the
self-controlled man, moving among objects with senses under
restraint, and
free from attraction and aversion, attains to tranquillity.
65) In
tranquillity, all sorrow is destroyed. For the intellect of him, who
is
tranquil-minded, is
soon established in firmness.
66) No
knowledge [of the self] has the unsteady. Nor has he meditation. To
the
unmeditative there is no peace. And how can one without peace have
happiness?
67) For, the
mind, which follows in the wake of the wandering senses, carries
away his
discrimination, as a wind [carries away from its course] a boat on
the
waters.
68) Therefore,
O mighty-armed, his knowledge is steady, whose senses are
completely
restrained from their objects.
69) That which
is night to all beings, in that the self-controlled man wakes.
This in which
all being wake, is night to the self-seeing muni.
70) As into the
ocean–brimful, and still–flow the waters, even so the muni
into whom enter
all desires, he, and not the desirer of desires, attains to peace.
71) That man
who lives devoid of longing, abandoning all desires, without the
sense of “I”
and “mine,” he attains to peace.
72) This is to
have one’s being in Brahma, O son of Pritha. None, attaining to
this, becomes
deluded. Being established therein, even at the end of life, a man
attains to
oneness with Brahman.
9
Chapter
Three
The Way of
Action
Arjuna
said:
1) If, O
Janardana, according to You, knowledge is superior to action, why
then, O
Keshava, do You engage me in this terrible action?
2) With these
seemingly conflicting words You are, as it were, bewildering my
understanding.
Tell me that one thing for certain by which I can attain to the
highest.
The Blessed
Lord said:
3) In the
beginning [of creation], O sinless one, the twofold path of
devotion
was given by Me
to this world: the path of knowledge for the meditating, the
path of work
for the active.
4) By
non-performance of work none reaches worklessness; by merely giving
up action no
one attains to perfection.
5) Verily none
can ever rest for even an instant without performing action;
for all are
made to act, helplessly indeed, by the gunas, born of Prakriti.
6) He who,
restraining the organs of action, sit revolving in the mind thought
regarding
objects of sense, he, of deluded understanding, is called a
hypocrite.
7) But, O
Arjuna, he who, controlling by the senses by the mind, unattached,
directs his
organs of action to the path of work, excels.
8) Do you
perform obligatory action; for action is superior to inaction; and
even the bare
maintenance of your body would not be possible if you are inactive.
9) The world is
bound by actions other than those performed for the sake of
yajna; do you,
therefore, O son of Kunti, perform action for yajna alone, devoid
of
attachment.
10) The
Prajapati, having in the beginning created mankind together with
yajna, said,
“By this shall you multiply: this shall be the milk cow of your
desire.”
11) “Cherish
the devas with this, and may those devas cherish you: thus
cherishing one
another, you shall gain the highest good.
12) “The devas,
cherished by yajna, will give you desired-for-objects.” So, he
who enjoys
objects given by the devas without offering [in return] to them, is
verily a
thief.
13) The good,
eating the remnants of yajna, are freed from all sins: but those
who cook food
[only] for themselves, those sinful ones eat sin.
14) From food
come forth beings: from rain food is produced: from
yajna
10
arises rain;
and yajna is born of karma.
15) Know karma
to have risen from the Veda, and the Veda from the
Imperishable.
Therefore the all-pervading Veda is ever centered in yajna.
16) He who here
follows not the wheel thus set revolving, living in sin, and
satisfied in
the senses, O son of Pritha–he lives in vain.
17) But the man
who is devoted to the self, and is satisfied with the self, and
content in the
self alone, has no obligatory duty.
18) He has no
object in this world [to gain] by doing [an action], nor [does he
incur any loss]
by non-performance of action–nor has he [need of] depending on
any being for
any object.
19) Therefore,
do you always perform actions which are obligatory, without
attachment; by
performing action without attachment, one attains to the highest.
20) Verily by
action alone, Janaka and others attained perfection; also, simply
with the view
for the guidance of men, you should perform action.
21) Whatsoever
the superior person does, that is followed by others. What he
demonstrates by
action, that people follow.
22) I have, O
son of Pritha, no duty, nothing that I have not gained; and
nothing that I
have to gain in the three worlds; yet, I continue in action.
23) If ever I
did not continue in work without relaxation, O son of Pritha, men
would, in every
way, follow in My wake.
24) If I did
not do work, these worlds would perish. I should be the cause of
the admixture
[of races], and I should ruin these beings.
25) As do the
unwise, attached to work, act, so should the wise act, O
descendant of
Bharata, [but] without attachment, desirous of the guidance of the
world.
26) One should
not unsettle the understanding of the ignorant, attached to
action; the
wise one, [himself] steadily acting, should engage [the ignorant] in
all
work.
27) The gunas
of Prakriti perform all action. With the understanding deluded
by egoism, man
thinks, “I am the doer.”
28) But one,
with true insight into the domains of guna and karma, knowing
that gunas as
senses merely rest on gunas as objects, does not become attached.
29) Men of
perfect knowledge should not unsettle [the understanding of]
people of dull
wit and imperfect knowledge, who deluded by the gunas of Prakriti
attach
[themselves] to the functions of the gunas.
30) Renouncing
all actions to Me, with mind centered on the self, getting rid
of hope and
selfishness, fight–free from [mental] fever.
31) Those men
who constantly practice this teaching of Mine, full of shraddha
and without
cavilling, they too are freed from work.
32) But those
who decrying this teaching of Mine do not practice [it],
deluded
11
in all
knowledge, and devoid of discrimination, know them to be
ruined.
33) Even a wise
man acts in accordance with his own nature; beings follow
nature: what
can restraint to?
34) Attachment
and aversion of the senses for their respective objects are
natural: let
none come under their sway: they are his foes.
35) Better is
one’s own dharma, [though] imperfect, than the dharma of
another
well-performed. Better is death in one’s own dharma: the dharma of
another is
fraught with fear.
Arjuna
said:
36) But
impelled by what does man commit sin, though against his wishes, O
Varshneya,
constrained as it were by force?
The Blessed
Lord said:
37) it is
desire–it is anger, born of the Rajo-guna: of great craving, and of
great sin; know
this as the foe here [in this world].
38) As fire is
enveloped by smoke, as a mirror by dust, as an embryo by the
secundine, so
is it covered by that.
39) Knowledge
is covered by this, the constant foe of the wise, O son of
Kunti, the
unappeasable fire of desire.
40) The senses,
the mind, and the intellect are said to be its abode: through
these, it
deludes the embodied by veiling his wisdom.
41) Therefore,
O Bull of the Bharata race, controlling the senses at the
outset, kill
it–the sinful,the destroyer of knowledge and realization.
42) The senses
are said to be superior [to the body]; the mind is superior to
the senses; the
intellect is superior to the mind; and that which is superior to
the intellect
is he [the atman].
43) Thus,
knowing Him who is superior to the intellect, and restraining the
self by the
self, destroy, O mighty-armed, that enemy, the unseizable foe,
desire.
12
Chapter
Four
The Way of
Renunciation of Action in
Knowledge
The Blessed
Lord said:
1) I told this
imperishable yoga to Vivasvat; Vivasvat told it to Manu; [and]
Manu told it to
Ikshvaku:
2) Thus handed
down in regular succession, the royal sages knew it. This
yoga, by long
lapse of time, declined in this world, O scorcher of foes.
3) I have this
day told you that same ancient yoga, [for] you are My devotee,
and My friend,
and this secret is profound indeed.
Arjuna
said:
4) Later was
Your birth, and that if Vivasvat prior; how then should I
understand
that You told
this in the beginning?
The Blessed
Lord said:
5) Many are the
births that have been passed by Me and you, O Arjuna. I
know them all,
while you know not, O scorcher of foes.
6) Though I am
unborn, of changeless nature and Lord of beings, yet subjugating
My Prakriti, I
come into being by My own Maya.
7) Whenever, O
descendant of Bharata, there is decline of dharma, and rise
of Adharma,
then I body Myself forth.
8) For the
protection of the good, for the destruction of the wicked, and for
the
establishment of dharma, I come into being.
9) He who thus
knows, in true light, My divine birth and action, leaving the
body, is not
born again: he attains to Me, O Arjuna.
10) Freed from
attachment, fear, and anger, absorbed in Me, taking refuge in
Me, purified by
the fire of knowledge, many have attained My Being.
11) In whatever
way men worship Me, in the same way do I fulfil their
desires; [it
is] My path, O son of Pritha, [that] men tread, in all ways.
12) Longing for
success in action, in this world, [men] worship the gods.
Because
success, resulting from action, is quickly attained in the human
world.
13) The
fourfold caste was created by Me, by the differentiation of guna
and
karma. Though I
am the author thereof, know Me to be the non-doer, and
changeless.
13
14) Actions do
not taint Me, nor have I any thirst for the result of action.
He
who knows Me
thus is not fettered by action.
15) Knowing
thus, the ancient seekers after freedom also performed action.
Do you,
therefore, perform action, as did the ancients in olden times.
16) Even sages
are bewildered as to what is action and what is inaction. I
shall,
therefore, tell you what action is, by knowing which you will be freed
from
evil.
17) For verily,
[the true nature] even of action [enjoined by the shastras]
should be
known, as also [that] of forbidden action, and of inaction: the nature
of
karma is
impenetrable.
18) He who sees
inaction in action, and action in inaction is intelligent among
men, he is a
yogi and a doer of all action.
19) Whose
undertakings are all devoid of plan and desire for results, and
whose actions
are burnt by the fire of knowledge, him the sages call wise.
20) Forsaking
the clinging to fruits of action, ever satisfied, depending on
nothing, though
engaged in action, he does not do anything.
21) Without
hope, the body and mind controlled, and all possessions
relinquished,
he does not suffer any evil consequences, by doing mere bodily
action.
22) Content
with what comes to him without effort, unaffected by the pairs of
opposites, free
from envy, even-minded in success and failure, though acting, he
is not
bound.
23) Devoid of
attachment, liberated, with mind centered in knowledge,
performing work
for yajna alone, his whole karma dissolves away.
24) The process
is Brahman, the clarified butter is Brahman, offered by
Brahman in the
fire of Brahman; by seeing Brahman in action, he reaches
Brahman
alone.
25) Some yogis
perform sacrifices to devas alone, while others offer the self
as sacrifice by
the self in the fire of Brahman alone.
26) Some again
offer hearing and other senses as sacrifice in the fire of
control, while
others offer sound and other sense-objects as sacrifice in the fire
of the
senses.
27) Some again
offer all the actions of senses and the functions of the vital
energy, as
sacrifice in the fire of control in self, kindled by knowledge.
28) Others
again offer wealth, austerity, and yoga, as sacrifice, while
others,
of
self-restraint and rigid vows, offer study of the scriptures and knowledge,
as
sacrifice.
29) Yet some
offer as sacrifice, the outgoing into the incoming breath, and
the incoming
into the outgoing, stopping the courses of the incoming and
outgoing
breaths,
constantly practicing the regulation of the vital energy; while others
yet
14
of regulated
food, offer in the pranas the functions thereof.
30-31) All of
these are knowers of yajna, having their sins consumed by yajna,
and eating of
the nectar–the remnant of yajna–they go to the Eternal Brahman.
[Even] this
world is not for the non-performer of yajna, how then another, O
best
of the
Kurus?
32) Various
yajnas, like the above, are strewn in the storehouse of the Veda.
Know them all
to be born of action; and thus knowing, you shall be free.
33)
Knowledge-sacrifice, O scorcher of foes, is superior to sacrifice
[performed]
with [material]
objects. All action in its entirety, O Partha, attains its
consummation
in
knowledge.
34) Know that,
by prostrating yourself, by questions, and by service; the wise,
those who have
realized the Truth, will instruct you in that knowledge.
35) Knowing
which, you shall not, O Pandava, again get deluded like this, and
by which you
shall see the whole of creation in [your] self and in Me.
36) Even if you
are the most sinful among all the sinful, yet by the raft of
knowledge alone
you shall go across all sin.
37) As blazing
fire reduces wood into ashes, so, O Arjuna, does the fire of
knowledge
reduce all karma to ashes.
38) Verily
there exists nothing in this world purifying like knowledge. In
good
time, having
reached perfection in yoga, one realizes that oneself in one’s own
heart.
39) The man
with shraddha, the devoted, the master of one’s senses, attains
[this]
knowledge. Having attained knowledge one goes at once to the
Supreme
Peace.
40) The
ignorant, the man without shraddha, the doubting self, goes to
destruction.
The doubting self has neither this world, nor the next, nor
happiness.
41) With work
renounced by yoga and doubts rent asunder by knowledge, O
Dhananjaya,
actions do not bind him who is poised in the self.
42) Therefore,
cutting with the sword of knowledge, this doubt about the self,
born of
ignorance, residing in your heart, take refuge in yoga. Arise, O
Bharata!
15
Chapter
Five
The Way of
Renunciation
Arjuna
said:
1) Renunciation
of action, O Krishna, you commend, and again, its performance.
Which is the
better one of these? Do You tell me decisively.
The Blessed
Lord said:
2) Both
renunciation and performance of action lead to freedom: of these,
performance of
action is superior to the renunciation of action.
3) He should be
known a constant sannyasi, who neither likes nor dislikes:
for, free from
the pairs of opposites, O mighty-armed, he is easily set free from
bondage.
4) Children,
not the wise, speak of knowledge and performance of action as
distinct. He
who truly lives in one, gains the fruits of both.
5) The plane
which is reached by the jnanis is also reached by the karma
yogis. He who
sees knowledge and performance of action as one alone sees.
6) Renunciation
of action, O mighty-armed, is hard to attain to without
performance of
action; the man of meditation, purified by devotion to action,
quickly goes to
Brahman.
7) With the
mind purified by devotion to performance of action, and the body
conquered, and
senses subdues, one who realizes one’s self as the self in all
beings, though
acting, is not tainted.
8-9) The knower
of Truth, [being] centered [in the self] should think, “I do
nothing at
all”–though seeing, hearing, touching, smelling, eating, going,
sleeping,
breathing,
speaking, letting go, holding, opening, and closing the
eyes–convinced
that it is the
senses that move among sense objects.
10) He who does
actions forsaking attachment, resigning them to Brahman,
is not soiled
by evil, like unto a lotus leaf by water.
11) Devotees in
the path of work perform action, only with body, mind,
senses, and
intellect, forsaking attachment, for the purification of the heart.
12) The
well-poised, forsaking the fruit of action, attains peace, born of
steadfastness;
the unbalanced one, led by desire, is bound by being attached to
the fruit (of
action).
13) The subduer
(of the senses), having renounced all actions by discrimination,
rests happily
in the city of the nine gates, neither acting, nor causing (others)
to
act.
16
14) Neither
agency, nor actions does the Lord create for the world, nor
(does
he bring about)
the union with the fruit of action. It is universal ignorance that
does (it
all).
15) The
Omnipresent takes note of the merit or demerit of none. Knowledge
is enveloped in
ignorance, hence do beings get deluded.
16) But whose
ignorance is destroyed by the knowledge of self–that knowledge
of theirs, like
the sun, reveals the Supreme (Brahman).
17) Those who
have their intellect absorbed in That, whose self is That,
whose
steadfastness is in That, whose consummation is That, their
impurities
cleansed by
knowledge, they attain to non-return (Moksha).
18) The knowers
of the self look with an equal eye on a Brahmana endowed
with learning
and humility, a cow, an elephant, a dog, and a pariah.
19) (Relative)
existence has been conquered by them, even in this world,
whose mind
rests in evenness, since Brahman is even and is without
imperfection:
therefore they
indeed rest in Brahman.
20) Resting in
Brahman, with intellect steady, and without delusion, the
knower of
Brahman neither rejoiceth on receiving what is pleasant, nor
grieveth
on receiving
what is unpleasant.
21) With the
heart unattached to external objects, he realizes the joy that is
in the self.
With the heart devoted to the meditation of Brahman, he attains
undecaying
happiness.
22) Since
enjoyments that are contact-born are parents of misery alone, and
with beginning
and end, O son of Kunti, a wise man does not seek pleasure in
them.
23) He who can
withstand in this world, before the liberation from the body,
the impulse
arising from lust and anger, he is steadfast (in yoga), he is a
happy
man.
24) Whose
happiness is within, whose relaxation is within, whose light is
within, that
Yogi alone, becoming Brahman, gains absolute freedom.
25) With
imperfections exhausted, doubts dispelled, senses controlled,
engaged
in the good of
all beings, the Rishis obtain absolute freedom.
26) Released
from lust and anger, the heart controlled, the self realized,
absolute
freedom is for such Sannyasins, both here and hereafter.
27-28) Shutting
out external objects; steadying the eyes between the eyebrows;
restricting the
even currents of prana and apana inside the nostrils; the senses,
mind, and
intellect controlled; with Moksha as the supreme goal; freed from
desire, fear,
and anger: such a man of moderation is verily free for ever.
29) Knowing Me
as the dispenser of yajnas and asceticisms, as the Great
Lord of all
worlds, as the friend of all beings, he attains
Peace.
17
Chapter
Six
The Way of
Meditation
The Blessed
Lord said:
1) He who
performs his bounden duty without leaning to the fruit of action–he
is a renouncer
of action as well as of steadfast mind: not he who is without fire,
nor he who is
without action.
2) Know that to
be devotion to action, which is called renunciation, O Pandava,
for none
becomes a devotee to action without forsaking Sankalpa.
3) For the man
of meditation wishing to attain purification of heart leading to
concentration,
work is said to be the way: For him, when he has attained such
(concentration),
inaction is said to be the way.
4) Verily, when
there is no attachment, either to sense-objects, or to actions,
having
renounced all Sankalpas, then is one said to have attained
concentration.
5) A man should
uplift himself by his own self, so let him not weaken this
self. For this
self is the friend of oneself, and this self is the enemy of
oneself.
6) The self
(the active part of our nature) is the friend of the self, for him
who
has conquered
himself by this self. But to the unconquered self, this self is
inimical, (and
behaves) like (an external) foe.
7) To the
self-controlled and serene, the Supreme Self is the object of
constant
realization, in
cold and heat, pleasure and pain, as well as in honour and
dishonour.
8) Whose heart
is filled with satisfaction by wisdom and realization, and is
changeless,
whose senses are conquered, and to whom a lump of earth, stone,
and gold are
the same: that Yogi is called steadfast.
9) He attains
excellence who looks with equal regard upon well-wishers,
friends, foes,
neutrals, arbiters, the hateful, the relatives, and upon the
righteous
and the
unrighteous alike.
10) The yogi
should constantly practise concentration of the heart, retiring
into solitude,
alone, with the mind and body subdued, and free from hope and
possession.
11) Having
established in a cleanly spot his seat, firm, neither too high nor
too low, made
of a cloth, a skin, and Kusha-grass, arranged in consecution.
12) There,
seated on that seat, making the mind one-pointed and subduing
the action of
the imaging faculty and the senses, let him practise yoga for the
purification of
the heart.
13) Let him
firmly hold his body, head, and neck erect and still, (with the
eye-balls
fixed, as if) gazing at the tip of his nose, and not looking
around.
18
14) With the
heart serene and fearless, firm in the vow of a
Brahmachari,
with the mind
controlled, and ever thinking of Me, let his sit (in yoga) having
Me
as his supreme
goal.
15) Thus always
keeping the mind steadfast, the Yogi of subdued mind attains
the peace
residing in Me–the peace which culminates in Nirvana (Moksha).
16) (Success
in) yoga is not for him who eats too much or too little–nor, O
Arjuna, for him
who sleeps too much or too little.
17) To him who
is temperate in eating and recreation, in his effort for work,
and in sleep
and wakefulness, yoga becomes the destroyer of misery.
18) When the
completely controlled mind rests serenely in the self alone,
free from
longing after all desires, then is one called steadfast (in the
self).
19) “As a lamp
in a spot sheltered from the wind does not flicker”–even such
has been the
simile used for a Yogi of subdued mind, practising concentration in
the
self.
20-23) When the
mind, absolutely restrained by the practice of concentration,
attains
quietude, and when seeing the self by the self, one is satisfied in his
own
self; when he
feels that infinite bliss–which is perceived by the (purified)
intellect
and which
transcends the senses, and established wherein he never departs
from his real
state; and having obtained which, regards no other acquisition
superior to
that, and where established, he is not moved even by heavy sorrow;
let that be
known as the state, called by the name of yoga–a state of severance
from the
contact of pain. This yoga should be practised with perseverance,
undisturbed by
depression of heart.
24) Abandoning
without reserve all desires born of Sankalpa, and completely
restraining, by
the mind alone, the whole group of senses from their objects in
all
directions;
25) With the
intellect set in patience, with the mind fastened on the self, let
him attain
quietude by degrees: let him not think of anything.
26) Through
wahtever reason the restless, unsteady mind wanders away, let
him, curbing it
from that, bring it under the subjugation of the self alone.
27) Verily, the
supreme bliss comes to that Yogi, of perfectly tranquil mind,
with passions
quieted, Brahman-become, and freed from taint.
28) The Yogi,
freed from tain (of good and evil), constantly engaging the
mind thus, with
ease attains the infinite bliss of contact with Brahman.
29) With the
heart concentrated by yoga, with the eye of evenness for all
things, he
beholds the self in all beings and all beings in the self.
30) He who sees
Me in all things, and sees all things in Me, he never
becomes
separated from Me, nor do I become separated from him.
31) Hw who
being established in unity, worships Me, who am dwelling in all
beings,
whatever his mode of life, that yogi abides in
Me.
19
32) He who
judges of pleasure or pain everywhere, by the same standard
as
he applies to
himself, that Yogi, O Arjuna, is regarded as the highest.
Arjuna
said:
33) This yoga
which has been taught by You, O slayer of Madhu, as characterized
by evenness, I
do not see (the possibility of) its lasting endurance, owing to
restlessness
(of the mind.)
34) Verily, the
mind, O Krishna, is restless, turbulent, strong, and unyielding;
I regard it
quite as hard to achieve its control, as that of the wind.
The Blessed
Lord said:
35) Without
doubt, O mighty-armed, the mind is restless, and difficult to
control; but
through practice and renunciation, O son of Kunti, it may be
governed.
36) Yoga is
hard to be attained by one of uncontrolled self: such is My
conviction; but
the self-controlled, striving by right means can obtain it.
Arjuna
said:
37) Though
possess of shraddha but unable to control himself, with the mind
wandering away
from yoga, what end does one, failing to gain perfection in yoga,
meet, O
Krishna?
38) Does he
not, fallen from both, perish, without support, like a rent cloud,
O mighty-armed,
deluded in the path of Brahman?
39) This doubt
of mine, O Krishna, you should completely dispel; for it is not
possible for
any but you to dispel this doubt.
The Blessed
Lord said:
40) Verily, O
son of Pritha, there is destruction for him, neither here nor
hereafter for,
the doer of good, O my son, never comes to grief.
41) Having
attained to the worlds of the righteous, and dwelling there for
everlasting
years, one falled from yoga reincarnates in the home of the pure
and
the
prosperous.
42) Or else he
is born into a family of wise yogis only; verily, a birth such as
that is very
rare to obtain in this world.
43) There he is
united with the intelligence acquired in his former body, and
strives more
than before, for perfection, O son of the Kurus.
44) By that
previous practice alone, he is borne on in spite of himself. Even
the enquirer
after yoga rises superior to the performer of Vedic actions
45) The Yogi,
striving assiduously, purified of taint, gradually gaining
perfection
through many
births, then reaches the highest goal.
46) The Yogi is
regarded as superior to those who practice asceticism, also
to
20
those who have
obtained wisdom (through the shastras). He is also superior
to
the performers
of action (enjoined in the Vedas). Therefore, be a Yogi, O Arjuna!
47) And of all
Yogis, he who with the inner self merged in Me, with shraddha
devotes himself
to Me, is considered by Me the most steadfast.
21
Chapter
Seven
The Way of
Knowledge With Realization
The Blessed
Lord said:
1) With the
mind intent on me, O son of Pritha, taking refuge in Me, and
practicing
yoga, how you shall without doubt know Me fully, that do you hear.
2) I shall tell
you in full, of knowledge, speculative and practical, knowing
which, nothing
more here remains to be know.
3) One,
perchance, in thousands of men, strives for perfection; and one
perchance,
among the blessed ones, striving thus, knows Me in reality.
4) Bhumi
(earth, Ap (water), Anala (fire), Vayu (air), Kha (ether),
intellect,
and egoism:
thus is My Prakriti divided eightfold.
5) This is the
lower (Prakriti). But different from it, know, O mighty-armed,
My higher
Prakriti–the principle of self-consciousness, by which this universe
is
sustained.
6) Know that
these (two Prakritis) are the womb of all beings, I am the origin
and dissolution
of the whole universe.
7) Beyond Me, O
Dhananjaya, there is naught. All this is strung in Me, as a
row of jewels
on a thread.
8) I am the
sapidity in water, O son of Kunti; I, the radiance in the moon and
the sun; I am
the Om in all the Vedas, sound in Akasha, and manhood in men.
9) I am the
sweet fragrance in earth, and the brilliance in fire am I; the life
in
all beings, and
the austerity am I in ascetics.
10) Know me, O
son of Pritha, as the eternal seed of all beings. I am the
intellect of
the intelligent, and the heroism of the heroic.
11) Of the
strong, I am the strength devoid of desire and attachment. I am, O
bull among the
Bharatas, desire in beings, unopposed to dharma.
12) And
whatever states pertaining to sattwa, and those pertaining to
rajas,
and to tamas,
know them to proceed from Me alone; still I am not in them, but
they are in
Me.
13) Deluded by
these states, the modifications of the three gunas (of Prakriti),
all this world
does not know Me who is beyond them, and immutable.
14) Verily,
this divine illusion of Mine, constituted of the gunas, is difficult
to
cross over;
those who devote themselves to Me alone, cross over this illusion.
15) They do not
devote themselves to Me–the evil-doers, the deluded, the
lowest of men,
deprived of discrimination by Maya, and following the way of the
Asuras.
22
16) Four kinds
of virtuous men worship Me, O Arjuna–the distressed,
the
seeker of
knowledge, the seeker of enjoyment, and the wise, O bull among the
Bharatas.
17) Of them,
the wise man, ever-steadfast, (and fired) with devotion to the
One, excels;
for supremely dear am I to the wise, and he is dear to Me.
18) Noble
indeed are they all, but the wise man I regard as My very self; for
with the mind
steadfast, he is established in Me alone, as the supreme goal.
19) At the end
of many births, the man of wisdom takes refuge in Me,
realizing that
all this is Vasudeva (the innermost self). Very rare is that great
soul.
20) Others,
again, deprived of discrimination by this or that desire, following
this or that
rite, devote themselves to other gods, led by their own natures.
21) Whatsoever
form any devotee seeks to worship with shraddha–the shraddha
of his do I
make unwavering.
22) Endued with
that shraddha, he engages in the worship of that, and from
it, gains his
desires–these being verily dispensed by Me alone.
23) But the
fruit (accruing) to these men of little understanding is limited.
The worshippers
of the devas go to the devas; My devotees too come to me.
24) The foolish
regard Me, the unmanifested, as come into manifestation, not
knowing My
supreme state–immutable and transcendental.
25) Veiled by
the illusion born of the congress of the gunas, I am not manifest
to all. This
deluded world knows Me not–the Unborn, the Immutable.
26) I know, O
Arjuna, the beings of the whole past, and the present, and the
future, but Me
none knoweth.
27) By the
delusion of the pairs of opposites, arising from desire and
aversion,
O descendant of
Bharata, all beings fall into delusion at birth, O scorcher of
foes.
28) Those men
of virtuous deeds, whose sin has come to an end–they, freed
from the
delusion of the pairs of opposites, worship Me with firm resolve.
29) Those who
strive for freedom from old age and death, taking refuge in
Me–they know
Brahman, the whole of Adhyatma, and karma in its entirety.
30) Those who
know Me with the Adhibhuta, the Adhidaiva, and the Adhiyajna,
(continue to)
know Me even at the time of death, steadfast in
mind.
23
Chapter
Eight
The Way to the
Imperishable Brahman
Arjuna
said:
1) What is the
Brahman, what is Adhyatma, what is karma, O best of Purushas?
What is called
Adhibhuta, and what Adhidaiva?
2) Who, and in
what way, is Adhiyajna here in this body, O destroyer of
Madhu? And how
are You known at the time of death, by the self-controlled?
The Blessed
Lord said:
3) The
Imperishable is the Supreme Brahman. Its dwelling in each
individual
body is called
Adhyatma; the offering in sacrifice which causes the genesis and
support of
beings, is called karma.
4) The
perishable adjunct is the Adhibhuta, and the Indweller is the
Adhidaivata;
I alone am the
Adhiyajna here in this body, O best of the embodied.
5) And he who
at the time of death, meditating on Me alone, goes forth,
leaving the
body, attains My Being: there is no doubt about this.
6) Remembering
whatever object, at the end, he leaves the body, that alone
is reached by
him, O son of Kunti, (because) of his constant thought of that
object.
7) Therefore,
at all times, constantly remember Me, and fight. With mind and
intellect
absorbed in Me, you shall doubtless come to Me.
8) With the
mind not moving towards anything else, made steadfast by the
method of
habitual meditation, and dwelling on the Supreme, Resplendent
Purusha,
O son of
Pritha, one goes to Him.
9-10) The
Omniscient, the Ancient, the Overruler, minuter than an atom, the
Sustainer of
all, of form inconceivable, self-luminous like the sun, and beyond
the
darkness of
Maya–he who meditates on Him thus, at the time of death, full of
devotion, with
the mind unmoving, and also by the power of yoga, fixing the
whole prana
betwixt the eyebrows, he goes to that Supreme, Resplendent Purusha.
11) What the
knowers of the Veda speak of as Imperishable, what the self-
controlled
(Sannyasis), freed from attachment enter, and to gain which goal
they
live the life
of a Brahmachari, that I shall declare unto thee in brief.
12-13)
Controlling all the senses, confining the mind in the heart, drawing
the
prana into the
head, occupied in the practice of concentration, uttering the
one-syllabled
“Om”–the Brahman, and meditating on Me–he who so departs,
leaving the
body, attains the Supreme Goal.
24
14) I am easily
attainable by that ever-steadfast Yogi who remembers
Me
constantly and
daily, with a single mind, O son of Pritha.
15) Reaching
the highest perfection and having attained Me, the great-souled
ones are no
more subject to rebirth–which is the home of pain, and ephemeral.
16) All the
worlds, O Arjuna, including the realm of Brahma, are subject to
return, but
after attaining Me, O son of Kunti, there is no rebirth.
17) They who
know (the true measure of) day and night, know the day of
Brahma, which
ends in a thousand Yugas, and the night which (also) ends in a
thousand
Yugas.
18) At the
approach of (Brahma’s) day, all manifestations proceed from the
unmanifested
state; at the approach of night, they merge verily into that alone,
which is called
the unmanifested.
19) The very
same multitude of beings (that existed in the preceding day of
Brahma), being
born again and again, merge, in spite of themselves, O son of
Pritha, (into
the unmanifested), at the approach of night, and re-manifest at the
approach of
day.
20) But beyond
this unmanifested, there is that other Unmanifested, Eternal
Existence–That
which is not destroyed at the destruction of all beings.
21) What has
been called Unmanifested and Imperishable, has been described
as the Goal
Supreme. That is My highest state, having attained which, there is
no
return.
22) And that
Supreme Purusha is attainable, O son of Pritha, by whole-souled
devotion to Him
alone, in Whom all beings dwell, and by Whom all this is
pervaded.
23) Now I shall
tell thee, O bull of the Bharatas, of the time (path) travelling
in which, the
Yogis return, (and again of that, taking which) they do not return.
24) Fire flame,
daytime, the bright fortnight, the six months of the Northern
passage of the
sun–taking this path, the knowers of Brahman go to Brahman.
25) Smoke,
night-time, the dark fortnight, the six months of the Southern
passage of the
sun–taking this path the Yogi, attaining the lunar light, returns.
26) Truly are
these bright and dark paths of the world considered eternal:
one leads to
non-return; by the other, one returns.
27) No Yogi, O
son of Pritha, is deluded after knowing these paths. Therefore,
O Arjuna, be
steadfast in yoga, at all times.
28) Whatever
meritorious effect is declared (in the Scriptures) to accrue
from (the study
of) the Vedas, (the performance of) yajnas, (the practice of)
austerities and
gifts–above all this rises the Yogi, having known this, and attains
to the
primeval, supreme Abode.
25
Chapter
Nine
The Way of the
Kingly Knowledge and the
Kingly
Secret
The Blessed
Lord said:
1) To thee, who
dost not carp, verily shall I now declare this, the most
profound
knowledge, united with realization, having known which, you shall
be
free from evil
(Samsara).
2) Of sciences,
the highest; of profundities, the deepest; of purifiers, the
supreme, is
this; realizable by direct perception, endowed with (immense)
merit,
very easy to
perform, and of an imperishable nature.
3) Persons
without shraddha for this dharma, return, O scorcher of foes,
without
attaining Me, to the path of rebirth fraught with death.
4) All this
world is pervaded by Me in My unmanifested form: all beings exist
in Me, but I do
not dwell in them.
5) Nor do
beings exists in Me, (in reality), behold My divine yoga! Bringing
forth and
supporting the beings, My Self does not dwell in them.
6) As the
mighty wind, moving always everywhere, rests ever in the Akasha,
know that even
so do all beings rest in Me.
7) At the end
of a Kalpa, O son of Kunti, all beings go back to My Prakriti: at
the beginning
of (another) Kalpa, I send them forth again.
8) Animating My
Prakriti, I project again and again this whole multitude of
beings,
helpless under the sway of Prakriti.
9) These acts
do not bind Me, sitting as one neutral, unattached to them, O
Dhananjaya.
10) By reason
of My proximity, Prakriti produces all this, the moving and the
unmoving; the
world wheels round and round, O son of Kunti, because of this.
11) Unaware of
My higher state, as the great Lord of being, fools disregard
Me, dwelling in
the human form.
12) Of vain
hopes, of vain works, of vain knowledge, and senseless, they
verily are
possessed of the delusive nature of Rakshasas and Asuras.
13) But the
great-souled ones, O son of Pritha, possessed of the Divine
Prakriti,
knowing Me to be the origin of beings and immutable, worship Me
with
a single
mind.
14) Glorifying
Me always and striving with firm resolve, bowing down to Me
in devotion,
always steadfast, they worship Me.
26
15) Others,
too, sacrificing by the yajna of knowledge (I.e., seeing the self
in
all), worship
Me the All-Formed, as one, as distinct, as manifold.
16) I am the
Kratu, I the Yajna, I the Svadha, I the Aushadha, I the Mantra, I
the Ajya, I the
fire, and I the oblation.
17) I am the
Father of this world–the Mother, the Sustainer, the Grandfather,
the Purifier,
the (one) thing to be known, (the syllable) Om, and also the Rik,
Saman, and
Yajus.
18) The Goal,
the Supporter, the Lord, the Witness, the Abode, the Refuge,
the Friend, the
Origin, the Dissolution, the Substratum, the Storehouse, the
Seed
immutable.
19) (As the
sun) I give heat; I withhold and send forth rain; I am immortality
and also death;
being and non-being am I, O Arjuna!
20) The knowers
of the three Vedas, worshipping Me by yajna, drinking the
Soma, and
(thus) being purified from sin, pray for passage to heaven;
reaching
the holy world
of the Lord of the devas, they enjoy in heaven the divine pleasures
of the
devas.
21) Having
enjoyed the vast Svarga-world, they enter the mortal world, on the
exhaustion of
their merit: Thus, abiding by the injunctions of the three (Vedas),
desiring
desires, they (constantly) come and go.
22) Persons
who, meditating on Me as non-separate, worship Me in all beings,
to them thus
ever zealously engaged, I carry what they lack and preserve what
they already
have.
23) Even those
devotees, who endued with shraddha, worship other gods,
they too
worship Me alone, O son of Kunti, (but) by the wrong method
24) For I alone
am the Enjoyer, and Lord of all yajnas; but because they do
not know Me in
reality, they return, (to the mortal world).
25) Votaries of
the devas go to the devas’ to the Pitris, go their votaries; to
the Bhutas, go
the Bhuta worshippers; My votaries too come unto Me.
26) Whoever
with devotion offers Me a leaf, a flower, a fruit, or water, that I
accept–the
devout gift of the pure-minded.
27) Whatever
you do, whatever you eat, whatever you off in sacrifice, whatever
you give away,
whatever austerity ou practice, O son of Kunti, do that as an
offering unto
Me.
28) Thus shall
you be freed from the bondages of actions, bearing good and
evil results:
with the heart steadfast in the yoga of renunciation, and liberated
you shall come
unto Me.
29) I am the
same to all beings: to Me there is none hateful or dear. But
those who
worship Me with devotion, are in Me, and I too am in them.
30) If even a
very wicked person worships Me, with devotion to none else, he
should be
regarded as good, for he has rightly resolved.
27
31) Soon does
he become righteous, and attain eternal Peace, O son of
Kunti;
boldly can you
proclaim, that My devotee is never destroyed.
32) For, taking
refuge in Me, they also, O son of Pritha, who might be of
inferior
birth–women, Vaishyas, as well as Shudras–even they attain to the
Supreme
Goal.
33) What need
to mention holy Brahmanas, and devoted Rajarshis! Having
obtained this
transient, joyless world, worship Me.
34) Fill your
mind with Me, be My devotee, sacrifice unto Me, bow down to
Me; thus having
made your heart steadfast in Me, taking Me as the Supreme
Goal, you shall
come to Me.
28
Chapter
Ten
Glimpses of the
Divine Glory
The Blessed
Lord said:
1) Again, O
mighty-armed, listen to My supreme word, which I wishing your
welfare, will
tell thee who art delighted (to hear Me).
2) Neither the
hosts of devas, nor the great Rishis, know My origin, for in
every way I am
the source of all the devas and the great Rishis.
3) He who knows
Me, birthless and beginningless, the great Lord of worlds–he,
among mortals,
is undeluded, he is freed from all sins.
4-5) Intellect,
knowledge, non-delusion, forbearance, truth, restraint of the
external
senses, calmness of heart, happiness, misery, birth, death, fear, as
well
as
fearlessness, non-injury, evenness, contentment, austerity, benevolence,
good
name, (as well
as) ill-fame–(these) different kinds of qualities of beings arise
from Me
alone.
6) The seven
great Rishis as well as the four ancient manus, possessed of
powers like Me
(due to their thoughts being fixed on Me), were born of (My)
mind; from them
are these creatures in the world.
7) He who in
reality knows these manifold manifestations of My being and
(this) yoga
power of Mine, becomes established in the unshakable yoga; there is
no doubt about
it.
8) I am the
origin of all, from Me everything evolves–thus thinking, the wise
worship Me with
loving consciousness.
9) With their
minds wholly in Me, with their senses absorbed in Me, enlightening
one another,
and always speaking of Me, they are satisfied and delighted.
10) To them,
ever steadfast and serving Me with affection, I give that buddhi-
yoga by which
they come unto Me.
11) Out of mere
compassion for them, I, abiding in their hearts, destroy the
darkness (in
them) born of ignorance, by the luminous lamp of knowledge.
Arjuna
said:
12-13) The
Supreme Brahman, the Supreme Abode, the Supreme Purifier,
are You. All
the Rishis, the deva-Rishi Narada as well as Asita, Devala, and
Vyasa
have declared
You as the Eternal, the self-luminous Purusha, the first Deva,
Birthless, and
All-pervading. So also you yourself say to me.
14) I regard
all this that you say to me as true, O Keshava. Verily, O Bhagavan,
neither the
devas nor the Danavas know Your manifestation.
29
15) Verily, you
yourself know yourself by yourself, O Supreme Purusha,
O
Source of
being, O Lord of beings, O Deva of Devas, O Ruler of the World.
16) You should
indeed speak, without reserve of Your divine attributes by
which, filling
all these worlds, you existest.
17) How shall
I, O Yogi, meditate ever to know You? In what things, O
Bhagavan, are
you to be thought of by me?
18) Speak to me
again in detail, O Janardana, of your yoga-powers and attributes;
for I am never
satiated in hearing the ambrosia (of Your speech).
The Blessed
Lord said:
19) I shall
speak to thee now, O best of the Kurus, of my divine attributes,
according to
their prominence; there is no end to the particulars of My
manifestation.
20) I am the
Self, O Gudakesha, existent in the heart of all beings; I am the
beginning, the
middle, and also the end of all beings.
21) Of the
Adityas, I am Vishnu; of luminaries, the radiant Sun; of the winds,
I am Marichi;
of the asterisms, the Moon.
22) I am the
Sama-Veda of the Vedas, and Vasava (Indra) of the gods; of the
senses I am the
mind and intelligence in living beings am I.
23) And of the
Rudras I am Shankara; of the Yakshas and Rakshasas, the Lord
of wealth
(Kubera); of the Vasus I am Pavaka; and of mountains, Meru am I.
24) And of
priests, O son of Pritha, know Me the chief, Brihaspati; of
generals,
I am Skanda; of
bodies of water, I am the ocean.
25) Of the
great Rishis I am Bhrigu; of words I am the one syllable “Om;” of
yajnas I am the
yajna of japa (silent repetition); of immovable things the
Himalaya.
26) Of all
trees (I am) the Ashvattha, and Narada of deva-Rishis; Chitraratha
of Gandharvas
am I, and the Muni Kapila of the perfected ones.
27) Know me
among horses as Uchchaisshravas, Amrita-born; of lordly
elephants
Airavata, and of men the king.
28) Of weapons
I am the thunderbolt, of cows I am Kamadhuk; I am the
Kandarpa, the
cause of offspring; of serpents I am Vasuki.
29) And Ananta
of snakes I am, I am Varuna of water-beings; and Aryaman of
Pitris I am, I
am Yama of controllers.
30) And
Prahlada am I of Diti’s progeny, of measurers I am Time; and of
beasts I am the
lord of beasts [lion], and Garuda of birds.
31) Of
purifiers I am the wind, Rama of warriors am I; of fishes I am the
shark, of
streams I am Jahnavi (the Ganga).
32) Of
manifestations I am the beginning, the middle and also the end; of
all
knowledges I am
the knowledge of the self, and Vada of disputants.
33) Of letters
the letter A am I, and Dvandva of all compounds; I alone
am
30
the
inexhaustible Time, I the Sustainer (by dispensing fruits of actions)
All-formed.
34) An I am the
all-seizing Death, and the prosperity of those who are to be
prosperous; of
the feminine qualities (I am) Fame, Prosperity (or beauty,
Inspiration,
Memory, Intelligence, Constancy and Forbearance.
35) Of Samas
also I am the Brihat-Sama, of metres Gayatri am I; of months I
am
Margashirsha, of seasons the flowery season.
36) I am the
gambling of the fraudulent, I am the power of the powerful; I am
victory, I am
effort, I am sattwa of the sattwic.
37) Of the
Vrishnis I am Vasudeva; of the Pandavas, Dhananjaya; and also of
the Munis I am
Vyasa; of the sages, Ushanas the sage.
38) Of
punishers I am the sceptre; of those who seek to conquer, I am
statesmanship;
and also of things secret I am silence, and the knowledge of
knowers am
I.
39) And
whatsoever is the seed of all beings, that also am I, O Arjuna.
There
is no being,
whether moving or unmoving, that can exist without Me.
40) There is no
end of My divine attributes, O scorcher of foes; but this is a
brief statement
by Me of the particulars of My divine attributes.
41) Whatever
being there is great, prosperous, or powerful, that know to be a
product of a
part of My splendour.
42) Or what
avails thee to know all this diversity, O Arjuna? (Know this that)
I
exist,
supporting this whole world by a portion of
Myself.
31
Chapter
Eleven
The Vision of
the Universal Form
Arjuna
said:
1) By the
supremely profound words, on the discrimination of self, that have
been spoken by
You out of compassion towards me, this my delusion is gone.
2) Of You, O
lotus-eyed, I have heard at length, of the origin and dissolution
of beings, as
also Your inexhaustible greatness.
3) So it is, O
Supreme Lord,! as You have declared Yourself. (Still) I desire to
see Your
Ishvara-Form, O Supreme Purusha.
4) If, O Lord,
You think me capable of seeing it, the, O Lord of Yogis, show
me Your
immutable Self.
The Blessed
Lord said:
5) Behold, O
son of Pritha, by hundreds and thousands, My different forms
celestial, of
various colours and shapes.
6) Behold the
Adityas, the Vasus, the Rudras, the twin Ashvins, and the
Maruts; behold,
O descendant of Bharata, many wonders never seen before.
7) See now, O
Gudakesha, in this My body, the whole universe centred in
one–including
the moving and the unmoving–and all else that you desirest to
see.
8) But you
cannot see me with these eyes of yours; I give thee supersensuous
sight; behold
My supreme yoga power.
Sanjaya
said:
9) Having thus
spoken, O King, Hari, the Great Lord of Yoga, showed unto
the son of
Pritha, His Supreme Ishvara-Form:
10) With
numerous mouths and eyes, with numerous wondrous sights, with
numerous
celestial ornaments, with numerous celestial weapons uplifted;
11) Wearing
celestial garlands and apparel, anointed with celestial-scented
unguents, the
All-wonderful Resplendent, Boundless, and All-formed.
12) If the
splendour of a thousand suns were to rise up simultaneously in the
sky, that would
be like the splendour of that Mighty Being.
13) There in
the body of the God of gods, the son of Pandu then saw the
whole universe
resting in one, with its manifold divisions.
14) Then
Dhananjaya, filled with wonder, with his hairs standing on end,
bending down
his head to the Deva in adoration, spoke with joined
palms.
32
Arjuna
said:
15) I see all
the devas, O Deva, in Your body, and hosts of all grades of
beings; Brahma,
the Lord, seated on the lotus, and all the Rishis and celestial
serpents.
16) I see You
of boundless form on every side with manifold arms, stomachs,
mouths, and
eyes; neither the end nor the middle, nor also the beginning of You
do I see, O
Lord of the universe, O Universal Form.
17) I see You
with diadem, club, and discus; a mass of radiance shining
everywhere,
very hard to look at, all around blazing like burning fire and sun,
and
immeasurable.
18) You are the
Imperishable, the Supreme Being, the one thing to be known.
You are the
great Refuge of this universe; You are the undying Guardian of the
Eternal dharma,
You are the Ancient Purusha, I ween.
19) I see You
without beginning, middle, or end, infinite in power, of manifold
arms; the sun
and the moon Your eyes, the burning fire Your mouth; heating the
whole universe
with Your radiance.
20) This space
betwixt heaven and earth and all the quarters are filled by You
alone; having
seen this, Your marvelous and awful form, the three worlds are
trembling with
fear, O Great-souled One.
21) Verily,
into You enter these hosts of devas; some extol You in fear with
joined palms;
“May it be well!” thus saying, bands of great Rishis and Siddhas
praise You with
splendid hymns.
22) The Rudras,
Adityas, Vasus, Sadhyas, Vishva-devas, the two Ashvins,
Maruts,
Ushmapas, and hosts of Gandharvas, Yakshas, Asuras, and Siddhas–all
these are
looking at You, all quite astounded.
23) Having seen
Your immeasurable Form–with many mouths and eyes, O
mighty-armed,
with many arms, thighs, and feet, with many stomachs, and fearful
with many
tusks–the worlds are terrified, and so am I.
24) On seeing
You touching the sky, shining in many a colour, with mouths
wide open, with
large fiery eyes, I am terrified at heart, and find no courage nor
peace, O
Vishnu.
25) Having seen
Your mouths, fearful with tusks, (blazing) like Pralaya-fires, I
know not the
four quarters, nor do I find peace; have mercy, O Lord of the
devas, O Abode
of the universe.
26-27) All
those sons of Dhritarashtra, with hosts of monarchs, Bhishma,
Drona, and
Sutaputra, with the warrior chiefs of ours, enter precipitately
into
Your mouth,
terrible with tusks and fearful to behold. Some are found sticking
in
the interstices
of Your teeth, with their heads crushed to powder.
28) Verily, as
the many torrents of rivers flow towards the ocean, so do
those
33
heroes in the
world of men enter Your fiercely flaming mouths.
29) As moths
precipitately rush into a blazing fire only to perish, even so do
these creatures
also precipitately rush into Your mouths only to perish.
30) Swallowing
all the worlds on every side with Your flaming mouths, You
are licking
Your lips. Your fierce rays, filling the whole world with radiance,
are
burning, O
Vishnu!
31) Tell me who
You are, fierce in form. Salutation to You, O Supreme Deva!
have mercy. I
desire to know You, O Primeval One. I know not indeed Your
purpose.
The Blessed
Lord said:
32) I am the
mighty world-destroying Time, here made manifest for the
purpose of
infolding the world. Even without thee, none of the warriors
arrayed
in the hostile
armies shall live.
33) Therefore
arise and acquire fame. Conquer the enemies, and enjoy the
unrivalled
dominion. Verily by Myself have they been already slain; be merely
an
apparent cause,
O Savyasachin (Arjuna).
34) Drona,
Bhishma, Jayadratha, Karna as well as other brave warriors–these
already killed
by Me, do you kill. Be not distressed with fear; fight, and you
shall
conquer your
enemies in battle.
Sanjaya
said:
35) Having
heard this speech of Keshava, the diademed one (Arjuna), with
joined palms,
trembling, prostrated himself, and again addresssed Krishna in a
choked voice,
bowing down, overwhelmed with fear.
Arjuna
said:
36) It is meet,
O Hrishikesha, that the world is delighted and rejoices in Your
praise, that
rakshasas fly in fear to all quarters and all the hosts of Siddhas
bow
down to You in
adoration.
37) And why
should they not, O Great-souled One, bow to You, greater than,
and the Primal
Cause of even Brahma, O Infinite Being, O Lord of the devas, O
Abode of the
universe? You are the Imperishable, the Being and the non-Being,
(as well as)
That which is Beyond (them).
38) You are the
Primal Deva, the Ancient Purusha; You are the Supreme
Refuge of this
universe, You are the Knower, and the One Thing to be known;
You are the
Supreme goal. By You is the universe pervaded, O boundless Form.
39) You are
Vayu, Yama, Agni, Varuna, the Moon, Prajapati, and the Great-
grandfather.
Salutation, salutation to You, a thousand times, and again and
again
salutation,
salutation to You!
34
40) Salutation
to You before and behind, salutation to You on every side,
O
All! You,
infinite in power and infinite in prowess, pervadest all; wherefore
You
are
All.
41-42) Whatever
I have presumptuously said from carelessness or love,
addressing You
as “O Krishna, O Yadava, O friend,” regarding You merely as a
friend,
unconscious of this Your greatness–in whatever way I may have been
disrespectful
to You in fun, while walking, reposing, sitting, or at meals, when
alone (with
You), O Achyuta, or in company–I implore You, Immeasurable One,
to forgive all
this.
43) You are the
Father of the world, moving and unmoving; the object of its
worship;
greater than the great. None there exists who is equal to You in
the
three worlds;
who then can excel You, O You of power incomparable?
44) So
prostrating my body in adoration, I crave Your forgiveness, Lord
adorable! As a
father forgiveth his son, friend a dear friend, a eloed one his
love,
even so should
You forgive me, O Deva.
45) Overjoyed
am I to have seen what I saw never before; yet my mind is
distracted with
terror. Show me, O Deva, only that form of Yours. Have mercy, O
Lord of Devas,
O Abode of the universe.
46) Diademed,
bearing a mace and a discus, You I desire to see as before.
Assume that
same four-armed Form, O You of thousand arms, of universal Form.
The Blessed
Lord said:
47) Graciously
have I shown to thee, O Arjuna, this Form supreme, by My
own yoga power,
this resplendent, primeval, infinite, universal Form of Mine,
which hathnot
been seen before by anyone else.
48) Neither by
the study of the Veda and yajna, nor by gifts, nor by rituals,
nor by severe
austerities, am I in such Form seen, in the world of men, by any
other than
thee, O great hero of the Kurus.
49) Be not
afraid nor bewildered, having beheld this Form of Mine, so
terrific.
With your fears
dispelled and with gladdened heart, now see again this former
Form of
Mine.
Sanjaya
said:
50) So
Vasudeva, having thus spoken to Arjuna, showed again His own Form;
and the
Great-souled One, assuming His gently Form, pacified him who was
terrified.
Arjuna
said:
51) Having seen
this Your gentle human Form, O Janardana, my thoughts are
now composed,
and I am restored to my nature.
35
The Blessed
Lord said:
52) Very hard
indeed it is to see this Form of Mine which you have hast seen.
Even the devas
ever long to behold this Form.
53) Neither by
the Vedas, nor by austerity, nor by gifts, nor by sacrifice can I
be seen as you
have seen Me.
54) But by
single-minded devotion I may in this form, be known, O Arjuna,
and seen in
reality, and also entered into O scorcher of foes.
55) He who does
work for Me alone and has Me for his goal, is devoted to
Me, is freed
from attachment, and bears enmity towards no creature–he entereth
into Me, O
Pandava.
36
Chapter
Twelve
The Way of
Devotion
Arjuna
said:
1) Those
devotees who, ever-steadfast, thus worship You, and those also who
worship the
Imperishable, the Unmanifested–which of them are better versed in
yoga?
The Blessed
Lord said:
2) Those who,
fixing their mind on Me, worship Me, ever-steadfast, and
endowed with
supreme shraddha, they in My opinion are the best versed in
yoga.
3-4) But those
also, who worship the Imperishable, the Indefinable, the
Unmanifested,
the Omnipresent, the Unthinkable, the Unchangeable, the
Immovable, the
Eternal–having subdued all the senses, even-minded everywhere,
engaged in the
welfare of all beings–verily they read only Myself.
5) Greater is
their trouble whose minds are set on the Unmanifested; for the
goal of the
Unmanifested is very hard for the embodied to reach.
6-7) But those
who worship Me, resigning all actions in Me, regarding me as
the Supreme
Goal, meditating on Me with single-minded yoga–to those whose
mind is set on
Me, verily, I become ere long, O son of Pritha, the Saviour out of
the ocean of
the mortal Samsara.
8) Fix your
mind on Me only, place your intellect in Me: (then) you shall no
doubt live in
Me hereafter.
9) If you are
unable to fix your mind steadily on Me, then by abhyasa-yoga do
you seek to
reach Me, O Dhananjaya.
10) If also you
are unable to practice Abhyasa, be intent on doing actions for
my sake. Even
by doing actions for My sake, you shall attain perfection.
11) If you are
unable to do even this, then taking refuge in Me, abandon the
fruit of all
action, being self-controlled.
12) Better
indeed is knowledge than (blind) Abhyasa; meditation (with
knowledge) is
more esteemed than (mere) knowledge; than meditation the
renunciation of
the fruit of action; peace immediately follows renunciation.
13-14) He who
hates no creature, and is friendly and compassionate towards
all, who is
free from the feelings of “I” and “mine,” even-minded in pain and
pleasure,
forbearing, ever content, steady in meditation, self-controlled,
and
possessed of
firm conviction, with mind and intellect fixed on Me–he who is
thus
37
devoted to Me,
is dear to Me.
15) He by whom
the world is not agitated and who cannot be agitated by the
world, who is
freed from joy, envy, fear, and anxiety–he is dear to Me.
16) He who is
free from dependence, who is pure, prompt, unconcerned,
untroubled,
renouncing every undertaking–he who is thus devoted to Me, is dear
to
Me.
17) He who
neither rejoices, nor hates, nor grieves, nor desires, renouncing
good and evil,
full of devotion, he is dear to Me.
18-19) He who
is the same to friend and foe, and also in honor and dishonor;
who is the same
in heat and cold, and in pleasure and pain; who is free from
attachment; to
whom censure and praise are equal; who is silent, contend with
anything,
homeless, steady-minded, full of devotion–that man is dear to Me.
20) And they
who follow this Immortal Dharma, as described above, endued
with shraddha,
regarding Me as the Supreme Goal, and devoted–they are
exceedingly
dear to Me.
38
Chapter
Thirteen
The
Discrimination of the Kshetra and the
Kshetrajna
Arjuna
said:
Prakriti and
Purusha, also the kshetra and the knower of the kshetra, knowledge,
and that which
ought to be known–these, O Keshava, I desire to learn.
The Blessed
Lord said:
1) This body, O
son of Kunti, is called kshetra, and he who knows it is called
kshetrajna by
those who know of them (kshetra and kshetrajna).
2) Me do you
also know, O descendant of Bharata, to be kshetrajna in all
kshetras. The
knowledge of kshetra and kshetrajna is considered by Me to be
the
knowledge.
3) What the
kshetra is, what is properties are, what its modifications are,
what effects
arise from what causes, and also who He is and what His powers
are, that hear
from Me in brief.
4) (This truth)
has been sung by Rishis in many ways, in various distinctive
chants, in
passages indicative of Brahman, full of reasoning, and convincing.
5-6) The great
Elements, Egoism, Intellect, as also the Unmanifested (Mula
Prakriti), the
ten senses and the one (mind), and the five objects of the senses;
desire, hatred,
pleasure, pain, the aggregate, intelligence, fortitude–the kshetra
has been thus
briefly described with its modifications.
7) Humility,
unpretentiousness, non-injury, forbearance, uprightness, service
to the teacher,
purity, steadiness, self-control;
8) The
renunciation of sense-objects, and also absence of egoism;
reflection
on the evils of
birth, death, old age, sickness, and pain;
9)
Non-attachment, non-identification of self with son, wife, home, and
the
rest, and
constant even-mindedness in the occurrence of the desirable and the
undesirable;
10) Unswerving
devotion to Me by the yoga of non-separation, resort to
sequestered
places, distaste for the society of men;
11) Constant
application to spiritual knowledge, understanding of the end of
true knowledge;
this is declared to be knowledge, and what is opposed to it is
ignorance.
12) I shall
describe that which has to be known, knowing which one attains
to
39
immortality,
the beginningless Supreme Brahman. It is called neither being
nor
non-being.
13) With hands
and feet everywhere, with eyes, heads, and mouths everywhere,
with ears
everywhere in the universe–That exists pervading all.
14) Shining by
the functions of all the senses, yet without the senses; Absolute,
yet sustaining
all; devoid of gunas, yet their experiencer.
15) Without and
within (all) beings; the unmoving and also the moving; because
of Its subtlety
incomprehensible; It is far and near.
16) Impartible,
yet It exists as if divided in beings: It is to be known as
sustaining
beings; and devouring, as well as generating (them).
17) The Light
even of lights, It is said to be beyond darkness; Knowledge,
and the One
Thing to be known, the Goal of knowledge, dwelling in the hearts of
all.
18) Thus
kshetra, knowledge, and that which has to be known, have been
briefly stated.
Knowing this, My devotee is fitted for My state.
19) Know that
Prakriti and Purusha are both beginningless; and know also
that all
modifications and gunas are born of Prakriti.
20) In the
production of the body and the senses, Prakriti is said to be the
cause; in the
experience of pleasure and pain, Purusha is said to be the cause.
21) Purusha
seated in Prakriti, experiences the gunas born of Prakriti; the
reason of his
birth in good and evil wombs is his attachment to the gunas.
22) And the
Supreme Purusha in this body is also called the Looker-on, the
Permitter, the
Supporter, the Experiencer, the Great Lord, and the Highest Self.
23) He who thus
knows the Purusha and Prakriti together with the gunas,
whatever his
life, is not born again.
24) Some by
meditation behold the self in their own intelligence by the
purified heart,
others by the path of knowledge, others again by karma-yoga.
25) Others
again not knowing thus, worship as they have heard from others.
Even these go
beyond death, regarding what they have heard as the Supreme
Refuge.
26) Whatever
being is born, the moving or the unmoving, O bull of the
Bharatas, know
it to be from the union of kshetra and kshetrajna.
27) He sees,
who sees the Supreme Lord, existing equally in all beings,
deathless in
the dying.
28) Since
seeing the Lord equally existent everywhere, he injures not self by
self, and so
goes to the highest Goal.
29) He sees,
who sees that all actions are done by Prakriti alone and that the
self is
actionless.
30) When he
sees the separate existence of all being inherent in the One, and
their expansion
from That (One) alone, he then becomes Brahman.
40
31) Being
without beginning and devoid of gunas, this Supreme Self,
immutable,
O son of Kunti,
though existing in the body neither acts nor is affected.
32) As the
all-pervading Akasha, because of its subtlety, is not tainted, so
the
self existent
everywhere in the body is not tainted.
33) As the one
sun illumines all this world, so does He who abides in the
kshetra, O
descendant of Bharata, illumine the whole kshetra.
34) They who
thus with the eye of knowledge perceive the distinction between
the kshetra and
the kshetrajna, and also the emancipation from the Prakriti of
beings, they go
to the Supreme.
41
Chapter
Fourteen
The
Discrimination of the Three Gunas
The Blessed
Lord said:
1) Again I
shall tell you that supreme knowledge which is above all knowledge,
having known
which all the Munis have attained to high perfection after this
life.
2) They who,
having devoted themselves to this knowledge, have attained to
My Being, are
neither born at the time of creation, nor are they troubled at the
time of
dissolution.
3) My womb is
the great Prakriti; in that I place the germ; from thence, O
descendant of
Bharata, is the birth of all beings.
4) Whatever
forms are produced, O son of Kunti, in all the wombs, the great
Prakriti is
their womb, and I the seed-giving Father.
5) Sattwa,
rajas, and tamas–these gunas, O mighty-armed, born of Prakriti,
bind fast in
the body the indestructible embodied one.
6) Of these
sattwa, because of its stainlessness, luminous and free from evil,
binds, O
sinless one, by attachment to happiness, and by attachment to
knowledge.
7) Know rajas
to be of the nature of passion, giving rise to thirst and
attachment;
it binds fast,
O son of Kunti, the embodied one, by attachment to action.
8) And know
tamas to be born of ignorance, stupefying all embodied beings;
it binds fast,
O descendant of Bharata, by miscomprehension, indolence, and
sleep.
9) Sattwa
attaches to happiness, and rajas to action, O descendant of
Bharata;
while tamas,
verily, shrouding discrimination, attaches to miscomprehension.
10) Sattwa
arises, O descendant of Bharata, predominating over rajas and
tamas; likewise
rajas over sattwa and tamas; so, tamas over sattwa and rajas.
11) When
through every sense in this body, the light of intelligence shines,
then it should
be known that sattwa is predominant.
12) Greed,
activity, the undertaking of actions, unrest, longing–these arise
when rajas is
predominant, O bull of the Bharatas.
13) Darkness,
inertness, miscomprehension, and delusion–these arise when
tamas is
predominant, O descendant of Kuru.
14) If the
embodied one meets death when sattwa is predominant, then he
attains to the
spotless regions of the worshippers of the Highest.
15) Meeting
death in rajas he is born among those attached to action; so
dying in tamas,
he is born in the wombs of the irrational.
16) The fruit
of good action, they say, is Sattvika and pure; verily, the fruit
of
42
rajas is pain,
and ignorance is the fruit of tamas.
17) From sattwa
arises wisdom, and from rajas greed; miscomprehension,
delusion and
ignorance arise from tamas.
18) The
sattwa-abiding go upwards; the rajasic dwell in the middle; and the
tamasic,
abiding in the function of the lowest guna, go downwards.
19) When the
seer beholds no agent other than the gunas and knows That
which is higher
than the gunas, he attains to My being.
20) The
embodied one having gone beyond these three gunas, out of which
the body is
evilved, is freed from birth, death, decay, and pain, and attains
to
immortality.
Arjuna
said:
21) By what
marks, O Lord, is he (known) who has gone beyond these three
gunas? What is
his conduct, and how does he pass beyond these three gunas?
The Blessed
Lord said:
22) He who
hates not the appearance of light (the effect of sattwa), activity
(the effect of
rajas), and delusion (the effect of tamas), (in his own mind), O
Pandava, nor
longs for them when absent;
23) He who,
sitting like one unconcerned, is moved not by the gunas, who
knowing that
the gunas operate, is self-centered and swerves not;
24) Alike in
pleasure and apin, self-abiding, regarding a clod of earth, a stone
and gold alike;
the same to agreeable and disagreeable, firm, the same in censure
and
praise;
25) The same in
honor and disgrace, the same to friend and foe, relinquishing
all
undertakings–he is said to have gone beyond the gunas.
26) And he who
serves Me with unswerving devotion, he, going beyond the
gunas, is
fitted for becoming Brahman.
27) For I am
the abode of Brahman, the Immortal and Immutable, of everlasting
dharma and of
Absolute Bliss.
43
Chapter
Fifteen
The Way to the
Supreme Spirit
The Blessed
Lord said:
1) They speak
of an eternal Ashvattha rooted above and branching below
whose leaves
are the Vedas; he who knows it, is a Veda-knower.
2) Below and
above spread its branches, nourished by the gunas; sense-objects
are its buds;
and below in the world of man stretch forth the roots, originating
action.
3-4) Its form
is not here perceived as such, neither its end, nor its origin, nor
its existence.
Having cut asunder this firm-rooted Ashvattha with the strong axe
of
non-attachment–then that Goal is to be sought for, going whither they
(the
wise) do not
return again. I seek refuge in that Primeval Purusha whence
streamed
forth the
Eternal Activity.
5) Free from
pride and delusion, with the evil of attachment conquered, ever
dwelling in the
self, with desires completely receded, liberated from the pairs of
opposites known
as pleasure and pain, the undeluded reach that Goal Eternal.
6) That the sun
illumines not, nor the moon, nor fire; that is My Supreme
Abode, going
whither they return not.
7) An eternal
portion of Myself having become a living soul in the world of
life, draws (to
itself) the (five) senses with mind for the sixth, abiding in
Prakriti.
8) When the
Lord obtains a body and when He leaves it, He takes these and
goes, as the
wind takes the scents from their seats (the flowers).
9) Presiding
over the ear, the eye, the touch, the taste, and the smell, as also
the mind, He
experiences objects.
10) While
transmigrating (from one body to another), or residing (in the
same) or
experiencing, or when united with the gunas–the deluded do not see
Him; but those
who have the eye of wisdom behold Him.
11) The Yogis
striving (for perfection) behold Him dwelling in themselves;
but the
unrefined and unintelligent, even though striving, see Him not.
12) The light
which residing in the sun illumines the whole world, that which
is in the moon
and in the fire–know that light to be Mine.
13) Entering
the earth with My energy, I support all beings, and I nourish all
the herbs,
becoming the watery moon.
14) Abiding in
the body of living beings as (the fire) Vaishvanara, I, associated
with prana and
apana, digest the fourfold food.
15) I am
centered in the hearts of all; memory and perception as well as
their
44
loss come from
Me. I am verily that which has to be known by all the Vedas,
I
indeed am the
Author of the Vedanta, and the Knower of the Veda am I.
16) There are
two Purushas in the world–the Perishable and the Imperishable.
All beings are
the Perishable, and the Kutastha is called Imperishable.
17) But (there
is) another, the Supreme Purusha, called the Highest Self, the
immutable Lord,
who pervading the three worlds, sustains them.
18) As I
transcend the Perishable and am above even the Imperishable,
therefore am I
in the world and in the Veda celebrated as Purushottama (the
Highest
Purusha).
19) He who,
free from delusion, thus knows Me, the Highest Spirit, he
knowing all,
worships Me with all his heart, O descendant of Bharata.
20) Thus, O
sinless one, has this most profound teaching been imparted by
Me. Knowing
this one attains the highest intelligence and will have
accomplished
all one’s
duties, O descendant of Bharata.
45
Chapter
Sixteen
The
Classification of the Divine and the Non-
divine
Attributes
The Blessed
Lord said:
1)
Fearlessness, purity of heart, steadfastness in knowledge and yoga;
almsgiving,
control of the senses, yajna, reading of the shastras, austerity,
uprightness;
2) Non-injury,
truth, absence of anger, renunciation, tranquillity, absence of
calumny,
compassion to beings, uncovetousness, gentleness, modesty, absence
of
fickleness;
3) Boldness,
forgiveness, fortitude, purity, absence of hatred, absence of
pride; these
belong to one born for a divine state, O descendant of Bharata.
4) Ostentation,
arrogance, and self-conceit, anger as also harshness and
ignorance,
belong to one who is born, O Partha, for an asuric state.
5) The divine
state is deemed to make for liberation, the asuric for bondage;
grieve not, O
Pandava, you are born for a divine state.
6) There are
two types of beings in this world, the divine and the asuric. The
divine have
been described at length; hear from Me, O Partha, of the asuric.
7) The persons
of asuric nature know not what to do and what to refrain
from; neither
is purity found in them nor good conduct, nor truth.
8) They say,
“The universe is without truth, without a (moral) basis, without
a God, brought
about by mutual union, with lust for its cause; what else?”
9) Holding this
view, these ruined souls of small intellect and fierce deeds,
rise as the
enemies of the world for its destruction.
10) Filled with
insatiable desires, full of hypocrisy, pride, and arrogance,
holding evil
ideas through delusion, they work with impure resolve.
11) Beset with
immense cares ending only with death, regarding gratification
of lust as the
highest, and feeling sure that that is all;
12) Bound by a
hundred ties of hope, given over to lust and wrath, they strive
to secure by
unjust means hoards of wealth for sensual enjoyment.
13) “This today
has been gained by me; this desire I shall obtain; this is mind,
and this wealth
also shall be mine in the future.
14) “That enemy
has been slain by me, and others also shall I slay. I am the
Lord, I enjoy,
I am successful, powerful, and happy.
15) “I am rich
and well-born. Who else is equal to me? I will sacrifice, I
will
46
give, I will
rejoice.” Thus deluded by ignorance,
16) Bewildered
by many a fancy, covered by the meshes of delusion, addicted
to the
gratification of lust, they fall down into a foul hell.
17)
Self-conceited, haughty, filled with the pride and intoxication of
wealth,
they perform
sacrifices in name, out of ostentation, disregarding ordinance.
18) Possessed
of egoism, power, insolence, lust, and wrath, these malignant
people hate Me
(the self within) in their own bodies and those of others.
19) These
malicious and cruel evil-doers, most degraded of men, I hurl
perpetually
into the wombs of Asuras only, in these worlds.
20) Obtaining
the asuric wombs, and deluded birth after birth, not attaining
to Me, they
thus fall, O son of Kunti, into a still lower condition.
21) Triple is
this gate of hell, destructive of the self–lust, anger and greed;
therefore one
should forsake these three.
22) The man who
has got beyond these three gates of darkness, O son of
Kunti,
practices what is good for himself, and thus goes to the Goal
Supreme.
23) He who,
setting aside the ordinance of the shastra, acts under the impulse
of desire,
attains not to perfection, nor happiness, nor the Goal Supreme.
24) So let the
shastra be your authority in ascertaining what ought to be done
and what ought
not to be done. Having known what is said in the ordinance of
the shastra, ou
should act here.
47
Chapter
Seventeen
The Enquiry
into the Threefold Shraddha
Arjuna
said:
1) Those who,
setting aside the ordinance of the shastra, perform sacrifice
with shraddha,
what is their condition, O Krishna? (Is it) sattwa, rajas, or
tamas?
The Blessed
Lord said:
2) Threefold is
the shraddha of the embodied, which is inherent in their
nature–the
satwic, rajasic, and the tamasic. Do you hear of it.
3) The shraddha
of each is according to his natural disposition, O descendant
of Bharata. The
man consists of his shraddha; he verily is what his shraddha is.
4) Sattwic men
worship the devas; rajasika, the yakshas and the rakshasa; the
others–the
tamasic men–the pretas and the hosts of bhutas.
5-6) Those men
who practice severe austerities not enjoined by the shastras,
given to
ostentation and egoism, endowed with the power of lust and
attachment,
torture
senseless as they are, all the organs in the body, and Me dwelling in
the
body within;
know them to be of asuric resolve.
7) The food
also which is liked by each of them is threefold, as also yajna,
austerity, and
almsgiving. Do you hear this, their distinction.
8) The foods
which augment vitality, energy, strength, health, cheerfulness,
and appetite,
which are savory and oleaginous, substantial and agreeable, ae
liked by the
sattwic.
9) The foods
that are bitter, sour, saline, excessively hot, pungent, dry, and
burning, are
liked by the rajasic, and are productive of pain, grief, and
disease.
10) That which
is stale, tasteless, stinking, cooked overnight, refuse, and
impure, is the
food liked by the tamasic.
11) That yajna
is sattwic which is performed by men desiring no fruit, as
enjoined by
ordinance, with their mind fixed on the yajna only, for its own
sake.
12) That which
is performed, O best of the Bharatas, seeking for fruit and for
ostentation,
know it to be a rajasic yajna.
13) The yajna
performed without heed to ordinance, in which no food is
distributed,
which is devoid of mantras, gifts, and shraddha, is said to be
tamasic.
14) Worship of
the devas, the twice-born, the gurus, and the wise; purity,
straightforwardness,
continence, and non-injury are called the austerity of the
body.
15) Speech
which causes no vexation, and is true, as also agreeable
and
48
beneficial, and
regular study of the Vedas–these are said to form the austerity
of
speech.
16) Serenity of
mind, kindliness, silence, self-control, honesty of motive–this
is called the
mental austerity.
17) This
threefold austerity practiced by steadfast men, with great
Shraddha,
desiring no
fruit, is said to be sattwic.
18) That
austerity which is practiced with the object of gaining welcome,
honor, and
worship, and with ostentation, is here said to be rajasic, unstable,
and
transitory.
19) That
austerity which is practiced out of a foolish notion, with
self-torture,
or for the
purpose of ruining another, is declared to be tamasic.
20) “To give is
right”–gift given with this idea, to one who does no service in
return, in a
fit place and to a worthy person, that gift is held to be sattwic.
21) And what is
given with a view to receiving in return, or looking for the
fruit, or again
reluctantly, that gift is held to be rajasic.
22) The gift
that is given at the wrong place or time, to unworthy persons,
without regard
or with disdain, that is declared to be tamasic.
23) “Om, Tat,
Sat”: this has been declared to be the triple designation of
Brahman. By
that were made of old the Brahmanas, the Vedas, and the yajnas.
24) Therefore,
uttering “Om” are the acts of sacrifice, gift, and austerity as
enjoined in the
ordinances, always begun by the followers of the Vedas.
25) Uttering
“Tat,” without aiming at fruits, are the various acts of yajna,
austerity, and
gift performed by the seekers of Moksha.
26) The word
“Sat” is used in the sense of reality and of goodness; and so
also, O Partha,
the word “Sat” is used in the sense of an auspicious act.
27) Steadiness
in yajna, austerity, and gift is also called “Sat”: as also action
in connection
with these (or, action for the sake of the Lord) is called “Sat.”
28) Whatever is
sacrificed, given, or performed and whatever austerity is
practiced
without shraddha, it is called Asat, O Partha; it is naught here or
hereafter.
49
Chapter
Eighteen
The Way of
Liberation in Renunciation
Arjuna
said:
1) I desire to
know severally, O mighty-armed, the truth of sannyasa, O
Hrishikesha, as
also of tyaga, O slayer of Keshi.
The Blessed
Lord said:
2) The
renunciation of kamya actions the sages understand as sannyasa: the
wise declare
the abandonment of the fruit of all works as tyaga.
3) Some
philosophers declare that all actions should be relinquished as an
evil, whilst
others (say) that the work of yajna, gift, and austerity should not
be
relinquished.
4) Hear from Me
the final truth about relinquishment, O best of the Bharatas.
For
relinquishment has been declared to be of three kinds, O tiger among
men.
5) The work of
yajna, gift, and austerity should not be relinquished, but it
should indeed
be performed; (for) yajna, gift, and austerity are purifying to the
wise.
6) But even
these works, O Partha, should be performed, leaving attachment
and the fruits;
such is My best and certain conviction.
7) But the
renunciation of obligatory action is not proper. Abandonment of
the same from
delusion is declared to be tamasic.
8) He who from
fear of bodily trouble relinquishes action, because it is
painful, thus
performing a rajasic relinquishment, he obtains not the fruit
thereof.
9) When
obligatory work is performed, O Arjuna, only because it ought to be
done, leaving
attachment and fruit, such relinquishment is regarded as sattwic.
10) The
relinquisher endued with sattwa and a steady understanding and with
his doubts
dispelled, hates not a disagreeable work nor is attached to an
agreeable
one.
11) Actions
cannot be entirely relinquished by an embodied being, but he
who
relinquishes the fruits of actions is called a relinquisher.
12) The
threefold fruit of action–disagreeable, agreeable, and
mixed–accrues
to
non-relinquishers after death, but never to relinquishers.
13) Learn from
Me, O mighty-armed, these five causes for the accomplishment
of all works as
declared in the wisdom which is the end of all action;
14) The body,
the agent, the various senses, the different functions of a
manifold kind,
and the presiding divinity, the fifth or these;
50
15) Whatever
action a man performs by his body, speech, and
mind–whether
right or the
reverse–these five are its causes.
16) Such being
the case, he who through a non-purified understanding looks
upon his self,
the Absolute, as the agent–he of perverted mind sees not.
17) He who is
free from the notion of egoism, whose intelligence is not
affected (by
good or evil), though he kills these people, he kills not, nor is
bound
(by the
action).
18) Knowledge,
the known and the knower form the threefold cause of action.
The instrument,
the object, and the agent are the threefold basis of action.
19) Knowledge,
action and agent are declared in the Sankhya philosophy to
be of three
kinds only, from the distinction of gunas: hear them also duly.
20) That by
which the one indestructible Substance is seen in all being,
inseparate in
the separated, know that knowledge to be sattwic.
21) But that
knowledge which sees in all beings various entities of distinct
kinds as
different from one another, know that knowledge as rajasic
22) Whilst that
which is confined to one single effect as if it were the whole,
without reason,
without foundation in truth, and trivial–that is declared to be
tamasic.
23) An ordained
action done without love or hatred by one not desirous of
the fruit and
free from attachment, is declared to be sattwic.
24) But the
action which is performed desiring desires, or with self-conceit
and with much
effort, is declared to be rajasic.
25) That action
is declared to be tamasic which is undertaken through delusion,
without heed to
the consequence, loss (of power and wealth), injury (to others),
and (one’s own)
ability.
26) An agent
who is free from attachment, non-egotistic, endued with fortitude
and enthusiasm,
and unaffected in success or failure, is called sattwic.
27) He who is
passionate, desirous of the fruits of action, greedy, malignant,
impure, easily
elated or dejected, such an agent is called rajasic.
28) Unsteady,
vulgar, arrogant, dishonest, malicious, indolent, desponding,
and
procrastinating, such an agent is called tamasic.
29) Hear the
triple distinction of intellect and fortitude, according to the
gunas, as I
declare them exhaustively and severally, O Dhananjaya.
30) That which
knows the paths of work and renunciation, right and wrong
action, fear
and fearlessness, bondage and liberation, that intellect, O Partha,
is
sattwic.
31) That which
has a distorted apprehension of dharma and its opposite and
also of right
action and its opposite, that intellect, O Partha, is rajasic.
32) That which,
enveloped in darkness, regards adharma as dharma and
views all
things in a perverted light, that intellect, O Partha, is
tamasic.
51
33) The
fortitude by which the functions of the mind, the prana, and
the
senses, O
Partha, are regulated, that fortitude, unswerving through yoga, is
sattwic.
34) But the
fortitude by which one regulates (one’s mind) to dharma, desire,
and wealth,
desirous of the fruit of each from attachment, that fortitude, O
Partha, is
rajasic.
35) That by
which a stupid man does not give up sleep, fear, grief,
despondency,
and also
overweening conceit, that fortitude, O Partha, is tamasic.
36) And now
hear from Me, O bull of the Bharatas, of the threefold happiness
that one learns
to enjoy by habit, and by which one comes to the end of pain.
37) That which
is like poison at first, but like nectar at the end; that happiness
is declared to
be sattwic, born of the translucence of intellect due to
self-realization.
38) That which
arises from the contact of object with sense, at first like
nectar, but at
the end like poison, that happiness is declared to be rajasic.
39) That
happiness which begins and results in self-delusion arising from
sleep,
indolence, and miscomprehension, that is declared to be tamasic.
40) There is no
entity on earth, or again in heaven among the devas, that is
devoid of these
three gunas, born of Prakriti.
41) Of
Brahmanas and kshatriyas and vaishyas, as also of shudras, O
scorcher
of foes, the
duties are distributed according to the Gunas born of their own
nature.
42) The control
of the mind and the senses, austerity, purity, forbearance,
and also
uprightness, knowledge, realization, belief in a hereafter–these are
the
duties of the
brahmanas, born of (their own) nature.
43) Prowess,
boldness, fortitude, dexterity, and also not flying from battle,
generosity and
sovereignty are the duties of the kshatriyas, born of (their own)
nature.
44)
Agriculture, cattle-rearing, and trade are the duties of the Vaishyas,
born
of (their own)
nature; and action consisting of service is the duty of the
shudras,
born of (their
own) nature.
45) Devoted
each to his own duty, man attains the highest perfection. How
engaged in his
own duty, he attains perfection, that hear.
46) From whom
is the evolution of all beings, by whom all this is pervaded,
worshipping Him
with his own duty, a man attains perfection.
47) Better is
one’s own dharma, (though) imperfect than the dharma of
another
well-performed. He who does the duty ordained by his own nature
incurs no
evil.
48) One should
not relinquish, O son of Kunti, the duty to which one is born,
though it is
attended with evil; for, all undertakings are enveloped by evil, as
fire
by
smoke.
52
49) He who
intellect is unattached everywhere, who has subdued his
heart,
whose desires
have fled, he attains by renunciation to the supreme perfection,
consisting of
freedom from action.
50) Learn from
Me in brief, O son of Kunti, how reaching such perfection, he
attains to
Brahman, that supreme consummation of knowledge.
51) Endued with
a pure intellect; subduing the body and the senses with
fortitude;
relinquishing sound and such other sense-objects; abandoning
attraction
and
hatred;
52) Resorting
to a sequestered spot; eating but little; body, speech, and mind
controlled;
ever engaged in meditation and concentration; possessed of
dispassion;
53) Forsaking
egoism, power, pride, lust, wrath, and property; freed from the
notion of
“mine;” and tranquil–he is fit for becoming Brahman.
54)
Brahman-become, tranquil-minded, he neither grieves nor desires;
the
same to all
beings, he attains to supreme devotion unto Me.
55) By devotion
he knows me in reality, what and who I am; then having
known Me in
reality, he forthwith enters into Me.
56) Even doing
all actions always, taking refuge in Me–by My grace he
attains to the
eternal, immutable State.
57) Resigning
mentally all deeds to Me, having Me as the highest goal,
resorting to
buddhi-yoga do you ever fix your mind on Me.
58) Fixing your
mind on Me, you shall, by My grace, overcome all obstacles;
but if from
self-conceit you will not hear Me, you shall perish.
59) If, filled
with self-conceit, you think, “I will not fight,” vain is this your
resolve; your
prakriti will constrain you.
60) Fettered, O
son of Kunti, by your own karma, born of your own nature,
what you, from
delusion, desire not to do, you shall have to do in spite of
yourself.
61) The Lord, O
Arjuna, dwells in the hearts of all beings, causing all beings,
by His Maya, to
revolve, (as if) mounted on a machine.
62) Take refuge
in Him with all your heart, O Bharata; by His grace you shall
attain supreme
peace (and) the eternal abode.
63) Thus has
wisdom, more profound than all profundities, been declared to
you by Me;
reflecting over it fully, act as you like.
64) Hear again
My supreme word, the profoundest of all; because you are
dearly beloved
of Me, therefore, will I speak what is good to you.
65) Occupy your
mind with Me, be devoted to Me, sacrifice to Me, bow down
to Me. You
shall reach Myself; truly do I promise unto you, (for) you are dear
to
Me.
66)
Relinquishing all dharmas take refuge in Me alone; I will liberate
you
from all sins;
grieve not.
53
67) This is
never to be spoken by you to one who is devoid of austerities
or
devotion, nor
to one who does not render service, nor to one who cavils at Me.
68) He who with
supreme devotion to Me will teach this deeply profound
philosophy to
My devotees, shall doubtless come to Me alone.
69) Nor among
men is there any who does dearer service to Me, nor shall
there be
another on earth dearer to Me, than he.
70) And he who
will study this sacred dialogue of ours, by him shall I have
been worshipped
by the yajna of knowledge; such is My conviction.
71) And even
that man who hears this, full of shraddha and free from malice,
he too,
liberated shall attain to the happy worlds of those of righteous
deeds.
72) Has this
been heard by you, O Partha, with an attentive mind? Has the
delusion of
your ignorance been destroyed, O Dhananjaya?
Arjuna
said:
73) Destroyed
is my delusion, and I have gained my memory through Your
grace, O
Achyuta. I am firm; my doubts are gone. I will do Your word.
Sanjaya
said:
74) Thus have I
heard this wonderful dialogue between Vasudeva and the
high-souled
Partha, causing my hair to stand on end.
75) Through the
grace of Vyasa have I heard this supreme and most profound
Yoga, direct
from Krishna, the Lord of Yoga, Himself declaring it.
76) O King, as
I remember and remember this wonderful and holy dialogue
between Keshava
and Arjuna, I rejoice again and again.
77) And as I
remember and remember that most wonderful form of Hari,
great is my
wonder, O King; and I rejoice again and again.
78) Wherever is
Krishna, the Lord of Yoga, wherever is Partha, the wielder of
the bow, there
are prosperity, victory, expansion, and sound policy: such is my
conviction.
54 | | |