Photos
|
So hier gibt es nun ein paar Fotos von uns. Diese Fotos sind an Kathrins 19. Geburtstag entstanden. (lang ists her *g) |
|
Some pictures of us These pics where made on Kathrins 19. birthday (long, long ago *g*) |
|
Dieses "tolle" Foto hat die liebe Kathrin auf unserem Spanien Urlaub vor unserem Haus im Sommer 01 geknipst *grusel * |
|
This "great" picture was mad e by the dear Kathrin in our holidays in Spain 01 |
Ja Ja so nachdenklich kann die Ballerina sein *s* / Thoughtfull Ballerina...
Auf einem Fantreffen in Berlin / At a Fanmeeting in Berlin
Und das ist auf
dem Schildower Grundstück, schön oder? / At the Schildower garden,
beautiful, isn't it ?
| Das war in der Nacht vom 7.12. zum 8.12.02 also mein geburtag wie man sieht am auspacken einer Schere, welche ich unter anderem von 3 Freunden geschenkt bekam. |
|
The night from 7.12. to 8.12.02 (my birthday) As you see I look for my gifts I get a scissor from 3 friends of mine...and also some pepper... |
| .. .. und ein Buch was man hier leider nicht mehr wirklich sieht mit der Aufschrift: "Das kann ich schon alleine". |
|
...and a book "I can do this alone already" |
|
Das Foto is am 14. Dezember 02 zu meiner "Nachfeier" entstanden. Is übrigens meine süße Jessi dahinter *knuddel |
|
This picture was made on 14 dec.02 thats my friend jessi |
| Mehr Fotos gibt es bald, erst noch muss ein neues Fantreffen kommen, ein Konzert was wir gemeinsam besuchen und ein Scanner in meinem Haus der nicht kaputt ist *s |
|
More pictures will come if there has been a fanmeeting or a concert and a scanner in our house which works *g* |