Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Associate Professor Dr. Jānis Sīlis

Head of Translation Studies Department

(Ventspils College)

List of My Activities

My Favorite Links

Interesting Websites in Latvia
Ventspils College, Latvia
Welcome to Latvia
International Interpreting and Translation Conference at Ventspils College
My Photo (2nd from the top, taken a couple of years ago)

This page is still under construction. Just wait and see!

But meanwhile a little something about me.

I was born on July 19, 1950, in Riga, Latvia. At present I am

Associate Professor and Head of Translation Studies Department
at Ventspils Augstskola (Ventspils College) in the city of Ventspils, Latvia.

In academic year 1997/1998 I am reading

courses for the first year students of the Translation Studies Department.

In this academic year I am also teaching Written Practice to the first year Group 2 students of the same Department.

FAMILY

I am married ( for the second time). I have two sons from my first marriage, and my wife Aija also has two sons from her first marriage. Therefore I have four sons:

VENTS (born on May 1, 1977)

VIESTURS (born on February 14, 1980)

ARMANDS (born on March 17, 1980)

ANDREJS (born on June 24, 1981)

My wife AIJA (born on April 29, 1960) at present is Head of the Ventspils College Publishing Department.

STUDIES

1968-1973:

student at the English Language and Literature Department of the University of Latvia Foreign Languages Faculty;

1974-1980:

student at the Choral Conducting Department of the Latvia Academy of Music;

1975-1978:

PhD student at the English Department of the Moscow University Philology Faculty

QUALIFICATION

DEGREES

  • EMPLOYMENT RECORD

    1973-1975, 1978-1981:

    Lecturer at the University of Latvia Foreign Languages Department

    1981-1982, 1983-1985:

    Senior Lecturer at the English Philology Department of the University of Latvia Foreign Languages Faculty

    October, 1982 - August, 1983:

    Postdoctoral research at the Survey of English Usage of the University College London ("Social Semiotics of the English Address Forms")

    1985-1986:

    Assistant Professor and Deputy Head of the English Philology Department of the University of Latvia Foreign Languages Faculty

    1986-1991:

    Assistant Professor and Head of the Languages and Literature Department at the Latvia Academy of Music

    1991-1995:

    Assistant Professor and Head of the Foreign Languages Department for Humanities (University of Latvia Faculty of History and Philosophy)

    1994-1997:

    1995-1997 also:

    FROM JULY 1, 1997:

    PUBLICATIONS

    21 publication (textbooks and articles) - Translation Studies, Sociolinguistics, Psycholinguistics, Teaching Methods in ESP and Translation Studies

    LECTURES

    • Translation Theory and Practice (University of Latvia - 1983-1986, 1993-1997)
    • General Linguistics (University of Latvia - 1984-1986)
    • Foreign Literature (Latvia Academy of Music - 1989-1991)
    • Simultaneous Interpreting (University of Latvia - 1994-1995)
    • Introduction into Sociolunguistics (University of Latvia - 1993-1997)
    • Introduction into Psycholinguistics (University of Latvia - 1993-1997)

    From 1997:

    • Introduction into Translation
    • Introduction into Linguistics
    • British Studies

    ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES (CLASSES)

    For the sudents of the Departments of