Danilo Marić |
| NI BOS NI OBUVEN 12 priča |
G U B A V I C A
Boe, ta sam ti skrivila pa me strogo kanjava?
Smrti bezduna, okani me se! Zar si ih malo pozobala? Potedi bar jednoga, Nenada moga nadu moju. Dograbila si svekra i svekrvu; naivjeli se oprostih ti. Pokupi čojeka; po redu je i to objasnih. Uznese dvije kćerke, vile moje; jedna majka, crna kukavica. I dva sina zemlja primi, zamomčili se tek; srce mi pucalo. I blizance Marka i Maricu... Devet gubavih grobova u devet mjeseci... Da je i za cijelu nahiju mnogo je.
Srce, kao ipak ljutunac, raspucalo. Bogu duu bog je neće.
Nenada jo imam, napala si i njega, gubo, bolo neprebolna. Potedi mog Nenada! Ni četiri ljeta ne proivi. Od boga grehota, od ljudi sramota. Ne gasi ognjite, potedi Nenada! Zaobiđi smrti, gubom načeto dijete, potedi nedorasla ptića sokolića.
Ne gasi ognjite!
Svako jutro, kad se probudim, pa vidim da Nenad die, dui mi olaka. Jedno jutro bih vesela, mio sanak sanjala: vila se ukazala, na Nenada svjetlost upravila, pomilovala i prekrstila, odlazeći rekla:
Povedi ga na istok. Pređi sedam brda i sedam dolina, izbiće na brdo Gubavicu. Tamo su rajska vrata, na njima predani da se krv umiri. Upravi dječakove oči i misli u rajsku batu da ispere duu.
Raj udjenut među brda, ograđen je gustim plotom đavoljeg drveta drače. Kao da je iva, drača napada, probada i para uljeze; s mukom će je savladati. Na istoku rajske bače, gore, na brdu, kao da je usijana iarika, ivi sveti Herceg, a iz podnoja iskuljavaju tri vode posestrime, čudnija od čudnije.
Mrzla Buna silnu vodu puta da napaja edna usta!
Mlaka Bunica ljekovitu vodu tone da izliječi bone!
Posrt poteče pa stane kad se snovi sveca nahrane!
Kao veseli gmizavci, proigraju batom, sastanu se na zapadu i utope u modrinu Neretve.
Na sjeveru su vode Jasenice i Radoblje.
Kad anđeli neobuzdanom igrom pretjeraju, svetac ih opčinja, pusti da proteče Hodbinska potočina.
Kad se dijete nagleda zelenila i modrine, i dua će se isprati; ostaje liječenje tijela; za to je Bunica izmiljena.
Izdri li i pređe sedam brda, na Gubavici će naići na oronulu staricu; nazovi joj boga i vilu nagorkinju, ona će te dalje uputiti o Nenadu će brinuti.
Susretaće mnogo gubavaca; stisni zube, ne obrći se, ako eli dovesti Nenada.
***
S brda na brdo, hodila sam est dana i est noćiju. Nenad je slabije disao, bola ga vie gubala.
Sedmo brdo bez travke, hlada i ivota, ispriječilo đavolju draču, vreo kamen i poskočne zmije.
Hrvali se.
Hiljadama puta drača ubode i zapara. Krvlju tijelo okupa, ivot u malo satjera.
S otra kamena na kamen i sedmo brdo uspuzasmo, na Gubavicu dopeljasmo; mravinjak gubavaca ugledasmo, uz brdo gamiu i umiru.
Le do lea muhe zacrnile!
Rijetki se bude, posljednjom snagom puze... Od stotine jedan savlada Gubavicu. Ruke ire, od nemoći zijevaju...
Tronoga baka iza drače kahnu. Nazva boga i vilu nagorkinju.
Da dijete ne jede i ne pije, kvasi mu usne listom drače ovlaene u kinici kamenice. Da ne zaspi do ponoći. Neka gleda u sedam modrih voda, rajsko zelenilo i cvijeće, smilje i kovilje kazaće baka i nastaviti:
Kad se dijete nasmije, tad je dua očićena, pa smije zaspati.
Po zahodu mjeseca, kad tmina ovlada, niz Gubavicu ponesi Nenada.
Silazi pravo ne okreći se! Posrtaće ne obziri se! Gaziće gubavce ne libi se!
Nestajaće snage izdraće. LJekovitoj Bunici dohodiće. Na vruć pijesak nabasaće. Jamicu za beiku iskopaće. Granuće dočekaće. Tikvu uzbraće. Pijeskom i vodom isplakaće.
Bunicu pregaziće. Trista koraka odkoračaće. Na Bunu nabasaće. Vodu zahvatiće. Djetetu donijeće.
Sunce ugledaće. Sa nejači ruho skinuće. U pijesak začeprkaće. Gologuzo dijete ponijeće.
U mlak plićak zagaziće. Na uznak dijete potopiće. Nosić izviriće. List bokvice priviće. Tikvenom vodom na list bokvice orosiće. Na usnice kapaće.
Gubave crvene rane Bunica omekaće. Kroz zdrave rezove drače tijelo nahraniće. Vreo dan proteće.
Dijete u beiku prenijeće. Listovima bokvice rane prekriće. Toplim pijeskom zatrpaće.
Listove bokvice kamenjem utijestiće. Dijete napitaće. Oči mu zatvoriće.
Svoje tijelo Bunicom okupaće.
Blaeno zaspaće.
Sutra isto ponoviće.
U melem po sedam kupina, trnjina, drenjaka i gloginja dodaće.
Prvi dan crvenilo oko rana nestaće.
Drugi pobijeliće. Sedmi zacijeliće.
Kad pijevac zapjeva ustaće. Zamotana u listini bokvice Nenada ponijeće. Uz Gubavicu pentraće. Golo dječje tijelo nedoticaće. Od tegobe posrtaće. Kamen, zemlju, travu, drvo i gubavca nedoticaće.
Na vrh Gubavice meni dijete predaće.
Gojiću ga sedam ljeta.
Na sedmi Đurđevdan odveću ga u rođenu kuću da potpali ognjite.
Ne znam moe li preivjeti, da li će ga vie vidjeti?
Rijetke to doive.
Ne idi kući prije djeteta.
Volja je vile da on prvi potpali ognjite
***
Sedam ljeta lutam bespućem zemlje Hercegove. Sedam oteglih godina sanjam potpaljeno ognjite. I, evo, sedmicu uoči Đurđevdana, prila sam domu, čamim na planini s koje vidim odak. est jutara čekam da prodimi.
Osvanuo je sedmi Đurđevdan. Hoće li zgureno srce zaigrati?
Hoće li oči progledati, pa se dima nadimiti?
Hoću li blaeno umrijeti? Hoće li me Nenad sahraniti?
Hoću li Bunici i bokvici nazdraviti?
Hoću li ga oeniti? Hoće li se unuk oglasiti? Hoće li se majka nasmijati? Hoće li Nenada zagrliti?
Moe li jedna majka jednom zapjevati?
Moe li u miru zakukati? Smijem li jutros oči otvoriti i u odak pogledati?
Hoće li srce izdrati?
Suze pogled mute, otvorene oči ni selo ne vide. Mutno klupče njedre. Briem oči, bistrim pogled vid se gubi.
Sve sam predeverala, samo me nije mlin mlio i grom bio, a ostah i bez očinjeg vida.
Tuna majka, moj Nenade, moja rano topla!
Ne mogu vie ni plakati. Steglo u grudima da mi raspuknu.
Kani, suzo da ne crknem!
Kani!!!
U grudima tijesno, u očima nabreklo negdje će oduiti.
Prolie se oči mlazom.
Dui oblaka.
Vidim kamen pred sobom, umu, njive, selo.
Varaju li oči?
Odak je prodimio!
VRELO BUNE
U Blagaju su bile četiri vodenice, jedna iza druge. Prva oko dvjesta koraka ispod vrela Bune, a posljednja jo pedesetak nizvodno.
Zidana je peta, iznad one prve. Podizao ju je beg, koji je u nevesinjskoj nahiji imao vodenice, ali su mlinovi, građeni na hirovitim rječicama, često stajali zbog postupa ili presuivanja.
Blagajci su zabranjivali begu da podie vodenicu u njihovom eheru, ustajali na oruje protiv uljeza, ali pred jačim popustili su. Čak su na dan zaputanja mlinova odjahali pod Busak, begu u susret, da izraze dobrodolicu.
Izmirili se i bratimili.
Beg se epurio sa silinom naoruanih askera. Nakon to je pokrenuo vodenicu, na polasku, obratio se okupljenim mjetanima:
Blagajci, ostavljam mlinicu i u njoj svog kmeta, Vlaha Andriju, iskusnog mlinara. Bude li ga ko dirao, ja li mu muterije odvraćao, neće se glave nanositi. Ni on, ni vi. Andrija će o Đurđevdanu i Mitrovdanu odgoniti brano koje mi od ujma pripada i samo tada smije da prođe kroz Blagaj.
***
Andriju nisu ni dirali ni prihvatali. Vrijeme je provodio u vodenici u kojoj je i spavao sa enom i dvoje djece. U čariji mu trampom nisu htjeli prodavati hranu i robu, pa su jeli samo tjesteninu.
Jednolična hrana prijetila je zdravlju porodice. Svakodnevno je o tome razmiljao. Da bjei iz Blagaja, nije mogao, za to se pobrinuo beg:
Da me, Vlae, ne bi namagarčio, ne dam da vodi najstarijeg sina Lazara, zadraću ga za čobanina. Bude li me potkradao, ubiću ga. Bude li mi on krao ovce, ubiću tebe!
Prisjećao se begovih riječi, saoptavajući mu odluku o preseljavanju u Blagaj.
Predosjećao je da sam sedmično krao po ovcu; dugo nije mogao da me uhvati, ali kad se i to jednom desilo, kaznio me. Nije beg mahnit, nije dao da me ubiju; zna da je ova muka tea od smrti. Mrcvari me i natenane ubija. Ne smijem ni pobjeći, zbog osvete nad Lazarom.
A ne mogu vie ni da duram u ovoj čudnoj hapsani. Za neke druge prilike bio bi ovo raj, za mene je zatvor.
Sa istočne strane vodenice, uzvodno, kutlja najveće vrelo. Iznad njega se stotinama metara izdie kamena litica samo orlovima doletna. Sa sjeverne je ploča desetak metara pokaldrmljena, nastala kao usjek u tu istu liticu. Preko vode zjapi golema potočina koja vodi u nita. Ostala je samo zapadna strana, kao jedino mogući izlaz, kroz koji se i Buna iskobeljava, ali je on za mene zakrčen begom i Blagajcima.
Stopanica je parala zelje, do kojeg je s mukom dolazila, odabirala ga, mijeala sa tijestom i ivjela u nadi da će doći i bolja vremena.
Dvije godine je u Blagaju, a činilo mu se da je prola vječnost. Naglo je onemoćao, povukao se u sebe u svoju nevolju. Svakodnevno, nakon to saspe harar ita i pokrene rvanj, otkorača do vrela, sjedne na nadneeni kamen i zagnjuri misli u pećinske dubine iz kojih kutlja pomamna voda, ledena, modričasta i uvijek bistra.
Da se bar nekad zamuti, da se bar neto izmijeni, da mi je bar neto različito od jučeranjeg dana pričao je glasno, znajući da ga nema ko čuti, a i ne bi mogao od zagluhnosti kutljale vode na izvoru.
Valjda iz inata, kad ne moe da vidi daleko, odlazio je na vrelo, gdje nije mogao vidjeti ni toliko, prikivao poglede u vodene klobukove koji su se stalno nadovezivali. U njima je nalazio skladnu, svirkavu i vragolastu igru, onakvu kakvu moe da smisli samo dinarski, nemirni i promućurni um. U vrelu je nalazio svakodnevnu utjehu plovio je kroz njega beskrajnim prostranstvima svijeta zbilje i svijeta sanja.
Dvije godine buljiti u desetine kvadratnih metara, koliko je bunsko vrelo, izgleda čudno, nerazumno i blesavo. Međutim, za Andriju je u tome bilo prijatne omamljujuće drai. U početku je pratio igru pastrmki koje su strelovito jurile ka izvoru; kad bi dole do između dva kamena, koja je ubacio on, da bi ih lake pratio, naglo bi se izokretale i vraćale. Očekivao je novu igru i tako troio jalove dane. Najveće su dopirale do prvog kamena, a najmanje, najneobuzdanije i najneiskusnije dozvoljavale su sebi slobodu da dobrzaju i do drugog. Divio bi se onima koje su uspijevale proći i drugi kamen međa, a bio je vrlo alostan ako prođu i granicu iza koje im nije bilo povratka, jer je tamo u meteu stupala uzavrela voda o otre pećinske kamenice.
Dugo se nadao da će se Buna uzjoguniti i sa izvora poteći mutna. Naročito je to očekivao iza obilnih jesenjih kia, ali do toga nije dolazilo. Svaka se rijeka mutila, a Buna nije. Zato? O tome je dugo premiljao odagnavajući moru nametnutu dosadom.
Gledao bi po čitav dan u vrelo očekujući grančicu ili slamku koja bi se povremeno i pojavila i izazvala razmiljanje o čudnim zakonima prirode koji su ga zbunjivali. Odakle slamke? mučilo ga je to pitanje. Prisjećao se svoga sela iz nevesinjske nahije i rijeke Zalomke koja kroz njega protiče, pa je namah nestaje uvire u krip između dvije pećine. ta biva sa uvrlom vodom?
***
Moda je vrelo Bune nastavak ponora Zalomke sinulo je u Andrijinoj glavi. Zaokupilo ga.
Zalomka ponire u naem selu, a izvire u Blagaju nastavljajući tok kao rijeka Buna! zakliktao je, podigao se i otrčao u vodenicu da tim otkrićem obraduje enu.
Otkud zna da je to ba Zalomka? sumnjičila je.
Zna ta raste u Buni?
Otkud ja znam ta u njoj raste, ko ti je o tome mislio?
Pođi, da vidi! reče, povuče je za ruku i odvede nizvodno gdje se Buna smirivala i pokaza busen trave duge i do dva koraka.
Pa to je drezga, isto kao i u Zalomki, samo je dosta dua.
Dua je jer je dublja voda.
Da, ali ta ti je vajde od saznanja da je Buna nastavak Zalomke? upitaće supruga.
Lazar čuva osam stotina ovaca u selu, a mi dvije godine nismo okusili meso. Moda bi, ako on ubaci ovcu u ponor, izronila u Blagaju?
Svata ti pada na pamet, moj Andrija. Mjesecima bulji u vrelo; znala sam, moralo je i to jednom da dođe, skrenuo si s uma tugaljivim glasom, tiho, vie za sebe, uzvratila je tiha supruga.
Danima je Andrija kurlao misli, vezivao ih za Đurđevdan, kada će goniti brano u Nevesinje.
Prije nego je beg poslao konje, odvai se: zaglavinja put aginih dvora, sa izgovorom da agu podsjeti na slanje konja. Svratio je do Lazara. Brzo se dogovorie. Sin će sljedećeg dana, o zalasku sunca, preklati ovcu i ubaciti je u ponor. Do tada će otac stići u Blagaj, sjeće uz vrelo i čekati. Ako se ispune nadanja, Andrija će opet o Đurđevdanu potajno navratiti do sina, da utanače u koje će doba to redovno ponavljati.
Ba kad je i očekivao, na njegovu radost, u zoru iz vrela izronila je ovca.
***
Desetak godina, svakog drugog nedeljnog jutra, Andrija je izvlačio ovcu koju je otpremao Lazar.
I točak vodenice je postao mrsniji i veseliji. Svojom mrzlinom Buna se nala pri ruci da se ne "učuje" zaliha mesa.
Po dogovoru, na Badnji dan očekivali su ovcu i ovna za pečenicu.
Okupilo se sve četvoro čeljadi. Poiljka je kasnila. Premnogo kasnila.
Mlađi su mislili da je glupo daljnje čekanje.
Neka nas jo malo stariji su bili uporniji.
A kad su i stariji izgubili nadu i bili spremni da se povuku, iz vrela izroni obezglavljeno ljudsko tijelo.
Le sina Lazara!
P U Z I Ć
Pokleknue Grci, Bugari... Srbi. Vjerovao sam u Bosnu, potonu i ona!
Iznevjerie Ugari, Dubrovčani... Obećavala je Evropa: "Hercegu, izdri jo malo... priteći ćemo".
Dvadeset godina kao dvadeset stoljeća.
U se i u svoje kljuse.
Turska a ja sam.
Udarali na granice odbijao ih. S čim? ne znam. Hrabroću? Sinovima?
Vukaine, dragi sine, izrode moj... Pređe Turcima okrenu na oca!
Sabio me u malo kamena, uz slanu lokvetinu, pod starost da činim sebi dvore.
A i ovdje ko zna do kada ću?
***
"Stjepane, odabrala sam ljepoticu za naeg Vukaina. Luciju, dudovu...", prisjećam se riječi ljube Marice. "Pokazaću ti je sutra u Markovoj crkvi", govorila je dok smo bezbrini plovili kanalima njene Venecije.
Vukaina je očarala ljepota Latinke.
I mene.
Brodarismo do Dubrovnika, tamo ih vjenčasmo.
***
Opet su Turci grunuli na granicu, javie po ne znam koji put. Odoh u osamu izbe, kao i svaki put pred velike događaje, natočih bukaru ilavke, spustih do leaja, legoh i utonuh u plan odbrane.
Čudno je kako bez tog vina ne znam ni da razmiljam. Sjećam se, kad bijah mlad, kad sam počinjao da pijem, vino mi je mutilo um, a kasnije bistrilo ga. Sada!? Ne znam ili ga muti ili bistri. Ne mogu vie bez njega.
Tako bi i tad. Skovah dobar plan, ali i potegoh dobro. Onda, nenadano...
kripa dveri najavi neočekivanog. "U izbu ne smije ući niko dok je u njoj Herceg", to je znalo i blagajsko dijete.
Ko li se usudio da prekorači prag?, pitah se.
Bijae Lucija mila nevjesta.
Prikradala se sumrakom kao ponoćna vila. Zračila je ljepotom. Na veseo kikot ne mogoh da sručim srdbu. Priđe mi na dohvat.
Haljinica, njeno mletačko platno... Glava na jastuku, iznad nje jedre butine... Vino, kikot...
Sjede. I ja.
Duboki izrez, dvije tek sazrele jabuke...
Gaće mi se razobadae.
Ruka ruci i jabuci...
Teko se potpaljuje star panj, jo se tee gasi.
LJubav je kao buha, zasvrdli, pa se mora počeati ne da se sakriti.
Doznao Vukain.
"Bivi oče! Suparniče Stjepane! Osveta je pitanje moga obraza!" reče prije nego odjaha Turcima.
Pređe na islam, posta turski plemić Ahmed.
Nakanio da me satre. Posta najljući dumanin.
Ahmed a ne Vukain!?
***
Gospodaru, Ahmed je dobio sultanov blagoslov, i askere. Na putu je ka Hercegovini jednog dana dojavi vjerni Marko.
Naslućivao sam, nadao mu se; iznenadio je hitrinom. Kada ga moemo očekivati i sa koje strane?
Sa nevesinjske, ravno će na Blagaj; tako su javile uhode. Sutra ih očekuju. Ne znaju broj.
Vjet si ratnik, mnoge bitke izvojevali smo zajedno. Mudar si. Koliko askera smijemo dočekati?
Tri-četiri hiljade.
Pogađa moje misli. A moe li ih on imati toliko?
Ne moe ni vezir, a ne on. Iako, kau, sultanu je uao u volju.
Marko, kao i uvijek prije, misli su nam jednake. Dođe li ta pomoć iz Dubrovnika?
Ne, gospodaru. I ne nadam joj se.
Prikupljaj ratnike. alji izviđače!
Projaha Ahmed pored Nevesinja sa stotinu askera. Zatabori u Biini, van domaaja Markovih očiju. Naredi da svaki vojnik nasiječe po deset naviljaka drače, koje u mrak rasporedi po cijelom Čobanovom polju, jednovremeno ih zaloi.
Sto vojnika naloi hiljadu vatara.
Gospodaru. Gori Čobanovo polje. Hiljadu je vatara; da je pored svake samo po deset askera, eto sile od deset hiljada! govorio je zadihani Marko.
Nadmudri me, sine Vukaine! Naredih povlačenje. Potkovah mazge naopako, da zavaram trag. Skupih blago...
Napustih tvrđavu.
Pade Blagaj!
***
Ogranu svijetlo junsko jutro. Ahmed se dugo umivao da bi prikrio umorne i sanjive oči. Pozvao je slugu u čador.
Miroslave...
Gospodaru, dogovorili smo se... Ja sam Alija.
Zajedno smo rasli u Blagaju, moj Miroslave, navika je zla muka... Ima pravo, moj Alija... Pođi kradom niz Čobanovo polje, pa niz Busak, uspni se uz brdo do dvora silnoga Hercega. Vidi jesam li ga prevario pobijedio?
Pobijedio je, po povratku saoptiće Alija.
Projaha pobjednik dvadeset i dva puteljka povezana u jedan uzbrdni put, sjaha pred otvorenim dverima, pokloni se bedemima, uđe, priđe stogodinjoj baki, nazva boga, poljubi je u desnu ruku i rapave obraze... Otkorača do vrata izbe, uđe i zaplaka...
Dugo je gledao sa orlovskih visina.
Blagajci tovare, trče, dozivaju se, drijee hajvan... Bjee: Pograđani, Malopoljani, Kosorani... razasuti po polju bjee prema Neretvi.
Ahmede, nesretni Ahmede, neće te! Bjee. Nisi Vukain! Odavde je najljepi pogled u čitavom dunjaluku, ni misirski mu nije ravan. Kao na dlanu vide se sela, polje, Buna i Bunica... Godinama sam u Stambolu ivio za ovaj pogled. A, eto, neće me. Bjee pred izrodom. Čak i Buna bi da utekne, hrli u njihovom pravcu u Neretvu.
Dovedite Miros... Aliju! naredio je.
Prikradoh se do dveri, ne čuh glasa, ne bi traga otpočeo je Alija jutronji doivljaj. Dozivam vratare. Opet zovem:
"Uđi sinko. Po glasu si Miroslav, sluga moga unuka Vukaina", oglasi se baka, nastavila je : "Svi su pobjegli. I mene povedoe. Nisam htjela. Hoću da me sahrani unuk..."
"Otvori, bako, jesam, ja sam Miroslav", tihim glasom javih joj se.
"Nemam snage, ne mogu povući zapor", poali se.
Puzio sam uz zid, puzio, padao, puzio, padao... puzio, puzio...
Dobro, moj Alaga, Alaga, Alaga... puziću! prekidoh ga. Za puzanje nagrađujem te titulom age i dodjeljujem sve to okom moe da vidi...čitavo Biće polje. Vladaj! Vladaj Alija aga puziću, vladaj Alaga Puziću!
A ti?
Ja ću u drugi narod moj me neće.
M A R I C E
Prodavala se livada Marice. Doao sam, obiao je i sjeo na panj da odmorim. Očarala me ljepotom, a iznenadila niskom cijenom.
Upeklo sunce. Poj cvrčaka. Djetlić čekićari podbulu koru trenje, povremeno zastane da sačeka crva. Miris tek pokoenog sijena sladunjavo omamljuje i vuče u san.
Iznenadi uanj. Zmija! Vijuga u otkosu. Izviri, puući osmotri, umiri se, valovito odgmiza u drugi otkos. uanj u oba otkosa Izviruju dvije glave. Mir?! Iz prvog zavijuga blavor, izgubi se u drugom otkosu, zmija odgmiza u treći...
Posmatrate lov blavora na zmiju? iznenadi nečujno pristigli kosac, koji je doao da provjeri suvoću sijena.
Da, da, gledam. Hoće li je uhvatiti?
Hoće! odgovori.
Izgleda, ovdje ima dosta zmija!? dopitah.
Pune Marice kaza, pa naglasi: Ovdje im je leglo.
Livada se dugo prodaje? Ne ore se. Izgleda plodna zemlja. Neobično je to nema kupaca? kazah.
Seljaci su mrzjeli Maricu, pa i livadu čije ime nosi objasni.
Ko je bila Marica? upitah.
***
U stara vremena, u doba Stjepana, na ovom brdu ivio je siromaan starac. Nadaleko se pročuo po mudrosti. Stjepan bijae strog vladar, i nije trpio mudrace. Izuzetno, jedino potivao je toga starca, i obraćao mu se u neprilikama.
Kad se gospodar oeni lijepom Mlečankom, Maricom, uze i evropejsku titulu herceg, posta jo zločestiji, odbaci i ono malo prijatelja, pa i starca. Latinka bi mudrija. Ona je polako udijevala svoje konce i na svoj način počela da vlada. Razjurivala je dvorjane, a dovodila svoje. Čak je dovela i poslugu deset krnih Arapkinja. Razjureni je ogovarahu po zemlji, priie joj da je i nevjerna ljuba. Doču i Herceg, nagrize ga crv sumnje. Počeo je da je uhodi, ali nije imao s kim ostao je bez vjernih.
Ali se sjeti i posjeti starca koji je tada ivio sa esnaestogodinjom kćerkom. Spravili su večeru. Mimo očekivanja, starac je uveo nagu jedinicu i naredio da takva posluuje.
Starče, mudar si, kai ta misli o gospodarici Marici? iznenada, u toku večere, otpočeće Herceg.
Ne ivim na dvoru! kao da siromaha nije iznenadilo pitanje.
Govore da mi je ljuba nevjerna!? vladar nije okoliao.
U lai su kratke noge! nakon kraće ćutnje uzvrati starac.
Ko lae? iako mudar vladar, ipak Herceg nije bio siguran da zna ta mudrac hoće da kae.
Čuće se! starac nije kanio da bude otvoreniji.
Kada? Stjepan je htio iz starca da izvuče bar neto.
Dugo ive male lai, velike kratko! starac je ostajao na nivou mudrih.
Koliko je velika la oko moje Marice? nije mogla da ne progovori ljubomora mua.
Dan! starac je iznenadio i odgovorom i brzinom.
Toliko velika? gotovo da se zaplaio gospodar.
Dan! potvrdio je mudrac.
Smatraj se pozvanim u dvore na sutranju večeru. Bude li do tada utvrđena istina, vratiće te pozlaćeni dvorski konji; u protivnom pojeftiniće ti koa strogo reče veliki gost, podie se i ode.
Siromanom starcu poziv na večeru kod silnog Herceg Stjepana čini veliku čast. Priliku neću propustiti promuca domaćin ispraćajući gosta.
Dvorila me naga jedinica... Uzvratite čast! zahtijevao je domaćin od dvorjana, saoptavajući o starčevoj posjeti.
I starac je dočekan na dvoru kao iko i ikad.
Sjedio je iznad domaćina. Dvorila je posluga gospodarice deset mladih Arapkinja. Uz bogatu trpezu i blag razgovor vrijeme je proticalo. Svi su vjerovali u neto, Herceg zasigurno. Dvorom je zavladao mir, satvorio se muk. Herceg će početi:
Sinoć si me ugostio prelijepo. Dar se uzdarju nada. Trudio sam se da uzvratim. Činila je to i moja ljuba, jedini si kojemu je poklonila i osmijeh svih deset Arapkinja kaza vladar, zaćuta, pa odlučno zapita:
Jesam li vratio zajam?
Ukazana mi je počast koje nisam vrijedan. Hvala gospodarima kaza starac, pa nastavi veoma tiho: Ipak, neka mi ne bude zamjereno, ja imam djevojku, kćerku-jedinicu, skidoh je pred tobom, a ti... deset Arapkinja, ne skide ni jednu!?
Neka se svuku sve Arapkinje! strogo naredi Stjepan.
Ne! To je moja posluga usprotivi se gospodarica.
Svucite ih! vladar podvrisnu na čuvare.
Pocijepae brojne haljine.
Umjesto nagih djevojaka, ukaza se deset krnih momaka.
***
Na ovoj livadi, sa dva konja, Herceg Stjepan račereči nevjernu enu Maricu.
Ne sahrani je. Ostavi je psima...
NI BOS NI OBUVEN
Pričao je djed kako mu je pričao njegov djed ono to je sluao od svog djeda, kojemu je pričao...
U stara vremena, gore na brdu, u onim razvalinama, ivio je silni vladar Herceg Stjepan. ivio u ljubavi s krnom enom. Kad od mudraca saznade da mu je nevjerna, ubi je, u očaju poubija i sve mukarce preko ezdesete, istrijebi mudre da ostane jedini.
***
Turci navalie na granice silinom od koje se nije umio odbraniti. Danima je domiljao valjanu odbranu, ne domisli, pa prvi put poali za mudrim starcima. Sjetio se da je neko mogao da pritaji oca. Smislio je provjeru.
"U Blagaju niko ne smije da hoda ni bos ni obuven", naloi da se objavi naredba. I on siđe sa grada da bude očevidac.
Do podne u Blagaju ne bi hoda. A onda, kad je splasnula nada, pojavi se delija, zametnuo se torbom za hranu i ploskom za vino. Svirukao je u frulu.
Ko li je? U čemu li je? gonetalo se.
Čarijski prozori okićeni buketima glava, vladar sa svečano obučenom pratnjom, bezljudni dućani i ulica davali su poseban izgled gradu koji je i za mjetane prestao da liči na Blagaj. Jedino je delija bio spokojan, zabavljao se svirukajući; nije primjećivao neobičnost čarije, ili se samo ponaao tako.
Zaustavie ga!?
Bio je u nanulama!
Nakon dugog premiljanja vladar se sloio:
U nanulama je ni bos ni obuven.
Propustie ga. epurio se po čariji, hodao sam.
Sutradan je osvanula nova naredba: "Danas čarijom mogu hodati samo oni koji sa sobom vode najljućeg neprijatelja i najpouzdanijeg prijatelja."
Opet čarija bi beshodna, okićena radoznalim glavama na prozorima i vladarom sa pratnjom.
Podne. Svirukajući, dolazio je isti delija. Pratili ga ena i pas.
Jedno mu je prijatelj, a drugo neprijatelj, zaključivali su.
Ali kako, pitali se.
Ne nađoe odgovor.
Upitan zna li za naredbu, potvrdno je odgovorio. Odvedoe ga pred Hercega.
Ko ti je neprijatelj? oglasio se strogi glas.
Delija oamari enu, ona zagalami, pa uzvrati.
Vidite! Zbog amara ubila bi me! ena je čovjeku najljući neprijatelj pokaza i dokaza delija, onda nogom udari psa. ivotinja se uvi oko noge, zacvili milujući gospodara.
Pas je umiljat i kad ga tučem. On je najpouzdaniji čovjekov prijatelj opet pokaza i dokaza delija.
Nakon dueg razmiljanja, Stjepan je dao mig da propuste deliju.
Treće jutro oglasie i treću naredbu: "Blagajem moe hodati samo onaj ko zna vrijednost brade Herceg-Stjepana."
Opet pusta čarija.
A u podne dođe delija.
I opet je priveden pred strogog vladara.
Znatieljni Blagajci pitaće se: koliko će reći da vrijedi brada vladara? Dukat, dva... tuce... tovar? Koliko god kae, moe da povrijedi sujetu, izazove gnjev. Kako će se okončati? Koliko će reći?
Koliko vrijedi moja brada? oglasiće se silni.
Vrijedi koliko i jedna dobra kia o Đurđevdanu spremno odgovori momčina.
Protekla dva beskina proljetna mjeseca morila su vladara i izgladnjeli narod; o tome su pričali danima. Svako jutro nakon buđenja upravljali su glave ka nebu, gledali mu narav nadajući se da smrkne. "Valjala bi kia... Kia bi spasila... Kia... Kia..." Kao da je sveta, ponavljali su tako običnu riječ.
Sad su svi razmiljali o vrijednosti ba te, eljene, đurđevdanske kie.
Zadovoljan odgovorom, Herceg naredi da propuste neznanog deliju, ali i da ga uhode do kuće, pa da banu u nju, uhvate mu enu i privedu na dvor.
"Ove tri mudrosti mogao je da smisli samo starac, delijin otac, kojega je pritajio. Sin ga ne bi odao, ali hoće ena", dvorjanima pojasniće mudri vladar.
Dovedoe enu. Već nakon prvog amara oda: "Svekar skriven ivi u kotacu".
Pronađoe starca, dovedoe ga na dvor.
Nakon gozbe, vladar mu se povjeri.
U nevolji sam. Turci navaljuju na granice. Jači su. Kad bih znao gdje će udariti, prikupio bih sve ljude, pa bih se nosio sa njima. Ovako, uvijek su brojniji, jer su moji ratrkani po čitavoj zemlji vladar je bio iskren, nastavio je:
Starče, pokai mudrost. Provjeriću je. Bude li dobra postaviću te za dvorskog mudraca. Ne bude li pogubiću te. Premiljaj tri dana.
Starac je samoćao tri dana, trećeg se oglasio:
Kad ima vojsku na okupu, jači si od Turaka, to znaju i oni. Upadaju na vie mjesta, da razvodni odbranu. Biraju mjesto napada; tamo gdje si slab, unitavaju te mudro, malo po malo starac je mudrovao, nastavio je:
Najjači nije najjači, najjači je jaki i mudri. Hercegovina je zemlja brda i dolina. Dvori su na orlovskom brdu u sredini zemlje. Postavi na deset brda u nizu, na doziv udaljenih, po jednog vikača. Tako na četiri strane, doprijeće na sve četiri ugroene granice. Potajno, povuci sve ratnike u Biće polje, neka tu uče vjetine bojevanja i brzog hodanja starac je zaćutao da omjeri vladarevo zanimanje za ovo kazivanje, pa kad se uvjeri da je njegovo mudrovanje na plodnom tlu, nastavio je:
Neka graničari prate grupisanje Turaka, pa kad saznaju mjesto i vrijeme planiranog upada, neka jave vikaču na najblie brdo, on susjednom... S brda na brdo, za malo vremena, saznaće sve o neprijatelju. Tad kreći sa ratnicima, stići će prije nego se neprijatelj rasporedi za zapad, zauzmi busiju, sasijeci ga na prepad.
Dosta godina iza toga na orlovski visoke dvore, putem vikača, stizale su poruke: "Pobjeda! Pobijeđeni Turci... Pobjeda... Fočani trebaju hrane... Lađa ide ka Stonu..."
Jo dosta godina iza toga starac je mudrovao sa silnim Herceg Stjepanom.
K U G A
Na prisojnoj strani Glavice, uz rijeku Bunu, kao lanac, nanizalo se osamdesetak domaćinstava sela Kosor. Navodnjavalo se... Pitomo mjesto, dobroćudni i sretni ljudi. I tako od pamtivijeka. "Pleti kotac ko ti otac".
Onda se okrenu.
Neki se đavo dopoveza sela. Bolesti, sue, mrazevi, poplave, bune, glad... Izbezumi narod. Počelo je, po kazivanju pokojnog oca, po prilici, iza hiljadu sedam stotina tridesetih godina. Narod se odseljavao glavom bez obzira, uz Neretvu, u austrijske zemlje, negdje preko Save. Veze su se gubile... Ali odraće ime postojbine Bunjevci.
Valjda zbog boljeg stanja, moji su bezbolnije podnosili nevolje, nisu se osipali. Kasnije se popravie vremena, vrati se ivot.
Kad-tad, vrag dođe po svoje...
Sjećam se kao da se zbivalo maloprije. Jedne večeri, bi proljeće, pred Vaskrsenije, djed sazva svih trideset dvoje čeljadi. Inenadio nas je dotad nikad viđen zbor.
Ćutao je. Dugo se nije oglaavao. Umirila se čeljad. I djeca. Muk. Oči su probadale neveselog domaćina.
Htjede da kae... zaigra usna, ovlaie staračke oči, kanu suza; opet zaigra usna, mrknu, prekrsti se, obrisa oči, zabaci glavu, uzdahnu duboko, zagleda se u nevidljivu tačku, smiri... Povrati se boja u lice koja izbrisa tugu. Bio je to opet znani strogi domaćin:
"Moja čeljadi! Do sada ste bili u boijim i mojim rukama. Od sada ste u Svevinjim i svojim. Teko je domaćinu da prizna i kae kobnu istinu.
Kuga!?
Smrt!
Ukida jake i nejake.
Mori sela i gradove.
Dovukla se i u nau nahiju.
Moja draga čeljadi, danima se raspitujem o toj opakoj bolesti. Ispričaću ta znam. Jednako se tiče velikih i malih. Vremena su kada i djeca moraju biti odrasla.
Zarazna bolest. Buha je prenosi sa mieva. Obolijeva se, kako koji insan. Najbrojniji padaju četvrti dan.
Naglo se zavatri. Gori insan. Onda natekne lijezda na vratu, ova, naraste koliko kokoije jaje. Tijelo se ospe čirićima i plikovima: kasnije se raspadaju. Iza toga smrt dođe po svoje.
Nezaobilazna je.
Neumoljiva.
Bezredna i teka.
Sutra ćemo iznijeti sve stvari iz kuća, omesti, oribati, oprati, sumnjive haljine otkuhati.
Unititi svaku buhu!
Potamaniti mieve!
Sve stogove preplastiti, pa ispod njih pobiti te pogane takore.
Do sutra naveče sam domaćin koji mora da se slua. Od tada, neka je svaki sebi... I dijete u kolijevci.
Kuga ne priznaje domaćine, obara redom, zaobiđe samo one koji se znaju čuvati.
Bog je davno reko: Čuvaj se i ja ću te čuvati.
Jo da kaem i to: naređeno je ne smije se prelaziti iz mjesta u mjesto.
Čuvajte se, radi nejači-djece, radi sebe.
Istini se mora gledati u oči.
Oboljelo čeljade, da ne zarazi ostale, neka odseli u pećinu Lehuu. Prestrijećemo je slamom i opskrbiti hranom...", zavrio je djed i priču, i savjete, i naredbe, i domaćinovanje.
Kuga najprije udari na Blagaj, po očekivanju, jer je najveće mjesto. Umrije jedno i u Malom Polju. U Pograđu dvoje...
Zavlada selima Bića polja.
Dounja i u Kosor. Jedno, troje... sedamdesetoro.
Prođe godina kuge, a u kući Marića ne bi oboljelih.
Prepolovilo je Bićane.
Čovjek bjei od čovjeka.
Braća razgovaraju vičući sa odstojanja.
Čee se od buhe i bez buhe.
Zavatri ljepukasta Mara. Na gui izraste lijezda-jaje. Razbjeasmo se po njivama. Osta jedino djed. Izljubi dragu unuku, uze je za ruku i odvede, zamakoe u pećinu. Povremeno su se pojavljivali na Brijegu. Sve rjeđe. Prestali!?
Bjeeći ispred kuge i od ukućana naselih malu pećinicu Poduu. Do desetak dana pronađe me brat Risto, pa i Jovan. Otkri nas i Stana, Milan, pa i majka.
Umrije sedmoro Marića, iz nae kuće.
Ubrzo odseli u Lehuu jo osmoro.
Zavatri Stana, izraste jaje na gui, kuga i u Podui.
Kuga pred očima.
Stana, najdraa sestra, bliznakinja, presta da liči na insana. Sestra ne liči na sestru. Istog dana oči pohučae, mutno gledae, meni se obraćae: "Moj brato Andrija, dragi brato, rastajemo se, ostavi me, bjei od sestre, od kuge, bjei, ostani, ostani bar ti, kao da sam i ja, bjei, bjei molim te, bjei, ljubim te... Otpuziću u Lehuu. Stisni oči, ne gledaj za mnom... Odoh!", uz sve suze i bol govorila je i odlazila.
Kad bi na po puta, okrenu se, zahuka, dozva me:
"Mili brato, ostane li, oeni li se, curicu imade li, u moje daj joj ime, tako će ti sestra Stana oivjeti, po kosi te milovati i u obraze ljubiti". Reče i nastavi da puzi.
Pecnu me buha. Probi me hladan znoj. Moda sam se prevario od straha? Skidoh gaće, pretraivah. Skoči buha...
Čekati tri dana...
Strah, noć, nemoć, glad, ludilo...
Nije ao umrijeti, koliko je alosno zaraenom od kuge očekivati smrt.
Punila se pećina Lehua. Izvlače tijela do ranije spremljene jametine, odgurnu ih kocem...
Odgurnue i najmiluju sestricu Stanu.
Oni to su skrenuli s uma lutaju, dozivaju, kukaju...
Andrija, mili Andrija..! trae me.
Ne zavatrih ni peti dan!?
Pozva je brat Risto:
U Kosoru nemamo izgleda... Jovan, ti i ja da bjeimo daleko, negdje u planine predloio je.
Pobjegosmo!
Na osami u planini jeli smo liće, travu, korijenje, pueve, balegu divljih zvijeri...
Do sedam mjeseci zavatri Risto. Valjda nazebao, mislili smo.
Kuga!?
Pobjegosmo.
Tri brata u tri planine.
Tri godine bio sam divlji čovjek
Pođoh kući.
Niz Busak ne bi ivota. U Blagaju po neko čljade. Sretoh Mehmeda, jedino preivjelog od osamdeset i jednog Velagića. U Malom Polju nađoh dvoje. Sa zebnjom pregazih Bunu i stupih na kosorsko tlo. Ko li me čeka od trideset jednog iz kuće Marića?
Nijedno!
Kućetina zarasla u korov, naselile zvijeri.
Okrenuh kroz selo.
Ni jedno čeljade Kosora ne preivi kugu.
Ni jedno!
Tuga.
Tuga neprebolna!
Zato sam ostao i ja!?
Kuda ću?
Kome ću?
Da se i ja ubijem!?
Ne, to se samo tako kae.
Kuda ću?
Onoj dvojici u Malo Polje?!
Vrijeme gradi, vrijeme razgrađuje.
Zasukasmo rukave: hrvasmo se sa korovom u zemlji, zidinama... tugom. Sa njom je najtee.
I eto, hvala bogu milosniku, rodih petoro zdrave djece.
Đe mi je mala Stana, dođi, dođi u krilo!
Ja! ivot se nastavija...
iv ikad mrtav nikad.
D O B R I
Dođe sudnji dan. Potres. Uronie planine, doline izrastoe u gola brda. Rijeka zalomi iza novonastalog brda, dočeka je drugo; hrvala se i sunovratila u ponor.
Malobrojni, nepokolebljivi u vjeri Svemogućeg, preivjeće kaznu. Prihvatie se ralica... Rodi ito, ovrhoe i napunie hambare. Nestalo je rijeke Zalomke i mlinica nema mliva. Potraie svetenika.
Samo On zna zato to radi. Tok vode okrenuo je kroz zemlju, zaustavio ga brdom udaljenim pola dana hoda od ponora prema zapadu. NJegova je volja da tamo izdui, da iza brda zahuču mlinice. Za tu blagodet, uz NJegovu pomoć, u golemom brdu treba uklesati usjek, od podnoja do sredine, za irinu rijeke. U sreditu brda, na visini podnoja, nalazi se velika pećina u kojoj je zatočen plameni zmaj. Kad usjek omogući suncu da ograne golem kamen, koji zatvara pećinu, a to će biti moguće samo jednog dana u godini, tada će zmaj dobiti snagu, pa će uz pomoć napora vode otkotrljati gromadu van usjeka. Proteći će rijeka. Pokrenuće rvnjeve.
Učinie po volji boijoj...
U dnu Bića polja visoko brdo, od pamtivjeka, rumenilom najavljuje buđenje dana. Na njemu objaviće se boiji izaslanik sa nenarodnim imenom Herceg. Zavladaće Zemljom, i uz volju Boga sagradiće dvore, koji će rumenilom najavljivatie svanuće, kao to i danas s njega svanjiva.
Idući uzvodno uz Bunu, odmah iza blagajske čarije, naiđe se na podnoje tog brda i u njemu uklesani tjesnac kojim se probija puteljak do mlinice. Namjernik na tom putu vidi goleme vode u uboru, brdo i razvaline dvora na vrhu.
Kao ćorsokak, ispriječuje se ogromna pećina u sreditu podnoja brda, iz koje kutlja Buna, a iznad je uspravna kamena litica visine nebrojenih metara. U utrobi te litice, nedostupnoj ljudskom hodu, ivi dvadesetak vrsta ptica, čiji je cvrkut usklađen s hukom vode i njenim odjecima. Pri vrhu, neposredno oko dvora, krue ili se sunčaju bjeloglavi orlovi, supi, za druge krajeve izumrla vrsta. Pored Hercega i orlova na toj visini ivio je i strani zmaj, koji je kao godinji danak uzimao najljepu djevojku iz naseobina Bića polja. U kamenoj litici, na visini, Herceg je isklesao terasicu, tunelom je povezao sa dvorima, da bi na njoj, ispod kronje stoljetne koćele, van domaaja ljudi, hladovala njegova miljenica, kćerka i ljepotica Milica, i vezla ruho za neznanog, ali zasigurno lijepog plemića-mladoenju.
Uz vrelo, koji metar iznad nivoa vode, isklesao je kamenu ploču veličine gumna, te na njoj sagradio ljetnikovac.
Smjenjivala se ljeta i zime. Prolazile godine. Hercega zaboravili...
Vremena koćela pala i oborila ljetnikovac...
Savremeni namjernik na tom mjestu naiđe na čudnu građevinu koja mami osobitom ljepotom. U narodu je znana od pamtivijeka pod imenom "kuća Dobrog"; učeni vide dvije kuće. Nazivaju ih tekija i turbe.
***
Djeco, sutra pođite bez knjiga, posjetićemo Dobrog na vrelu Bune jednog davnog dana kaza učiteljica.
O Dobrom sam sluao u kolijevci... Bijae dosta nejasnog. A na dan najavljenog izleta obratio sam se majci:
Na vrelo ćemo, pričaj mi o Dobrom.
Ko to zna, moje dijete? Znam samo koliko i drugi ljudi iz Bića kaza, zamisli se i domalo nastavi:
Na vrelu ima jedna kuća u kojoj je davno ivio, tu je i sahranjen, neki dobri-sveti čovjek. Pomagao je narodu, naročito sirotinji. Bio je dobar, pa ga nazvali Dobri: dobre Bog posvećuje, pa i njega opet zastade, pa nakon to dozva sjećanje nastavi:
On je umro, a nije umro... kako da ti objasnim?... On je Dobri. I sad dolaze do njegovog groba umobolni, kljasti... da ih liječi.
Kad sam pomolio glavicu u polutamnu prostoriju, zapljusnuo me zadah sličan onim u crkvama. Ugledah ćilim raznih ara i dva zelenom čojom pokrivena sanduka; na njima su strili biljezi slični balucima, umotani zelenim alovima i podvezani arenim krpama. Pored je stajalo nekoliko ibrika, lavora, pekira i sapuna.
Svako jutro, pred zoru, ustaju Dobri, umiju se, proetaju i legnu prije nego svane objanjavala je oronula starica, domaćica: Zateknem prazne ibrike, pune lavore i mokre pekire. Pospremim...
Prikradoh se Dobrom, okrenuh nasuprot, da ne vidi učiteljica, opipah pekir, uvjerih se mokar je.
Boe, oprosti, oprosti mi, Dobri, mislio sam da varaju djecu proaputao sam iznad sveca.
"U vrelu ivio je zao zmaj, godinje su mu rtvovali najljepu djevojku", naviru sjećanja na priču moje bake. "Iznad vrela, na kamenoj terasi, koja je povezana tunelom sa dvorima, hladovala je kćerka Herceg Stjepana... Bogme, dođe red da se rtvuje i ta ljepotica. Ni otac je ne mogae spasiti, pomirio se sa kobnom sudbinom. Ona nije. Nije ni lijepi princ, njen prosac. Udare na zmaja... Tu su ih sahranili, to su Dobri".
***
I nakon vie desetljeća sve je kao i prije: ćilim, pekiri... Jedino su zamijenjeni novijim.
"U stara vremena ivio je bogougodnik Sari Saltuk", prisjećam se priče blagajskog hode. "Pročuo se po irenju vjere Muhamedove. Pokrenuo je i poveo četrdeset hiljada Dobrudana. U Poljskoj je islamizirao sto pedeset hiljada Tatara... Idući na Ruse uveo je na pravi put jo stotinu hiljada Tatara... Bio je sveto lice sa sedam dua, pa je po smrti sahranjen u sedam mezara u sedam zemalja. Blagajsko turbe je samo jedno od njih najljepe. Drugi mezar pripada Aik-bai, učeniku Saltuka. Kad je Saltuk kazivao da ga prenesu i sahrane u Blagaj, najavio je da će iza njega Buna izbaciti jednog poput njega. Taj će biti gologlav, to će reći bez turbana ili kape. I bi tako... Sahranie ga uz Saltuka".
Da li su i sada mokri pekiri, poeljeh da saznam gledajući ih iza sada zaključanih reetkastih vrata. Zamolio sam domaćicu da otključa.
Dobri ne daju da im se pribliava, pogotovo to ne mogu inovjerni trudila se da objasni mlada domaćica.
Ko je tu sahranjen? upitah je u elji da saznam moda jo jednu priču.
U stara vremena, u vrelu, ivio je strani zmaj. Narod mu je godinje rtvovao mladu djevojku. Red dođe i na ljepoticu Milicu, kćer Herceg Stjepana. Prije je iz Sirije pristigao poboni dervi po imenu Sari Saltuk. Zaljubio se u Milicu. U vatri ljubavi stade između zmaja i djevojke. Alah mu dade nadljudsku snagu i hrabrost... Ote plijen. Zmaj ispusti ognjenu duu. Zaljubljeni se oenie uz blagoslov oca Stjepana, koji hrabrom derviu sagradi tekiju na mjestu gdje je savladan zmaj. Narod ih je potovao... To dvoje su Dobri.
Odlazeći od Dobrih, navirala su sjećanja na učiteljicu i njene riječi:
Ko je sahranjen u grobove i da li je uopte neko sahranjen, teko je saznati. Iz mnogo oprečnih priča, ja vjerujem u onu po kojoj je tu sahranjen neki Sari Saltuk, zagonetna ličnost, ejh i gazija i nepoznati pijun, koji je, po nalogu bosanskih vezira, uhodio neobuzdanog vezira Hercegovine, Alipau Rizvanbegovića...
Osvjei i sjećanje na davno umrlog starca Velagića, onog to je drao samahanu: "Nekad davno, prema vrelu projahao je čovjek na bijelu konju. Kao i svakog namjernika, očekivali su da dođe na konak u samahanu. Čekali ga i sa večerom. Nije se vratio: naprijed nije mogao proći ni jedan čovjek, pa ni on. A proao je!? To je mogao učiniti samo sveti čovjek Dobri..."
Odlazeći sa vrela Bune, u trenu dok sam jo drao alku kapije, zastao sam, okrenuo se i jo jednom osmotrio Dobrog, vrelo, liticu, orlove, dvore...
Ko je vidio vrelo Bune, umotvorio je bajnu sliku.
NJu samo smrt moe da izbrie.
Da li to moe i ona, pitam se po ne znam koji put.
K L U P K O
Nisam lopov. Jesam tuđe razgradio, uao... ali nisam lopov. U Kalajdevini su zakopani dukati... Ne kanjavaj, poteni ago! Priznajem, bilo je ovako:
Onovečeri sam sjedio pred kućom do duboko u noć. Mrak i tiina.
Sijevnu preko vode. Usijan tap na breuljku Glavici.
"Zlato sija noću", prisjetih se amidinih riječi.
Kao dječak, pričao je amida, kao i obično, sjedio je uveče ispred kuće, i jednom je vidio svjetlost na vrhu brda Matera, na onoj gomili to je sada nazivaju Mija gomila. Nenadna svjetlost podsjetila ga je na priču njegovoga djeda, po kojoj je sin Herceg Stjepana zakopao ćup dukata prije bjekstva u Tursku. Kad se vratio, nije uspio da pronađe mjesto izgubio je dukate.
Kad je čovjek podizao glavu sa bilo kog mjesta u Biću polju, prvo to bi ugledao bio je čobanin amida, koji je sjedio na gomili. Sa tog vidikovca je vidio Kosor, Malo Polje, Blagaj, Hrtije, Hodbinu i Bunu. Bio je svjedok krivoribolovaca na Neretvi, Jasenici, Posrtu, Buni i Bunici. Poznavao je ranoranioce, bećare, lopove, andare, preljubnike...
U Materi su ivjeli đavoli, vukovi... i amida. Neočekivano, u sumrak, njukajući jarac priđe gomili, dva koraka do amide, zabeči se u izlokvane ile ipka, zagreba nogom, beknu, pa ustuknu. Ukaza se svjetlost iz gomile kamena. Jarac bolno beknu pa jo ustuknu.
Domalo, između kamenja izroni mi, izvuče dukat, odloi ga pedalj od kripa.
Izvuče jo jedan...
Izvuče pregrt dukata.
Amida nakupova zemlju... I tako Berberovići postadoe bogati.
***
Tako i onovečeri!
U Kalajdevini ukazae se tapovi svjetlosti. Migolje iznad zemlje. Dukati, kao i u amide, pomislih. Uspinju se i padaju, upredaju i lebde. Klupčaju se u usijano klupko i otpliću. Nestaju. Izviru vitki, osamljeni tapovi svjetlosti, zdruuju se, pare i klupčaju. Klupko svjetlosti u osami mrkle noći!?
Koliko je tapova toliko je dukata, zaključih i pođoh niz Berberovića mahalu. Stigoh do Bune. Zapuhnu hladan i vlaan vazduni talas. Stadoh. Sanjam li, proaputah. Bi java. Usijano klupko zaskakuta. Uplaih se ne usudih se da pregazim na kosorsku stranu. U glavu mi opet dođe amidina pripovijest.
Nekad je Kosor bio bogat i naseljen. Kuga pomori čeljad. Ostade samo Andrija Marić. I on pobjee u Malo Polje. Kuće oronue, avlije otravie... zavlada neprohodna drača. Selo kasnije izraste na drugoj strani, dalje od Bune, a ovdje doselie vjetice. LJudska noga ne smjede, jedino je godinje dolazio Kalajdija, da obere ipke. I, eto, i ja poao...
Znam, uao sam u tuđe, u aginsko, u tvoje, poteni ago.
Noćas ne smjedoh u đavolju Kalajdevinu, a dukati...
Dukati. Siguran sam da su u njoj. I, eto, jutros uzeh krasnu, dođoh iz drugog sela, odgradih klanac, presretnu me uhvati. Poao u tuđe, jesam, poteni ago Puziću, jesam. Ja, Smajil Berberović, do sad nikad nita nisam ukro, doo sam u tuđe...
Kakvi dukati i bakrači! podvrisnu aga: Kad se u noći ukazuje svjetlost iz zemlje, a to obično biva u suvo ljetnje vrijeme, ja li su zrake fosfora iz kostiju groba, ja li se pari kakva ivina: psi, konji, zmije... pa sijeva iz natrljanih suvih dlaka... Kakvi dukati...
Ali i agu počee da muče dukati. Jednog predvečerja narediće kmetu emiću da mu osedla konja, zametnu se pučetinom i odjaha put mahale Berberovića. Na konak. Aga će kasnije da prepričava:
"Sam zakonačih u sobi u Berberovića mahali. Sjedoh pored prozora i zabuljih u Kalajdevinu. Ukaza se svjetlost iz Smajilove priče. Ukaza se tap svjetlosti duine rasteglja. Drugi. Zagrlie se. Treći... snop, klupko. Uzeh puku, stavih je na prozor, nanianih, privezah da ostane nanianjena i legoh da spavam. Kad svanu, pogledah preko niana na cilj, i prepoznah samonikli ipak u mojoj Kalajdevini", tako je počela agina potraga za dukatima.
***
Kmete, kmete.., emiću! Čuje li da zovem?! Ponesi krasnu i dođi u Kalajdevinu. Odmah aga me dozivao ispred kule, prepričavaće kmet emić. Nerado dotrčah u nemilu dračevinu.
Kopaj ispod ovog ipka! naredi.
Upeklo. Pri kamen. Krasna odskače i ječi. Aga je poludio, mislio sam, primorava da kopam kamenu liticu. Zato? Krasna neće u kamen. Omahujem alatkom i ivotom. Odskače i zvoni. Bole bubrezi, nagriza znoj, ujedaju muhe. Aga se polijeva vodom iz đuguma; kamen ne mrda tek pomalo krza.
Kmete, ne tedi krasnu prigovori.
Jači kamen od insana.
emiću, rekoh li da ne tedi krasnu?!
Zaglavi krasna, izvaljivah zadnjim trzajima snage. Priskoči i aga, povukosmo...
Ukaza se pukotina. Uglavih sječivo, potegosmo...
Izvalismo kamenu pločetinu.
upljina kao kazan.
Aga me grubo odgurnu, nadviri se da vidi prvi.
Gomila sklupčanih uzjarenih poskoka. Parili se, munjevito se odmotavali i ustremljivali na uljeze.
Odbacih krasnu i otrčah za agom.
K L E T V A
"Poludio je moj Meho. Zamahnitala ga ona rospija, Berberača. Po čitav dan sjedi pored vode. Niti zbori, nit mrmori. Blene u vodu, bulji u jednu tačku... Kurva, omađijala ga! Poludio jadnik..."
Eto, tako o meni priča majka.
Hata i ja gologuzi, s dvije strane Bune, gađali se kamenčićima, gazili da bi mogli dobaciti... Sreli se u adi. Postidjeli se. Rovali smo kanalčiće. Kvasili vrela leđa, sapirali jedno drugo, kupali...
Sve do duboke jeseni gazio sam Bunu, ne da bih skratio put do kole u Blagaju, kako sam pričao, već da bih se uputio za Hatom. Kad sam silazio niz Brijeg, polazila je i ona; sretali smo se oko harema. Nakon to bih pregazio i obuo se, uspinjao sam se do murve, pa odatle otputao poglede u pravcu Berberovića mahale. Ulica obrasla gustom dračom mutila je pogled, pa sam se plaio da neopaeno prođe, zato sam urio do raskrsnice. Ako je nisam zaticao, pritajio bih se u hladovini drače i čekao.
Bivalo je teko kad okrenu jesenje kie pa nadođe Buna. Jednom sam pokuao nemoguće. Namjerno sam kasnio sa odlaskom da bih imao opravdanje za gaz. Na sreću, i ona je kasnila i vriskom dozvala pomoć. Voda me nosila do Lukovca. Kad su me izvlačili, bio sam u besvjesnom stanju.
Zavrismo kolu u Blagaju. Sudbina nas razdvoji. Godinama je nisam vidio.
***
Nadola Buna, pronosi debla, burad, mrtve kokoi... Neobična i za pogled. Od brda do brda. Poplivao Rognovac, Bačine, njive Berberovića... Sjedim pored pomamne vode, odmaram se prateći valoviti tok; ubor koji podsjeća na muziku, utonuo u davno proivljeno. Pogled odluta preko vode do stada ovaca. Djevojka ih uvraća, povremeno se oglasi: "Rra, rra..." Voda pronosi le koze. Povjetarac nanese miris trulei. "Rra, rra..." kao da nije upućeno ovcama. Čobanica preko nepregazne rijeke okruuje stado, otresa dimije. Pogleduje na ovu stranu i otputa: "Rra, rra..." Kao da se obraća meni.
Buna i dalje nadolazi, pomjeram se navie da me ne pokvasi. Stado usmjerava uzvodno, sve je blie mom pravcu. Vlaga dopire do kostiju, stado je naspram mene, zvono predvodnika nadvladava vodeni um. "Rra, rra..." Čobanica kvasi ruke, umiva lice, gleda na moju stranu...
to si se uobrazio, Meho? Meho! kao da se oglasila Buna, zbunila me zborom. Jesi li me zaboravio?
Kao iz dubokog sna, razbuđivah se. Dimije uz vodu... Mogla bi biti...
Hato. Jesi li...? ote mi se.
Jesam. Nismo se vidjeli dugo.
ubor rijeke i povjetarac rastaču glasove, tek po neka čitava riječ premosti vodu i tvori isprekidan razgovor.
Sreću je jo jednom, opet nenadno.
Upekao čelopek, znoj nagriza očne kapke; noge potopio u mrzlu Bunu. Čelo znojno, a nogama hladno. Oču se gaz, podigoh glavu, vidjeh djevojku: zagrnula nogavice dimija i uz glasan trap gazi. Prepoznah je.
***
Meho, ta će ti sa onom krmačom? jednog dana upitaće me majka.
Kakvom krmačom, majko?! iznenađen pitanjem, uzvratio sam.
Onom balinkom!
Kakvom balinkom?
Onom Berberačom!
Majko, ja sam momak. Hata je lijepa cura.
Ti si begovsko dijete, sin Memiage Muslibegovića. Trai svog akrama. Okani se fukare.
Majko, ne poznaje Hatu. Lijepa, potena, mudra...
Da nisi vie stao s njom.
Tako je počela moja muka. Nisam mogao bez Hate, a majka... Znam, red je iz begovske kuće, ali volim Hatu. Samo nju.
Majka posla slugu po njenog oca. Priprijeti: "Privei onu svoju kučku. Neka se okani mog sina, jer..."
Zatvorie je u kuću.
Prikradao sam se pod pender. ivio sam za akam i ono nekoliko proaptanih riječi.
Moj Meho, ja vie ne mogu durati. Vodi me negdje, vodi... u Bunu. Ne mogu bez tebe. Kidisaću sebi. Privezaću kamen i skočiću u vir na Lukovcu. Udaviću se na istom mjestu gdje si se i ti davio. Izludjeh od ljubavi u samoći. U glavi mi vatra. Pomahnitah. Čini neto, ne mogu vie...
Od nje produio sam na dom daide, da ispričam svoje jade i potraim savjet pomoć.
***
"Eto, moj daida, tako mi je govorila noćas. Strah me za nju, a i ja izluđeh od ljubavi. Tebi, daida, mogu da kaem, gorim kao luč. Hata je dio mene. Oeniću se njom. Neka bude to će biti", tako mi sestrić Meho prepriča svoje jade. ta mi je činiti, kako sestrića saulisati, pitah se, pa se prisjetih da bi to ipak morao rijeiti sa majkom, posavjetovah ga:
"Najmudrije bi bilo da se povjeri i razgoliti majci, te da zajednički na tome poradite."
"Jesam, već sam pričao sa njom", uzvrati Meho i nastavi, bilo je ovako:
Majko, bez Hate ne mogu. Moram se oeniti njom, ja li ću sebi kidisati.
Kidii sebi. Begovsko ime se ne smije okaljati prekinula me je.
Majko, lud sam bez Hate.
Lud si svakako. Fukara neće u moju kuću! bila je neumoljiva.
Presvisnuću za njom!
Bolje i bez sina nego...
Majko, urazumi se!
Idi mi s očiju! sikter!
Kud bih, ta bih? Onda se sjetih tebe, daida si mi. Eto, ispričah ti, pomozi..."
"Moj sine, moj sestriću, razumijem te, poneto sam od toga i znao, teko je sa onakvom sestrom govoriti, a preteko se dogovoriti. Smislićemo neto", govorio sam gledajući mu oči; koje su svjedočile o golemoj tuzi, i razum je načimala.
"Kad Hasan dolazi iz vojske?" sjetih se da upitam za njegovog mlađeg brata, koji je imao uticaj na majku.
"Trebao je doći", odgovori.
"Pričekaću ga, pa ću sa njim do sestre, begovice", obećah i sestrića Mehu otpremih kući.
Kao to sam i očekivao, Hasan se saglasio sa Mehinom enidbom, te zajedno odosmo do majke.
Ni da čuje. Sestra mi je... ali jedna glava a hiljadu jezika. Narui i mene:
"Alah vas kaznio...", klela je: " Odete li po nju, otiili u dehenem, dabogda! Alah tako naredio..." nije poputala.
"Majko, ne kuni! Molim te! Meho i ja odosmo na Lukovac da okupamo konje. Do tada nam pripremi čistu odjeću..." mirnim glasom govorio je Hasan.
"Fukara se neće piati u begovskoj avliji, ili ja iva ne bila", mirnim riječima će majka, a kad braća krenue sa konjima, podviknu za njima:
"Ne vratili se, dabogda! Dabogda vas voda pozobala!"
Ostalo znate.
Ostala je priča:
Dva brata dojahali na konjima, ujahali u vir na Lukovcu, kupali ih...
Plahi Dorat sasadi Hasana, koji poče da se davi. Dopliva Meho... Davljenik u grču obujmi ga...
Zagrljena dva brata zavriće na dnu vira po majčinoj kletvi.
VOLOVSKA KOA
Dohakae ti moj Alija, dohakae.
Dumani.
Pačad.
Tuili veziru! Kau da sam mehrametli srca, plitke pameti, pustio raji na volju; to kau vezirići, moji tako ne misle. Ne znaju ta je Mostar, nema ovdje "Vlaha" ni "balija", ovdje su jedni, Mostarci.
A vlast vezira, ko i Neretva. Protiče, nekad tiha, nekad pomamna.
Teko je u Mostaru biti na vlasti, a da te tuju, sluaju, pitaju... A mene tuju i sluaju.
A vlast?! Moe bez nje dok je ne okusi, dok joj smrad ne oćuti, kao slast zločaste ene: treba je, zavoli, prigrli, drugi na nju kidiu, i ona bi drugima, i onda igra igru, rui, prijeti, zatee, poputa, igra kao pehlivan na konopu, đa tamo đa ovamo.
***
Doao vezirov čovjek da provjeri ima li Mostar crkvu.
"Ne vjerujem da je to Alija uradio na svoju ruku. Ne vjerujem, ali otiđi i vidi. Bude li..?", prepričavao je sipljivi hodica vezireve riječi.
Ugostih ga, popričasmo. Ode u posjetu najtersnijem hodi kojeg ni jedan Mostarac ne bi posjetio; obiđoe čariju uzdu i poprijeko, vrati se, zapovijedi.
Vodi me u Bjeluine.
Kud će gore, nije to za tvoje godine, ne znam mogu li i ja izići. Velika je strmina odvraćao sam ga.
Ba tako zorli? podrugljivo će sipljivi bosanski hodica.
Jata je uzvratih i dodah a i to bi?
Polazi! naredi.
Stigosmo do sahat-kule. Zadisao se, ponadah se da će odustati. Ne! Hajde, hodice, mislio sam, moe jo do Potočine, onda ćemo te snijeti! Vratiće se, Alaha mi, bio sam uvjeren, pa nisam htio ni kazivati o crkvici koja se nije vidjela iz čarije.
Izdura mrcina i do Potočine. Sjedosmo na Lozine basamake i bez riječi gledasmo grad, kao na dlanu.
Hajdemo dalje! naredi.
Gotovo je, moj Alija, gotovo. Daba ti to će vidjeti crkvicu, vidjeće i groblje. Eto ti belaja.
Kad ono zabranie da se krivovjernici kopaju sa biljezima, saletie me i popovi i hode, a ta sam mog'o. Kau, po njihovim zakonima krstovi se okreću sjever-jug, okretaće ih naopako, istok-zapad, tako da iz čarije izgledaju kao baluci; pa i kad Turci dođu u Mostar, neće ih vidjeti. I ja sam Mostarac, pristadoh.
ta ću sad? Turčin navalio, hoće gore... Eto ti belaja. A u vezira nema nego... skratiti za glavu; a, čini mi se, najdraa mu je hercegovačka. ta sad da mu ispričam?, kako da ga pripremim, da se ne zgrane? Moram neto. Ovako ću:
Ima gore, negdje u Bjeluinama, crkvica ukopana u zemlju, mala kolika je volovska koa otpočeo sam bojaljivo.
Primače uho.
Kupao se moj jedinac u Neretvi. Počeo da se davi, vidjela pralja Mara, uskočila u vodu i izvukla dijete. Pozvah je u goste, ponudih aku dukata. Odbila je.
"Maro, neću duga. Trai ta ti srce zaeli", ponudih.
"Crkvicu, bar veličine volovske koe, da u miru mogu moliti za zdravlje, i tvoga sina".
Strah me obuzeo pri pomisli da se, u ovaj vakat, u Mostaru pravi crkva. Progonili su me strah i savjest.
"Neka ti bude po volji. Gradi crkvicu, ali ne smije biti veća od volovske koe; neka bude u zemlji, da se ne vidi iz čarije", odobrih, pomirih strah i savjest.
Znam, to se moe tumačiti kao samovolja, ali, poteni prijatelju, bio sam zaduen, spasila je sina.
Uhoda sjedi, gleda u vrh obuće i ćuti. Mudar je zna da ćuti. Ustade.
Vodi me do crkvice; ako je tako, i ja mislim da to nije zločin. LJudski je reče vie za sebe.
Stigosmo na Painovac, zastade, otpuhnu, pogleda...
Ukazao se golemi krov crkve sa irokim krstom. Crkva je odista u zemlji, ali je neočekivano velika, i ja je vidjeh prvi put. Zabezeknuli smo se oba.
Stajali smo bez riječi, gledali crkvetinu.
Turčine, namagarčila te Vlahinja oglasi se prijeteći glas najednom ivahna i ljutita starca: Ovo je crkvetina, ovoliku niko u dunjaluku ne napravi! derao se.
Umiri se! ćutao je duak. Opet je mirni, onemoćali hodica, koji izusti jedva čujne riječi.
Hoću da vidim lice te Vlahinje. Okovaću vas skupa i proćerati kroz Mostar. Neka seiri čarija. Neka pamti... Da se plai...
Puna prkosa, Mara je stajala pred osvetničkim očima. Zbunila ona njega. Očekivao je uplaeno lice. I ja. Domalo se snaao i pokazivao ko je ko. Zagrmio je kao grom o Ilindanu:
Je li ovo "crkvica" veličine volovske koe?
Drala sam se dogovora ena reče mirnim glasom. Odstupi nekoliko koraka, poge se do torbe i izvadi klupko opute, staloeno otkorača do vrata crkve, za njih priveza kraj, obiđe oko crkve okruujući je oputom, sastavi krajeve, zaveza. Donese čvor do mene, za toliko bi veći obim opute. Zaigra krupnim očima, pa nam se obrati sigurnim glasom:
Drala sam se dogovora: Crkva je u zemlji. Ne vidi se iz čarije. A, i sami vidite, manja je od volovske koe.
Stajali smo zabezeknuti.
Nijemo smo silazili.
Ni poslijepodne hoda nije se oglaavao.
Ujutro, najavi odlazak, naredi da osedlamo konja. Polazeći, izdvoji me, pa proapta:
Mostarci!? Čudan je to dunjah. To moe samo u vas. Turčin pravi crkvu!? Neka vam bude, jer!
Manja je od volovske koe!
G O L O V I N A
Svata za iva hadije, to se kae. Dočekao da sjednem u voz i da putujem sa gazdom Jelačićem. Miho Aničić u vozu!?
Poručio ti Jelačić da dođe u njega, javie mi. Mene poziva!? Opanke i put pod noge. Poziva gazda!
Zna li zato te zovem? upita čim nazvah boga.
Ne znam, gazda.
ta misli?
A, treba kopati, trapiti..!?
Nije, za mutuluka je! reče, nasmija se, pa nastavi: Dobio sam telegram iz Beča. Na svjetskoj izlobi grođa tvoja ilavka dobila je prvu nagradu.
Moje grođe u Beču? začudih se.
Ja sam ga poslao. Znao sam, sa Golovine je. Moje je odmah iza tvoga. Nego, spremaj braanicu, valja nam put Beča.
Neka sam dočekao i neto lijepo sa te posne Golovine. I sada mi lebdi slika iz prvog dodira sa njom. Između Neretve i Bune visoko i strmo brdo sa povećom ravnicom na vrhu. Go kamen. Go! Kabasta kamena ploča, poneka drača i to je sve. Golo ko Golovina, govorilo se. Ni koza nije imala ta da ubrsti. Za čitava dana ne bi nameo pregrt zemlje. Kako ti se ivi na toj Golovini, čudili su se Hodbinjani. Jadno, odgovarao sam, tajeći i drugu muku. Ne slute, ostavio sam najplodnije njive u Popovu polju, strah izbora nema...
Evo, putujemo od Mostara dva debela sata, nita ne vidjeh do kamena, kamena i Neretve. Go kamen. I ovo ti je Golovina. Kamen, kamen i opet kamen. Stvarno, kome bi palo na um da doseli i da ivi u ovom kanjonu? Tako se čude i meni. Otkud na Golovini?
Agino dijete udarilo na moje. Moje bijae manje, ali je priviklo da ga napadaju, pa je naučilo da se brani. Napalo ga dvoje djece. Branilo se, odvratilo jednome, a ono plačući otrča kući. Dotrča plahi aga, noem nasrnu na moje dijete. Priskočih. On za kuburu, ja za cjepanicu...
Zakoprca.
Mrtav aga!
Dozvah enu, dijete za ruku, kozu za priuzu... Put bijela svijeta.
Bjeali smo tri noći, danju se krili.
Izbili smo na obalu Bune. Popeo sam se na brdo, ni travke ni drveta. Sklonili smo se u pećinicu. Niko nije zalazio niti pretpostavljao da gore moe biti ivota.
Pod Golovinom, preko vode, Alipaa je smjestio ljetnikovac, damiju, barutanu... hapsanu.
Ko bi očekivao bjegunce u Alipainu komiluku, jo i na Golovini, kamenom se mogu dobaciti.
Potjera je odustala, iako je bila uporna.
Satima vozimo se kroz njive. Ni jednog kamena. Ni za lijeka. Ne daj boe, kad bi se trebalo pobiti sa kakvim insanom, ne bih imao za to posegnuti. Neobično. Ovdje mora da su uvijek siti!? Da je na povratku natovariti voz zemije!? izgleda glupo, ali nije, tako je i Alipaa ...
Alipaa bijae čudak, poten, strog, hvaljen i kuđen. Strogo je kanjavao neposlune, neradnike, bojdije, lopove, varalice, lutalice...
Bi i reda i straha, kao i u svakog dobrog domaćina. Teko kući u kojoj sva čeljad ne misli zlo domaćinu, narod veli.
Zaintačio se s ljutim hercegovačkim kamenom ja ili ti, kau da je govorio. Pa po onoj narodnoj: tukle se jetrve preko svekrve, naredi da mladoenja mora posaditi deset maslina, pijanica pet, lopov stotinu, razbojnik pet stotina... Pređe na trenje, orahe, ipke, pored svih puteva zasadi murve. Uzeleni od Mostara do Stoca.
Često je proirivao hapsanu. Bilo je neradnika koji su se uguravali u nju, za tri kakva-takva obroka. Doskočio je i njima.
Dvije godine preivjeh na brdu, i za to vrijeme ni jedan čovjek ne iziđe na Golovinu, pa me iznenadio topot kopita koji je najavljivao konjanika.
Alipaa na zekanu, sam.
Projaha oko kamene povri, zaustavi konja, pozva me.
Ti si Aničić?
Jesam! promucah u strahu od saznanja: zna silni Alipaa...
Neka te, ostani. Treba mi jedan koji će znati da cijeni zemlju reče i oinu zekana.
Sutradan me okruie hapsenici, počee izvaljivati kamenje, zidati suhozidinu ograđivati Golovinu. Ovo nije za zdrave pameti, zaključih. Zagrađivati Golovinu!?
Nekoliko mjeseci i ogradie, pa me i vie načudie. Kolone hapenika sa hararima zemlje gamiu uz Golovinu. Da ti pamet stane! Alipaa nakanio da po dva metra zemlje nanese na toliko dunuma iroku pločetinu. Stotine njih po deset harara zemlje dnevno, svaki harar pola svoje teine... Zavriće do sudnjeg dana, mislio sam. Tek neto da rade; kad dangube opasni su, treba ih slamati radom, zaključih.
Okupio se silan narod, kao na treći dan Bajrama u Blagaju na Mevlud. Sijaset izloenih vrsta grođa. LJepi od ljepeg. Grozdovi po tri oke, jagoda ko jaje od pilice, da ti oči stanu.
Ukazujući na dva krtola, upozori me gazda ono su naa grođa. Kao da ih je neko izloio sa namjerom da pokae kako moe biti i loih vinogradara: grozdići, jagodice, jagodice kao drenjci... to jest jest, grođe je moje, ali me nije trebalo dovesti do Beča da bih se u to uvjerio...
Kako si mogao od sramote?, prigovorih.
Tvoje je najbolje, čovječe! ozbiljno je govorio.
Jest jad i čemer. Ono su grođa, pogledaj grozdina...
Moj Miho, vinsko grođe, slader... pogledaj mu zeleno-uti odsjaj, to druga nemaju, to je od, kako da ti objasnim, to je od onog to vinu daje buk, buk ilavke, buk koji se pamti. Izlobu je obiao i NJegovo Veličanstvo car Franjo Josif, zastao kod tvog krtola, gledao grođe, probao ga i rekao: "Dogodine ću od njega piti, to će biti vino!"
Poalih to sam nepismen, zamolih gazdu da pročita ceduljicu objeenu o kukaču krtola.
Sorta ilavka.
Zemlja Hercegovina.
Mjesto Mostar.
Lokalitet Golovina.
Proizvođač Miho Aničić.
Rang prvonagrađeno.
Godine su se izvlačile, zemlja nanoena, ploče nestajalo i izgubila se, zasađena je loza...
Kao da je majstorski prepilano brdo, pa povr obojen u zeleno, modrio se Alipain vinograd na Golovini.
Modrio se do Beča.
A L I P A A
Zakrmaluči čim preuze vlast. U njega se nije znalo ko je vjera a ko nevjera. Nađe li se na njegovom putu, skrati ga za glavu. Poubija viđenije ljude. Age i begove. Ubi i rođenog brata. Zavede red, ali i strah. On pa on! Čudni zakoni: malo vrdne i gotov si nema milosti. Pogazi amanet djedova, ne potuje begovski ugled i pravo na bogatstvo, zemlju, kmetove... Bavi se kmetovima, ugađa i naseljava, dodjeljuje im zemlju, a agama nameće namete. Ni do islama ne drae mnogo. Otimae nae, namicae na svoje. E, nećemo tako, moj Alipaa. Bunismo se, tuismo bosanskom veziru... Bi jo gori. Osveta..!? ta ću ti pričati, ubi i brata, namami ga, dovuče i ubi.
Sastalo se nas desetak viđenijih ljudi iz Hercegovine i odlučismo da ga tuimo, ravno u Stambol. Dogovorismo optube, skitismo ćage... Za slamke... Mene dopade da potajno otputujem u Stambol, da lično sultanu predam pismo.
Ćage u njedra, niz Hodbinu, Blagaj, Foču... Za četiri hefte izbih u Stambol. Odsjedoh u jedan han i počeh da se raspitujem za put do sultana.
Dani su prolazili, a puta ne bi na vidiku. Primijetih da me uhode opaki ljudi. I tamo je imao svojih!?
Puta ne bi, uhode sve blie, pa odlučih da se vratim neobavljena posla.
Da svidimo račun, odlazim. Da platim konačenje rekoh handiji.
Plaćeno je! iznenadi.
Ko je platio? upitah sa nevjericom. Alah je platio! Alah milosnik.
Ne razumijem rekoh zbunjen.
Prije dvanaest godina otpoče priču u boju pod Nikićem potukoe nas Crnogorci. Teko ranjen, jedva se izvukoh. Onemoćao, dovukoh se u Stolac, svratih u neki han. Bolovah tekih četrdesetak dana. Kad se dokopah do malo ivota, uz stid i strah, pristupih handiji i proaputah: "Nemam da platim". Handija saaljivo pogleda u moje bočne oči, odmahnu rukom, reče: "Platiće Alah. Alah milosnik." kaza taj stolački handija, nasmija se Stambolčanin i nastavi:
I, evo, sudbina je htjela... prilika je da vratim dug... Platio je Alah milosnik prepoznah oči onog stolačkog ranjenika.
Bilo je to davno rekoh. Gonila te nevolja dodah.
Da, nevolja potvrdi, obiđe me ispitivačkim pogledom, pa nastavi i ti si u nekoj nevolji!?
Ne dao Alih!, uzviknuh.
Ali da ne duljim. Povjerih se. Zamolih savjet.
Teko je pristupiti sultanu. Nemoguće je. Treba mnogo sreće, lukavstva i hrabrosti zamisli se, pa nastavi: Svakog petka sultan uči u jednoj damiji na kraju ehera. Uz mrgodnu pratnju voze ga u pozlaćenoj kočiji. Pristup kočiji je strogo zabranjen. Bez upozorenja sijeku glave. Ako si dovoljno hrabar, postupi ovako: porani u petak, ponesi dugačak prut, otiđi do raskrsnice na osami, koju ću ti kasnije pokazati, sjedni, podvij noge pod stranjicu, zakači pismo za vrh pruta, rukama pridravaj uspravan prut, pogni glavu, tako da se vidi da si bezazlen čovjek, i čekaj.
Kad se pojavi pratnja, čelni će ustremiti sablje, upraviće je ka iji. Ostani miran...
Uradih po savjetu.
Čelni udarie sabljama put ije. Pogledah ispod sebe. Sultan podie ruku, povukoe se delati, zaustavi se kočija, vladar otvori prozorčić: "Ovo moe da uradi samo poten čovjek kad ga satjera nevolja ljuta", reče, isprui ruku, privuče prut, skide pismo, poče da čita...
Naredi da ustanem. Reče:
"Idi u Hercegovinu. Kad dođe, Alipau neće zateći".
Po sultanovom nalogu delati Omer-pae Latasa , na prevaru, uhvatie Alipau, naopačke ga nasadie na sapi magarca, vezae za samar, tako da je glavom dodirivao zemlju. Da ga ponize pred Mostarcima, protjerae ga preko ćuprije, tjemenom je udario o svaki njen basamak.
Nije stigao ni pred kadiju.